"de sesiones del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الفترة من
        
    • المتعلق بصندوق
        
    • من دورة
        
    • الخاص بصندوق
        
    • من جلسات
        
    • من دورات اللجنة
        
    • المنعقدة في
        
    • التي سيعقدها
        
    • ﺍﻷﻭﱃ ﻟﻠﺠﻨﺔ
        
    • دورة لجنة
        
    • الربيعية
        
    • من دورات الاستعراض
        
    • لدورة مجلس
        
    • لفريق الخبراء الحكومي
        
    • للفريق المخصص للوﻻية
        
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 25 de marzo de 1994; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 25 de marzo de 1994; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    El próximo período de sesiones del Consejo de Administración se fijó del 27 de septiembre al 1º de octubre de 1994. UN وقد تقرر أن تعقد الدورة القادمة لمجلس الادارة في الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر الى ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Serie de sesiones del FNUAP UN الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 27 de febrero al 10 de marzo de 1995; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 21 de febrero al 5 de marzo de 1996; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ١٢ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    Se ha previsto celebrar también en Ginebra el segundo período de sesiones del Grupo del 30 de octubre al 3 de noviembre de 1995. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية للفريق في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في جنيف أيضا.
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 27 de febrero al 10 de marzo de 1995; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 21 de febrero al 5 de marzo de 1996; UN ٢ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من ١٢ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/ مارس ٦٩٩١؛
    Se decidió que la Comisión celebrara su 30º período de sesiones del 12 al 30 de mayo de 1997 en Viena. UN ٤٧٢ - تقرر أن تعقد اللجنة دورتها الثلاثين في فيينا في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧.
    3. En consecuencia, el Grupo de Trabajo celebró su cuarto período de sesiones del 30 de octubre al 10 de noviembre de 1995. UN ٣ - وبناء عليه، عقد الفريق العامل دورته الرابعة في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    Se estableció la Cámara de Derechos Humanos, que celebró su primer período de sesiones del 27 al 30 de marzo. UN دائرة حقوق اﻹنسان: أنشئت دائرة حقوق اﻹنسان وعقدت دورتها اﻷولى في الفترة من ٧٢ إلى ٠٣ آذار/مارس.
    3. El primer período de sesiones del Grupo se celebró del 28 de noviembre al 2 de diciembre de 1994. UN ٣- عقد الفريق العامل دورته اﻷولى في الفترة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    El Instituto participó en el tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales (Nueva York, 6 a 16 de mayo de 1996). UN ٥٣ - واشترك المعهد في الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية في نيويورك في الفترة من ٦ إلى ٦١ أيار/مايو ٦٩٩١.
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 26 de enero al 6 de febrero de 1998; UN ٢ - تقــرر أن تعقد اللجنة الخاصـة دورتهـا التالية في الفترة من ٢٦ كانون الثاني/يناير إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨؛
    2. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 26 de enero al 6 de febrero de 1998; UN ٢ - تقــرر أن تعقد اللجنة الخاصـة دورتهـا التالية في الفترة من ٢٦ كانون الثاني/يناير إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨؛
    3. Decide que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 12 al 23 de abril de 1999; UN ٣ - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها التالية في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١؛
    Serie de sesiones del FNUAP UN الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    SERIE de sesiones del FNUAP UN الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Que se establezca lo antes posible una serie de sesiones del Consejo Económico y Social sobre asuntos humanitarios. UN أن ينشأ جزء من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي خاص بالشؤون اﻹنسانية في أقرب وقت ممكن.
    Primer período de sesiones del grupo asesor del Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional UN عقد الدورة اﻷولى للفريق الاستشاري الخاص بصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Ese tipo de diálogo se puede facilitar durante el sexto período de sesiones del Foro en 2007. UN ويمكن تيسير هذه الأنواع من جلسات الحوار خلال دورة المنتدى السادسة في عام 2007.
    Asistieron también a todos los períodos de sesiones del Comité Asesor representantes de la OSSI y del Departamento de Gestión. UN وقد حضر أيضا ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة الشؤون الإدارية كل دورة من دورات اللجنة.
    El estudio serviría de base para una mesa redonda durante el 19º período de sesiones del Consejo en 2012. UN وستشكل هذه الدراسة الأساس الذي سيتم عقد حلقة نقاش في أثناء دورة المجلس التاسعة عشرة المنعقدة في عام 2012.
    Las negociaciones definitivas tendrán lugar durante el tercer período de sesiones del GTIG, en junio de 2004. UN وتجرى المفاوضات النهائية خلال الدورة الثالثة التي سيعقدها الفريق العامل في حزيران/يونيه 2004.
    También se hizo notar que una reunión conjunta celebrada inmediatamente antes o después del período de sesiones del CPC ofrecería ventajas. UN ولوحظ أيضا أن عقد جلسة مشتركة قبيل أو بعيد دورة لجنة البرنامج والتنسيق مباشرة له عدد من المزايا.
    Al haberse reducido el período de sesiones del Comité del verano de 1992 a dos semanas de duración, no había quedado tiempo suficiente para un examen adecuado del proyecto. UN وقد ترك تقصير الدورة الربيعية للجنة لعام ٢٩٩١ وقتا غير كاف للنظر في المشروع بالشكل الملائم.
    Eso sucedió en el caso de los dos primeros períodos de sesiones del Examen Periódico Universal, en que ninguno de los 96 documentos previstos se presentó a tiempo. UN وكانت الحالة على هذا النحو في أول دورتين من دورات الاستعراض الدوري الشامل، حيث لم تقدم أية وثيقة من أصل 96 وثيقة في موعدها المحدد.
    Igualmente, elogió los esfuerzos desplegados por la Secretaría General y por los diversos organismos de la Unión, deseando que el presente período de sesiones del Consejo Presidencial contara con el máximo de fortuna y éxito. UN كما نوه بجهود اﻷمانة العامة ومختلف أجهزة الاتحاد متمنيا لدورة مجلس الرئاسة هذه كامل التوفيق والنجاح.
    Tema 4 - Programa provisional y fecha del octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos UN البند ٤: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك وموعد انعقادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus