ويكيبيديا

    "crc" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة حقوق الطفل
        
    • اتفاقية حقوق الطفل
        
    • واتفاقية حقوق الطفل
        
    • نيكاراغوا ٤
        
    • ولجنة حقوق الطفل
        
    • باتفاقية حقوق الطفل
        
    • لاتفاقية حقوق الطفل
        
    • سري ﻻنكا ١١
        
    • للجنة حقوق الطفل
        
    • كوستاريكا ٠٢ أيلول
        
    • بليز ٢
        
    • أكتوبر ٠٩٩١ ٠٢
        
    • ٠٢ تشرين اﻷول
        
    • ٦ أيلول
        
    • ٦١ شباط
        
    Será incluido en el cuarto informe al CRC UN سيدرج في التقرير الرابع المقدم إلى لجنة حقوق الطفل
    El CRC pidió a Finlandia que siguiera recopilando datos sobre los grupos más vulnerables de niños para que se pudiera efectuar un análisis detallado de sus condiciones de vida. UN وطلبت لجنة حقوق الطفل من فنلندا مواصلة جمع المعلومات عن أشد شرائح الأطفال فقراً للتمكين من القيام بتحليل لظروف عيشهم.
    El CRC expresó su especial preocupación por los niños privados de libertad. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها بوجه خاص إزاء احتجاز الأطفال.
    Elogió el establecimiento del Comité Nacional de los Derechos del Niño para coordinar la aplicación de la CRC. UN وأثنت على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل المناطة بها ولاية تنسيق تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    En 2002 el CRC observó con preocupación que los malos tratos de niños y la violencia en el hogar y en la escuela seguían siendo un problema en Polonia. UN وفي عام 2002، أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء استمرار مشكلة إساءة معاملة الأطفال وممارسة العنف معهم في بولندا.
    Segundo informe, presentación prevista en 2007, junto con los informes segundo y tercero al CRC UN يحل موعد تقديم التقرير الثاني في عام 2007، إلى جانب التقريرين الثاني والثالث المقدمين إلى لجنة حقوق الطفل
    Octubre de 2007 La información debe incluirse en los informes tercero y cuarto combinados al CRC CRC-OP-SC UN تدرج معلومات في التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثالث والرابع والمقدم إلى لجنة حقوق الطفل
    Se incluirá en los informes tercero y cuarto al CRC UN يدرج في التقريرين الثالث والرابع المقرر تقديمهما إلى لجنة حقوق الطفل
    El CRC planteó preocupaciones acerca de la salud de los adolescentes y los suicidios de jóvenes. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن شواغل تتصل بصحة المراهقين وحالات انتحار الشباب.
    Si bien celebró la promulgación, en 2000, de la Ley de protección de menores, al CRC le preocupaba que la ley no se estuviera cumpliendo en la práctica. UN وبينما رحبت لجنة حقوق الطفل بإصدار القانون المتعلق بحماية الأحداث في عام 2000، فإنها أعربت عن القلق لأن هذا القانون لا يُنفذ تنفيذاً فعالاً.
    En 2003, el CRC se mostró preocupado por el aumento de la violencia contra la mujer y el hecho de que la violencia contra la mujer en el hogar pudiera conducir a abusos contra los niños en el seno de la familia. UN وفي عام 2003، أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لتزايد العنف ضد المرأة واحتمال انعكاسه سلباً على الأطفال في الأسرة.
    Presentación de información junto con el informe al CRC previsto en 2009 UN تقدم معلومات ضمن التقرير المقدم إلى لجنة حقوق الطفل في عام 2009
    El CRC recomendó que Malasia siguiera afrontando los problemas de las niñas y sensibilizara a la población acerca de la igualdad entre los niños y las niñas. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل ماليزيا بمواصلة معالجة المشاكل التي تواجه الطفلات والتوعية بالمساواة بين البنات والبنين.
    El CRC expresó preocupaciones similares. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن مشاعر قلق مماثلة.
    El CRC alentó a las Comoras a sensibilizar a la población de los derechos de participación de los niños. UN وشجعت لجنة حقوق الطفل جزر القمر على تعزيز الوعي العام بحقوق الطفل في المشاركة.
    El CRC expresó preocupaciones similares y añadió que un gran número de nacimientos tenía lugar fuera del sistema hospitalario. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلق مماثل وأضافت أن عدداً كبيراً من الأطفال يولدون خارج نظام المستشفيات.
    Palau es parte en la CRC y aplicará estas recomendaciones obedeciendo a las obligaciones que conlleva este instrumento: UN وبالاو طرف في اتفاقية حقوق الطفل وستطبق هذه التوصيات في إطار التزاماتها بموجب هذا الصك.
    Informes tercero, cuarto y quinto combinados en virtud de la CRC. Presentación prevista en 2012 UN يحل موعد تقديم التقارير الثالث والرابع والخامس بموجب اتفاقية حقوق الطفل في 2012.
    Sesión informativa para parlamentarios acerca de la CRC y la CEDAW UN إحاطة للبرلمانيين حول اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El UNICEF y el Gobierno han elaborado octavillas, libros y materiales de consulta sobre la CEDAW y la CRC para su uso en las escuelas y para distribución pública. UN وقامت اليونيسيف والحكومة الملكية بإنتاج نشرات وكتب ومواد مصدرية عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل للاستعمال في المدارس وللتوزيع العام.
    CRC/C/3/Add.4 y CRC/C/3/Add.21 UN نيكاراغوا ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ ٢١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ CRC/C/3/Add.25
    28. El CAT y el CRC expresaron su preocupación por la situación de los menores solicitantes de asilo. UN 28- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب ولجنة حقوق الطفل عن قلقهما إزاء حالة الشباب من ملتمسي اللجوء.
    CRC/C/15/Add.69 Observaciones finales: República Arabe Siria UN تحفظات وإعلانات واعتراضات تتعلق باتفاقية حقوق الطفل
    OP-CRC-AC Protocolo facultativo de la CRC relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Próximo informe incluido en el informe al CRC UN ضُمِّن التقرير المقبل في التقرير المقدم للجنة حقوق الطفل
    CRC/C/3/Add.3 y CRC/C/3/Add.20 UN كوستاريكا ٠٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ ٠٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ CRC/C/3/Add.8
    CRC/C/3/Add.9 y CRC/C/3/Add.28 UN بليز ٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ ١ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ CRC/C/3/Add.46
    CRC/C/3/Add.18 CRC/C/3/Add.6 UN البرتغال ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ٧١ آب/أغسطس ٤٩٩١ CRC/C/3/Add.30
    30 de agosto de 1993 CRC/C/3/Add.22 3 de octubre de 1992 UN فرنسا ٦ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ ٥ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ ٨ نيسان/أبريل ٣٩٩١ CRC/C/3/Add.15
    3 julio 1994 15 noviembre 1994 17 junio 1994 CRC/C/11/Add.3 UN ترينيداد وتوباغو ٤ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ ٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ ٦١ شباط/فبراير ٦٩٩١ CRC/C/11/Add.10

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد