ويكيبيديا

    "de política" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السياسات
        
    • السياسة العامة
        
    • المتعلقة بسياسات
        
    • السياساتية
        
    • للسياسات
        
    • المتعلقة بالسياسات
        
    • سياسات
        
    • السياسية
        
    • سياساتية
        
    • للسياسة العامة
        
    • المتعلقة بالسياسة العامة
        
    • سياسية
        
    • في السياسة
        
    • مجال السياسة
        
    • سياسة عامة
        
    En consecuencia, el problema de política más importante es cómo reducir al mínimo los efectos ambientales de ambas tendencias. UN وعلى ذلك تتمثل أكبر مشاكل السياسات في أسلوب تخفيض اﻵثار البيئية السلبية الناجمة عن كلا الاتجاهين.
    En materia de migración internacional, el capítulo X trae importantes recomendaciones de política que apoyamos. UN فيما يتعلق بالهجرة الدولية، يحتوي الفصل العاشر توصيات هامة نؤيدها خاصة بوضع السياسات.
    Sin embargo, no hay que olvidar que las más altas autoridades de Croacia fueron las primeras en planear la depuración étnica como medio de política. UN ولكن يجب ألا ينسى أن السلطات الكرواتية العليا هي أول من دبر ونفذ التطهير اﻹثني بوصفه وسيلة من وسائل السياسة العامة.
    CUESTIONES de política MACROECONÓMICA: LA CRISIS UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Esas consideraciones de política deben tenerse en cuenta en toda propuesta de enmienda o supresión de la recomendación. UN وتلك الاعتبارات السياساتية ينبغي أخذها في الحسبان في أي اقتراح بتعديل أو حذف هذه التوصية.
    Es preciso elaborar directrices de política para toda la Organización para la gestión eficaz de la utilización de fuentes externas; UN وثمة حاجة إلى وضع مبادئ توجيهية للسياسات على نطاق المنظمة ﻹدارة عملية الاستعانة بمصادر خارجية إدارة فعالة.
    Se pretende que las conclusiones de esas reuniones mundiales tripartitas influyan en los debates de política a nivel nacional. UN والمقصود أن تؤثر النتائج التي تخلص إليها هذه الاجتماعات الثلاثية العالمية في المناقشات المتعلقة بالسياسات الوطنية.
    Unidad de organización: Departamento de Información Económica y Social y Análisis de política UN الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    El Departamento elaborará y fomentará un enfoque coordinado de las principales cuestiones de política. UN وتقوم اﻹدارة بوضع نهج منسق تجاه قضايا السياسات الرئيسية وبالترويج لهذا النهج.
    Se le asignó la función de evaluación, que dependía de la antigua Dirección de política y Evaluación del Programa. UN وأحيلت مهمة التقييم التي كان يقوم بها مكتب السياسات ودعم البرامج الى مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي.
    También quedan por determinar las opciones de política para superar esos impedimentos. UN كما سيتم تحديد خيارات السياسات العامة للتغلب على هذه المعوقات.
    Celebra consultas por adelantado con el Representante Especial del Secretario General acerca de toda decisión que tenga repercusiones políticas o acerca de asuntos de política. UN ويتشاور مع الممثل الخاص لﻷمين العام، على نحو مسبق، بشأن مسائل السياسة العامة وبشأن أي قرارات قد تترتب عنها آثار سياسية.
    No es siempre fácil distinguir una reserva de una declaración sobre la manera en que un Estado interpreta una disposición, o de una exposición de política. UN وليس من السهل دائماً تمييز التحفظ عن اﻹعلان فيما يتعلق بفهم الدولة لتفسير حكم من اﻷحكام أو عن بيان يحدد السياسة العامة.
    DE CROACIA CUESTIONES de política MACROECONÓMICA UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصادي الكلي
    CUESTIONES de política MACROECONÓMICA: LA CRISIS UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    También recoge información sobre las decisiones de política adoptadas por la Junta. UN كما يقدم التقرير معلومات عن القرارات السياساتية التي اتخذها المجلس.
    Para alcanzar ese objetivo serán indispensables radicales reformas de política y un fuerte apoyo internacional. UN فسيتعين وضع إصلاحات جذرية للسياسات العامة وتوفر دعم دولي قوي لتحقيق هذه الغاية.
    Produce diversos documentos y materiales de política que influyen en la adopción de decisiones en el plano normativo y político. UN وأنتج مجموعة من المواد المرجعية والأدوات المتعلقة بالسياسات والتي تُفيد في اتخاذ القرارات على مستوى السياسات العامة.
    Sra. Christine Hemrick, Vicepresidenta de política de Tecnología Estratégica de Cisco Systems UN السيدة كريستين هيمريك، نائبة رئيس سياسات التكنولوجية الاستراتيجية، أنظمة سيسكو
    1. Acontecimientos generales y declaraciones de política UN الحالة العامة التطورات العامة والبيانات السياسية
    Orientaciones de política destinadas al Programa de las Naciones Unidas para UN ارشادات سياساتية موجهة الى برنامج اﻷمم المتحدة
    Se estaban elaborando directrices de política para la realización de auditorías nacionales. UN وجاري وضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة ﻹجراء مراجعات الحسابات الوطنية.
    1. Acontecimientos generales y declaraciones de política UN التطورات العامة والبيانات المتعلقة بالسياسة العامة
    Este cambio de política era fundamental para lograr que el proceso deflacionario diera marcha atrás y para sustentar la recuperación económica. UN وهذا التحول في السياسة العامة كانت له أهمية بالغة في قطع الطريق على موجة الانكماش ودعم الانتعاش الاقتصادي.
    Los juicios de valor y las preferencias de política pueden determinar en gran medida los métodos científicos que se seguirán o rechazarán. UN واﻷحكام الاعتبارية والتفضيلات في مجال السياسة العامة يمكن أن تحدد الى حد بعيد النُهج العلمية التي ستُتبع أو ستُرفض.
    Además, algunas de las obligaciones del cargador implican una cuestión de política pública. UN وعلاوة على هذا فإن بعض التزامات الشاحن تتضمن قضية سياسة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد