ويكيبيديا

    "debo decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علي القول
        
    • عليّ القول
        
    • عليّ أن أقول
        
    • علي أن أقول
        
    • يَجِبُ أَنْ أَقُولَ
        
    • يجب ان اقول
        
    • ويجب أن أقول
        
    • يجب القول
        
    • يجب أن أقول
        
    • وأود أن أقول
        
    • يجب أن أعترف
        
    • أود أن أقول
        
    • لا بد لي من القول
        
    • على القول
        
    • عليّ أن أعترف
        
    Debo decir que antes de ir a Estado Unidos, yo no me identificaba como africana. TED ينبغي علي القول أنني قبل الذهاب الى أمريكا. لم أكن واعية بهويتي كأفريقية.
    Debo decir que reafirmará la reputación de Cranford, tener un segundo lugar donde comprar té. Open Subtitles علي القول أن هذا سيعزز من سمعة كرانفورد وجود مكان ثاني لشراء الشاي
    Y Debo decir que la profesión médica no siempre es un pensamiento claro y científico. Open Subtitles و يتوجّب عليّ القول بأن مهنة الطب لا تتعلّق دائماً بالتفكير العلمي الواضح.
    Su grandilocuencia es placentera pero Debo decir que no estoy muy convencido. Open Subtitles مزايداتكم جديرة بالثناء لكن عليّ أن أقول, أنا لستُ مقتنعاً
    Yo no Debo decir si el bebé debe o no ser adoptado. Open Subtitles ليس علي أن أقول نعم أو لا بخصوص تبني الطفل
    ¿Y por qué Debo decir no? Open Subtitles ولماذا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ لا؟
    Pero Debo decir que no creo que seis años cuenten como una era. Open Subtitles لكن يجب ان اقول, لا أعتقد ان ستة سنوات تعتبر حقبة.
    He escuchado con atención las declaraciones que se formularon con anterioridad, y Debo decir que se trata de un inicio muy constructivo para esta conferencia. UN ولقد كنت استمع باهتمام إلى البيانات التي أدلى بها من سبقوني، ويجب أن أقول إن هذه بداية بناءة جدا لهذا المؤتمر.
    Debo decir que ha habido otras enfermeras, todas tan seguras de sus talentos como tú. Open Subtitles يجب علي القول أنه كانت هناك ممرضات أخريات كلهن واثقات من مواهبهن مثلك
    Pero Debo decir que se está llevando a cabo a pesar de la cultura educativa dominante, no gracias a ella. TED لكن علي القول بأنه يحدث على الرغم من الثقافة التعليمية السائدة، وليس بسببها.
    Pero Debo decir que hay tecnologias viejas que aún me gustan. TED ولكن علي القول أن هناك تقنية أقدم أميل اليها
    Sabes, Debo decir que es realmente agradable estar aquí con alguien que no odia esta clase de cosas. Open Subtitles عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور
    Debo decir que estoy sorprendida de que abandone todo esto. Después de haber trabajado tan duro para conseguirlo. Open Subtitles عليّ القول أنني متفاجئة بأنكِ ستتخلين عن كل هذا بعد أن عملتِ بجهد للحصول عليه.
    Y en vez de eso, vi a un torero, y Debo decir que es de lo más original. Open Subtitles وبدلاً من ذلك رأيت مصارع ثيران ويجب عليّ القول إنه فتى أصيل
    Sin embargo, Debo decir que usted no está tomando en cuenta las propuestas de las delegaciones en ese sentido. UN غير أنه يتعين عليّ أن أقول إنك تتجاهل المقترحات المقدمة من الوفود في هذا الصدد.
    Pero Debo decir que estás manejando esto mejor de lo que yo lo haría. Open Subtitles لكـن يجب علي أن أقول بـ انك تتعاملين مع هذا أفضـل منـي
    Esto es entre la dama y yo. O Debo decir la otra dama. Open Subtitles أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ السيدةَ الأخرى؟
    Bueno Adrian. Esto es entre la dama y yo. O Debo decir, la otra dama. Open Subtitles حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟
    Y Debo decir que tenia un fantástico pequeño motor, y que todavía anda. Open Subtitles ويجب أن أقول أنها كانت بمحرك صغير وممتاز ولا تزال تعمل
    Debo decir que los placeres de la vida raramente superan un momento así. Open Subtitles يجب القول أن متاع الحياة لا تفوق لحظة كهذه
    Aunque Debo decir que mi hijo es mejor, y es mejor que sus hijos. TED رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم.
    Debo decir con toda claridad que ningún país es más consciente de la importancia de esas negociaciones que el mío. UN وأود أن أقول بوضوح شديد إنه لا يوجد بلد أكثر إدراكا لأهمية تلك المفاوضات من بلدي.
    Debo decir que este lugar es un ambiente encantador para criar a un niño. Open Subtitles يجب أن أعترف بأن هذا المكان يعتبر بيئة رائعة لتربية الأطفال فيها.
    Seguimos estudiando la idea pero, para ser sinceros, Debo decir que ahora veo menos entusiasmo entre algunos de nuestros colegas. UN ومازلنا ندرس الفكرة، ولكن أود أن أقول بصراحة إنني أرى أن الحماس قد تراجع لدى بعض زملائنا.
    Sin embargo, Debo decir que no se puede dudar de la voluntad ni de la decisión del Gobierno para alcanzar el éxito. UN بيد أنه لا بد لي من القول بأنه لا يمكن الشك في صدق عزيمة الحكومة وتصميمها على النجاح.
    Sabes, papá Debo decir que me sorprende que no puedas apreciar la relación de estos sabores el ahumado del jamón que contrasta delicadamente con la dulzura del huevo cremoso. Open Subtitles أتعلم يا أبي على القول بأني متفاجىء لأنك لاتقدر هذا الطعم
    Y viendo que en momentos puedo estar tocando esa puerta... Debo decir, maldición esto es bueno, señor. Open Subtitles وكما يبدو بأني سأطرق بابها بعد قليل.. عليّ أن أعترف.. بأنّه شراب فاخر يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد