2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 25 de marzo de 1994; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 25 de marzo de 1994; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
El próximo período de sesiones del Consejo de Administración se fijó del 27 de septiembre al 1º de octubre de 1994. | UN | وقد تقرر أن تعقد الدورة القادمة لمجلس الادارة في الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر الى ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
Serie de sesiones del FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 27 de febrero al 10 de marzo de 1995; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 21 de febrero al 5 de marzo de 1996; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ١٢ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/ مارس ١٩٩٦؛ |
Se ha previsto celebrar también en Ginebra el segundo período de sesiones del Grupo del 30 de octubre al 3 de noviembre de 1995. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الثانية للفريق في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في جنيف أيضا. |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 27 de febrero al 10 de marzo de 1995; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 21 de febrero al 5 de marzo de 1996; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ١٢ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/ مارس ٦٩٩١؛ |
Se decidió que la Comisión celebrara su 30º período de sesiones del 12 al 30 de mayo de 1997 en Viena. | UN | ٤٧٢ - تقرر أن تعقد اللجنة دورتها الثلاثين في فيينا في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧. |
3. En consecuencia, el Grupo de Trabajo celebró su cuarto período de sesiones del 30 de octubre al 10 de noviembre de 1995. | UN | ٣ - وبناء عليه، عقد الفريق العامل دورته الرابعة في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
Se estableció la Cámara de Derechos Humanos, que celebró su primer período de sesiones del 27 al 30 de marzo. | UN | دائرة حقوق اﻹنسان: أنشئت دائرة حقوق اﻹنسان وعقدت دورتها اﻷولى في الفترة من ٧٢ إلى ٠٣ آذار/مارس. |
3. El primer período de sesiones del Grupo se celebró del 28 de noviembre al 2 de diciembre de 1994. | UN | ٣- عقد الفريق العامل دورته اﻷولى في الفترة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
El Instituto participó en el tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales (Nueva York, 6 a 16 de mayo de 1996). | UN | ٥٣ - واشترك المعهد في الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية في نيويورك في الفترة من ٦ إلى ٦١ أيار/مايو ٦٩٩١. |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 26 de enero al 6 de febrero de 1998; | UN | ٢ - تقــرر أن تعقد اللجنة الخاصـة دورتهـا التالية في الفترة من ٢٦ كانون الثاني/يناير إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 26 de enero al 6 de febrero de 1998; | UN | ٢ - تقــرر أن تعقد اللجنة الخاصـة دورتهـا التالية في الفترة من ٢٦ كانون الثاني/يناير إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨؛ |
3. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 12 al 23 de abril de 1999; | UN | ٣ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها التالية في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١؛ |
Serie de sesiones del FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
SERIE de sesiones del FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Que se establezca lo antes posible una serie de sesiones del Consejo Económico y Social sobre asuntos humanitarios. | UN | أن ينشأ جزء من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي خاص بالشؤون اﻹنسانية في أقرب وقت ممكن. |
Primer período de sesiones del grupo asesor del Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional | UN | عقد الدورة اﻷولى للفريق الاستشاري الخاص بصندوق التبرعات للعقد الدولي |
Ese tipo de diálogo se puede facilitar durante el sexto período de sesiones del Foro en 2007. | UN | ويمكن تيسير هذه الأنواع من جلسات الحوار خلال دورة المنتدى السادسة في عام 2007. |
Asistieron también a todos los períodos de sesiones del Comité Asesor representantes de la OSSI y del Departamento de Gestión. | UN | وقد حضر أيضا ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة الشؤون الإدارية كل دورة من دورات اللجنة. |
El estudio serviría de base para una mesa redonda durante el 19º período de sesiones del Consejo en 2012. | UN | وستشكل هذه الدراسة الأساس الذي سيتم عقد حلقة نقاش في أثناء دورة المجلس التاسعة عشرة المنعقدة في عام 2012. |
Las negociaciones definitivas tendrán lugar durante el tercer período de sesiones del GTIG, en junio de 2004. | UN | وتجرى المفاوضات النهائية خلال الدورة الثالثة التي سيعقدها الفريق العامل في حزيران/يونيه 2004. |
También se hizo notar que una reunión conjunta celebrada inmediatamente antes o después del período de sesiones del CPC ofrecería ventajas. | UN | ولوحظ أيضا أن عقد جلسة مشتركة قبيل أو بعيد دورة لجنة البرنامج والتنسيق مباشرة له عدد من المزايا. |
Al haberse reducido el período de sesiones del Comité del verano de 1992 a dos semanas de duración, no había quedado tiempo suficiente para un examen adecuado del proyecto. | UN | وقد ترك تقصير الدورة الربيعية للجنة لعام ٢٩٩١ وقتا غير كاف للنظر في المشروع بالشكل الملائم. |
Eso sucedió en el caso de los dos primeros períodos de sesiones del Examen Periódico Universal, en que ninguno de los 96 documentos previstos se presentó a tiempo. | UN | وكانت الحالة على هذا النحو في أول دورتين من دورات الاستعراض الدوري الشامل، حيث لم تقدم أية وثيقة من أصل 96 وثيقة في موعدها المحدد. |
Igualmente, elogió los esfuerzos desplegados por la Secretaría General y por los diversos organismos de la Unión, deseando que el presente período de sesiones del Consejo Presidencial contara con el máximo de fortuna y éxito. | UN | كما نوه بجهود اﻷمانة العامة ومختلف أجهزة الاتحاد متمنيا لدورة مجلس الرئاسة هذه كامل التوفيق والنجاح. |
Tema 4 - Programa provisional y fecha del octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos | UN | البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك وموعد انعقادها |