cuando llegue a casa, habrá un montón de tarros de pepinillos abiertos. | Open Subtitles | عندما أصل إلى المنزل سأتمكن من فتح جرار المخلل بسهولة |
Sólo trato de empezar, porque tengo tarea de matemáticas cuando llegue a casa. | Open Subtitles | أحاول أن أحل فروضي ستكون الأمور في فوضى عندما أصل للمنزل |
cuando llegue a una gran ciudad, vaya a un doctor que sepa más. | Open Subtitles | عندما تصل الى مدينة كبيرة ابحث عن طبيب اكثر معرفة مني |
Por esta razón deben comprenderse y definirse claramente todos los elementos de la autonomía cuando llegue el momento de concertar el acuerdo. | UN | وهذا هو السبب الذي من أجله يجب فهم جميع عناصر الحكم الذاتي وتحديدها بوضوح عندما يأتي وقت إبرام الاتفاق. |
Pero cuando llegue la guerra, seremos los primeros en caer. | Open Subtitles | لكن عندما تأتي الحرب.فسوف نكون نحن من يتلقى الصدمة الأولى و نكسب الوقت عن طريق حياتنا |
Bien, cuando llegue a casa revisaré mi diario del 94, pero sé que tengo razón. | Open Subtitles | حسناً، عندما أعود للمنزل، سأتحقق من مذكرات 94 لكنني أعرف أنني على حق |
Mira, cuando llegue, tendré la ubicación exacta del campo aéreo... y te volveré a llamar con las coordenadas. | Open Subtitles | اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات. |
Si no me deja abordar mi nave ya y marcharme, ya nada importará pues la mercancía se habrá podrido para cuando llegue. | Open Subtitles | والآن إن لم تدعيني أصعد لسفينتي وأغادر هذا المكان، لن يهم أي شيء كما سيتم فساد بضائعي عندما أصل |
Si usted me puede enviar el resto, conseguiré un trabajo en California cuando llegue allá, y le pagaré. | Open Subtitles | إذاتستطيعينان ترسليليالبقية عندما احصل على وظيفة في ولاية كاليفورنيا عندما أصل هناك سوف اعيدها لك |
Parecerá un reptil cuando llegue a Alejandría. | Open Subtitles | ستبدو كالحيوان الزاحف عندما تصل للإسكندرية |
Como dije, según mis cálculos, cuando llegue a 96%, o asciendo o muero. | Open Subtitles | عندما تصل إلى 96 بالمائة ، إما أن أرتقى أو أموت. |
La gente ha sido tratada con tal dureza que cuando llegue la República, | Open Subtitles | الشعب قد عمل تخدير له لكي عندما تصل الجمهورية حارس الموت |
Sé que los álbumes son fascinantes, pero necesito ayuda para arreglar este lugar y que esté bonito y acogedor para cuando llegue el abuelo. | Open Subtitles | أعرف الألبومات رائعة ولكن يمكن أن تساعدني كثيرا في الحصول على مكان اقامة حتى يكون لطيف وحميم عندما يأتي الجد |
cuando llegue el momento de hacer arrestos, siéntanse libres de llevarse todo el reconocimiento. | Open Subtitles | لذلك عندما يأتي وقت القاء القبض لكم الحرية بأخذ كل الفضل بذلك |
cuando llegue, iros todos al dormitorio y esperad hasta que os llame. | Open Subtitles | عندما يأتي أدخلوا جميعكم غرفة النوم وانتظروا حتى أناديكم |
Prue, no me regañes cuando llegue la factura de teléfono. | Open Subtitles | برو، لا تُشعريني بالأسي عندما تأتي فاتورة الهاتف |
Y cuando llegue a casa y te pregunte qué tal te fue el día, ya puedes decírmelo, porque no lo sabré. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
cuando llegue a casa esa noche, mi gato maulló durante toda la noche. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى البيت ذلك الليل، بكت قطتي بشدة إلى الليل. |
Cathy dice que cuando llegue el niño, Goofy no puede vivir con nosotros. | Open Subtitles | تقول كاثى بأنه عندما يأتى الطفل غووفي لا يستطيع البقاء معنا |
Bueno, excepto para mi editora, quienes piensan que estará muerta para cuando llegue allá. | Open Subtitles | حسناً، ما عدا محررتي الذين يعتقدون بأنها ميتة عندما اصل إلى هناك |
Bueno, si él insistió, entonces él puede lidiar con esto cuando llegue. | Open Subtitles | حسناً ، لو صممّ ، لذا عليه أن يتعامل مع هذا حين يأتي هنا |
Con tu permiso. Dale esto al tribuno Galio cuando llegue a casa. | Open Subtitles | من فضلك اعط هذه للتربيون غاليو عندما يعود للبيت |
cuando llegue el momento de que la Asamblea tome una decisión, los habitantes de Brunei Darussalam estudiaremos todas las propuestas a la luz de lo dicho. | UN | وعندما يحين الوقت للجمعية العامة لكي تبت في هذا الأمر، فإننا في بروني دار السلام سننظر في جميع الاقتراحات في ذلك الضوء. |
Para cuando llegue a Australia, si llego a Australia, habré remado unos 14 ó 16 mil kms en total. | TED | حينما أصل إلى أستراليا إذا وصلت إلى أستراليا سأكون قد جدفت ما يقارب تسعة أو عشرة ألاف ميل بصورة إجمالية |
cuando llegue el día que tenga que colgar el arma... y llegará... querrás llegar a casa y tener algo más que una colección de armas antiguas. | Open Subtitles | حينما يأتي يومك لتعلقي سلاحك وسوف يحصل ستريدين المجيء للمنزل بشيء |
Vamos, entonces. Se abrirá camino cuando llegue. | Open Subtitles | لندخل أولاً إذن سيعمل على تنبيهنا حينما يصل. |
cuando llegue ese momento... cuando deban matar o que los maten... recuerden mis palabras. | Open Subtitles | عندما تحين تلك اللحظة عندما يجب أن تقتلوا أو تُقتلون تذكروا كلماتي |