ويكيبيديا

    "dólares a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار إلى
        
    • دولار في
        
    • دولار على
        
    • دولارا إلى
        
    • دوﻻر الى
        
    • دولار من
        
    • دولار عن
        
    • دولارات إلى
        
    • دولار بحلول
        
    • دولارا في
        
    • دولار ل
        
    • دولار لصالح
        
    • دولار أمريكي
        
    • دولار لدعم
        
    • دوﻻرا الى
        
    En los países desarrollados se ha duplicado este gasto entre 1980 y 1993, subiendo de 500 dólares a 1.089 dólares por habitante. UN ولقد تضاعف هذا الانفاق في البلدان المتقدمة بين عامي ٠٨٩١ و٣٩٩١ من ٠٠٥ دولار إلى ٩٨٠ ١ دولارا للفرد.
    En consecuencia, se prevé que el ingreso procedente de estas actividades aumentará de 100.000 dólares a 200.000 dólares una vez que estén en funcionamiento ambos puestos. UN ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يزيد الدخل المتحقق من هذا النشاط من ٠٠٠ ١٠٠ دولار إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار من المحلين معا.
    En consecuencia, se prevé que el ingreso procedente de estas actividades aumentará de 100.000 dólares a 200.000 dólares una vez que estén en funcionamiento ambos puestos. UN ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يزيد الدخل المتحقق من هذا النشاط من ٠٠٠ ٠٠١ دولار إلى ٠٠٠ ٠٠٢ دولار من المحلين معا.
    Este límite se fue elevando con el tiempo, y últimamente subió de 7 millones de dólares a 15 millones de dólares a principios de 1994. UN وجرى رفع هذا الحد اﻷقصى فيما بعد، ورفع مؤخرا من ٧ ملايين دولار الى ١٥ مليون دولار في أوائل عام ١٩٩٤.
    La OMS ha distribuido equipo biomédico por valor de 21,5 millones de dólares a diversos centros de salud. UN ووزعت منظمة الصحة العالمية معدات طبية بيولوجية قيمتها ٢١,٥ مليون دولار على مختلف المرافق الصحية.
    De manera análoga, el alquiler mensual de depósitos pasó de 3.140 dólares a 442.623 dólares. UN كذلك ارتفع الاستئجار الشهري للمستودعات من ١٤٠ ٣ دولارا إلى ٦٢٣ ٤٤٢ دولارا.
    Enmienda destinada a aumentar de 300 dólares a 1.000 dólares el límite de la permutación de la prestación mínima. UN من أجل زيادة الحد الأقصى لاستبدال الحد الأدنى للاستحقاق من 300 دولار إلى 000 1 دولار.
    Se estima que, en 2002, el impuesto a los embarques aumentará levemente de 2,2 millones de dólares a 2,5 millones de dólares. UN ومن المتوقع أن ترتفع ضريبة الدخول في عام 2002 ارتفاعا متوسطا من 2.2 مليون دولار إلى 2.5 مليون دولار.
    Los Estados Unidos han aumentado su contribución al proyecto de 80 millones de dólares a 180 millones de dólares para la duración del proyecto. UN وقد زادت الولايات المتحدة من مساهمتها في المشروع من 80 مليون دولار إلى 180 مليون دولار على مدار فترة تنفيذه.
    Sin embargo, en comparación con 2001, este conjunto de recursos registró una disminución del 8%, pasando de 1.070 millones de dólares a 984 millones de dólares. UN ومع ذلك، مقارنة بعام 2001، انفخض هذا المجموع من الموارد بنسبة 8 في المائة، من 1.07 بليون دولار إلى 984 مليون دولار.
    No obstante, los acuerdos de servicios de gestión disminuyeron en 45%, de 145 millones de dólares a 80 millones de dólares. UN غير أن اتفاقات الخدمات الإدارية انخفضت بنسبة 45 في المائة، من 145 مليون دولار إلى 80 مليون دولار.
    El alquiler anual de locales había de disminuir de 1,69 millones de dólares a menos de 900.000 dólares en 2005. UN وسينخفض الإيجار السنوي للمكاتب من 1.69 مليون دولار إلى أقل من 0.9 مليون دولار في عام 2005.
    Además, se adjudicaron contratos por valor de 1,9 millones de dólares a empresas de África. UN وعلاوة على ذلك، منحت عقود قيمتها 1.9 مليون دولار إلى شركات من أفريقيا.
    Desde el año 2000, la asistencia americana casi se ha duplicado, aumentado de 10.000 millones de dólares a 19.000 millones de dólares en 2004. UN تضاعفت المساعدة الأمريكية تقريبا منذ عام 2000، حيث ارتفعت من 10 بلايين دولار إلى 19 بليون دولار في عام 2004.
    Sin embargo, mostraron inquietud por la gran cantidad de recursos arrastrados, cifrado en un total de unos 47 millones de dólares a finales de 1993. UN غير أنها أعربت عن القلق إزاء كبر مبلغ الموارد المرحﱠلة التي بلغ مجموعها نحو ٤٧ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٣.
    Sin embargo, mostraron inquietud por la gran cantidad de recursos arrastrados, cifrado en un total de unos 47 millones de dólares a finales de 1993. UN غير أنها أعربت عن القلق إزاء كبر مبلغ الموارد المرحﱠلة التي بلغ مجموعها نحو ٤٧ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٣.
    Sin embargo, mostraron inquietud por la gran cantidad de recursos arrastrados, cifrado en un total de unos 47 millones de dólares a finales de 1993. UN غير أنها أعربت عن القلق إزاء كبر مبلغ الموارد المرحﱠلة التي بلغ مجموعها نحو ٤٧ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٣.
    Aumento del costo del combustible de 0,20 dólares a 0,30 dólares por litro. UN زيادة تكلفة الوقود من ٠,٢٠ دولارا إلى ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد.
    Se ha pedido la suma de 5 millones de dólares, a la cual el Gobierno del Líbano contribuiría otro millón de dólares. UN وطلب مبلغ ٥ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، ستسهم فيه حكومة لبنان بمليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Se consiguieron economías por un total de 339.600 dólares a causa del retraso en el despliegue de personal, así como del menor número de viajes que se hicieron. UN نتجت الوفورات البالغة ٦٠٠ ٩٣٣ دولار عن التأخر في وزع الموظفين، أيضا عن انخفاض عدد الرحلات المضطلع بها.
    449. El 1º de abril de 1993 entró en vigor un aumento del salario mínimo general de 5,50 dólares a 6,00 dólares por hora. UN ٩٤٤- تمّ اعتباراً من ١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ زيادة الحدّ اﻷدنى العام لﻷجر من ٠٥,٥ دولارات إلى ٦ دولارات في الساعة.
    Esos servicios consisten fundamentalmente en la administración de préstamos y la supervisión de proyectos en nombre del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y constituyen una cartera que ascendía a 2.200 millones de dólares a mediados de 2000. UN وتتكون هذه الخدمات عموما من إدارة القروض والإشراف على المشاريع نيابة عن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وتقدم هذه الخدمات من أجل حافظة تقدر قيمتها بـ 2.2 بليون دولار بحلول منتصف عام 2000.
    Las mujeres ganan en promedio 50 dólares a la semana. UN ويمكن للمرأة أن تكسب في المتوسط ٥٠ دولارا في اﻷسبوع.
    La Comisión Consultiva cuestionó la asignación de 146.000 dólares a actividades de información pública. UN وقد شككت اللجنة الاستشارية في جدوى توفير مبلغ ٠٠٠ ١٤٦ دولار لﻷنشطة اﻹعلامية.
    Entre 1992 y 2007, el FMAM asignó más de 3.300 millones de dólares a proyectos relacionados con el clima y además proporcionó cofinanciación por un valor total superior a 14.000 millones de dólares. UN وفي الفترة ما بين 1992 و 2007، خصص المرفق ما يربو على 3.3 بلايين دولار لصالح المشاريع المعنية بالمناخ، وواصل المشاركة في جمع أموال تفوق 14 بليون دولار.
    Se calcula que el comercio de productos forestales puede tener ganancias del orden de 460 millones de dólares a 593 millones de dólares. UN ويقدر أن المكاسب المحتملة في التجارة بالنسبة للمنتجات الحرجية الرئيسية يمكن أن تتراوح بين ٤٦٠ و ٥٩٣ مليون دولار أمريكي.
    De esta suma, 38,5 millones de dólares se han asignado a proyectos operacionales, 200.000 dólares a actividades sustantivas y 5,1 millones de dólares al apoyo a los programas. UN ومُخصص من هذا المبلغ ٣٨,٥ مليون دولار لﻷنشطة التنفيذية و ٢٠٠ ألف دولار لﻷنشطة الفنية و ٥,١ ملايين دولار لدعم البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد