ويكيبيديا

    "cric y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة
        
    • لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر
        
    • ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • عقدته لجنة استعراض تنفيذ
        
    • استعراض تنفيذ الاتفاقية وعلى
        
    • استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر
        
    En este contexto, en el CCT S-2 se recomendó que se definieran claramente las funciones y responsabilidades del CRIC y del CCT en el proceso de recopilación y examen de las prácticas óptimas. UN وفي هذا الصدد، تمت التوصية في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بتوضيح دور ومسؤوليات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بتجميع واستعراض أفضل الممارسات.
    El presente documento contiene el análisis preliminar del examen de desempeño del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). UN تتضمن هذه الوثيقة تحليلاً أولياً لاستعراض أداء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا.
    CRIC y CCT: Recomendaciones a la CP sobre las prácticas óptimas UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أفضل الممارسات
    a) Las consecuencias de modificar la cronología de presentación de los informes tendrá que ser examinada por las Partes en sus deliberaciones sobre el futuro formato del CRIC y, en última instancia, cuando la CP 9 adopte las nuevas atribuciones del CRIC. UN وستنظر الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وستعتمدها.
    Resulta esencial centrarse en las cuestiones derivadas de los programas de acción, para que el CRIC y la CP puedan evaluar efectivamente el logro de los objetivos de la Convención. UN وصار من الضروري التركيز على المسائل الناشئة عن برامج العمل، بحيث يتسنى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف أن يجريا تقييماً فعالاً للوفاء بأهداف الاتفاقية.
    Coordinación de la prestación de servicios sustantivos a la CP, el CRIC y el CCT UN تنسيق الخدمات الفنية لمؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
    Los presidentes del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), así como un representante del Mecanismo Mundial (MM), asesorarán al grupo de trabajo ad hoc; UN ويقوم رئيسا لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا وكذلك ممثل عن الآلية العالمية بتقديم المشورة إلى الفريق العامل المخصص؛
    Estos instrumentos son necesarios para lograr que las decisiones concretas adoptadas por el CRIC y el CCT desemboquen en la adopción de actividades específicas que contribuyan a la protección del medio ambiente, la erradicación de la pobreza y la seguridad alimentaria. UN فهذه الصكوك ضرورية لضمان أن تؤدي المقررات الفعلية التي تتخذها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا إلى أنشطة محددة تسهم في حماية البيئة واستئصال الفقر وتوفير الأمن الغذائي.
    Los presidentes del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), así como un representante del Mecanismo Mundial (MM) son asesores del Grupo de Trabajo. UN ويتولى رئيسا لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا، وكذلك ممثل عن الآلية العالمية، تقديم المشورة إلى الفريق العامل المخصص.
    Los presidentes del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), así como un representante del Mecanismo Mundial (MM), asesoran al Grupo de Trabajo Ad Hoc. UN ويعد كل من رئيسي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا، إضافة إلى ممثل عن الآلية العالمية، مستشارين للفريق.
    El número de Partes que expresan su satisfacción por la organización de los períodos de sesiones y reuniones de la CP, el CRIC y el CCT. UN عدد الأطراف التي تعرب عن رضاها عن الترتيبات المتخذة لتنظيم مؤتمر الأطراف ودورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
    Aumenta el número de documentos oficiales que se presentan de manera rápida y efectiva a las Partes para que los examinen en los períodos de sesiones y reuniones de la CP, el CRIC y el CCT. UN تقديم عدد أكبر من الوثائق الرسمية بسرعة وفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في مؤتمر الأطراف ودورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
    En las decisiones de la CP debería tenerse presente la compatibilidad con la labor del CRIC y del CCT. La posibilidad de sincronizar las reuniones del CCT y las del CRIC, tal como se prevé en la Estrategia, apunta en esa dirección. UN ينبغي أن تكفل مقرَّرات مؤتمر الأطراف الاتساق بين عمليات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا، وما تَصوُّر الاستراتيجية إمكانية تزامن دورات اللجنتين إلا ضمانٌ لهذا الاتساق.
    e) Debe indicarse la forma en que el CRIC y el CCT deben presentar sus informes sobre el desempeño. UN (ﻫ) يلزم توفير التوجيه بشأن كيفية تقديم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا لتقارير أدائها.
    El CRIC y la CP deben proporcionar orientación sobre la forma de localizar y movilizar esos recursos. UN وينبغي أن تقدم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف التوجيه بشأن كيفية تحديد هذه الموارد وتعبئتها.
    Aportaciones a las reuniones regionales preparatorias de las reuniones del CRIC y la CP UN تقديم مساهمات في الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.
    La posibilidad de sincronizar los períodos de sesiones del CRIC y el CCT, tal como está previsto en la Estrategia, va en este sentido. UN وتصب إمكانية تزامن دورات لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في هذا الاتجاه، حسبما ورد في الاستراتيجية.
    33. La secretaría organizó la reunión entre período de sesiones del CRIC y la segunda reunión especial del CCT en febrero de 2011. UN 33- ونظمت الأمانة الاجتماع الذي عقدته لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الدورتين كما نظمت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2011.
    Documentación sobre el programa de trabajo conjunto para su examen por el CRIC y la CP UN إعداد وثائق عن برنامج العمل المشترك لعرضها على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعلى مؤتمر الأطراف
    Información sobre las principales cuestiones relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras para el CRIC y la CP UN إتاحة معلومات عن القضايا الرئيسية لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد