ويكيبيديا

    "deja que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دعني
        
    • دع
        
    • دعيني
        
    • دعي
        
    • دعه
        
    • دعيه
        
    • دعها
        
    • دعهم
        
    • دعنى
        
    • اسمحوا لي أن
        
    • دعيها
        
    • دعيهم
        
    • دعْ
        
    • تدع
        
    • ودع
        
    Deja que lo coja un rato. ayude a crecer a mi primo. Open Subtitles دعني آخذه لفترة قليلة, لقد ساعدت في تربية أبن عمي
    Deja que te diga algo, chico grande. Mi hija y yo tenemos un entendimiento. Open Subtitles دعني أقل لك شيء أيها الفتى الكبير أبنتي وأنا , نتفهم الأمور
    Deja que tus ojos brillen y resplandezcan, ni una sola lágrima, niño mío. Open Subtitles دع تلك العيون تتألق و تشرق لا دمعة أبدا يا طفلى
    - Deja que llegue a ti. - No tengo tiempo para esto ahora. Open Subtitles ــ دع الأيام تخبرك بذلك ــ ليس لدي وقت لذلك الآن
    Si no quieres verme, dímelo, pero Deja que te mire a la cara para creerlo. Open Subtitles إذا كنتِ لا ترغبين بوبجودي هنا ، فأخبريني ولكن دعيني أرى وجهك لأصدق
    Deja que yo decida eso, cariño. Dame un poco de tu gran cerebro. Open Subtitles دعي لي القرار يا عزيزتي وأمنحيني بعضاً من الذكاء الذي لديكِ
    El me contó parte de la historia. Deja que el te cuente también. Open Subtitles ، لقد أخبرني جزءً من القصة . دعه يخبرك أنت أيضاً
    Mira, Deja que mueva esto hoy y después de eso serán periódicos y sólo periódicos. Open Subtitles دعني أحرك هذه البضائع اليوم فحسب وبعد ذلك ستكون خاصة بالصحف لا غير
    Bien, si no pidió perdón por eso Deja que yo lo haga por él. Open Subtitles حسنًا إن لم يكن قد اعتذر عن ذلك دعني أعتذر بدلًا منه
    Deja que te eche una mano con la zorrita, vosotros encargaos del niñato. Open Subtitles دعني اساعدك مع هذه العاهرة, انتم يا شباب يمكنكم الاهتمام بصحابها
    Deja que este bendito chico siga siendo tu mensajero y quizá así conozcamos tu voluntad y tu sabiduría. Open Subtitles دع ذلك الطفل المبارك يستمر .. ليصبح الرسول .. لكى نعرف أمرك . و حكمتك
    Deja que el viejo te golpee porque está triste y está ebrio. Open Subtitles دع هذا العجوز يضربك لأنه حزين ويريد أن يصل للنشوة
    Deja que el Sargento se encargue. El Sargento conoce muchas opciones, ¿de acuerdo? Open Subtitles اسمع، دع الرقيب يتولّى هذا الأمر فلدى الرقيب بعض الوسائل، مفهوم؟
    Esta bien, te escuché, quieres que me retracte si, tratemos eso para variar solo Deja que Jim, sea Jim Open Subtitles حسنا تريدني ان اعترف بأنني على خطأ نعم، لنفعله على سبيل التغير دعيني اتصرف على طبيعتي
    No te muevas. Deja que intente salvar mi matrimonio. Vuelvo en cinco minutos. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    Sabía donde trabajaba, así que la localicé. Deja que te pregunte. ¿Te llamé muy pronto? Open Subtitles أنا أعلم بمكان عملها ، لذا تعقبتها دعيني اسألك ، هل أتصلت مبكراً؟
    Bueno, entonces Deja que el Glee Club te ayude a llegar allí. Open Subtitles حسناً إذاً دعي نادي الغناء يساعدك على الوصول إلى هناك.
    Úsala, viejo, Deja que te guíe, para que nunca más vuelva a pasar. Open Subtitles استخدم هذا يا رجل دعه يرشدك، حتى لا يتكرر هذا مجددًا
    Sólo Deja que lo firme. Estoy seguro de que tiene cosas que hacer. Open Subtitles دعيه فقط يقوم بالتوقيع أنا واثق أن لديه أمور أخرى ليفعلها
    Deja que siga su rutina. Su rutina lo es todo para ella. Open Subtitles لكن دعها تمارس روتينها , فالروتين هو كل شيء بالنسبة لها
    Bueno Deja que vengan. Open Subtitles حسنا ، دعهم يأتون و لكن الحصاد ماذا لنا أن نفعل ضد الالهة ؟
    Por favor Deja que me preocupe un poco; me hace sentir mejor. Open Subtitles رجاءاً دعنى أقلق ولو قليلاً فهذا يجعلنى أشعر بأننى أفضل
    Deja que te cuente lo que yo solía hacer cuando Christy era aún una adolescente. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم ما اعتدت أن تفعل عندما كريستي كان مراهقا.
    Deja que Lex trate esta elección como una hostil toma del poder lo cuál va a hacer con el estado entero, por cierto. Open Subtitles إذا دعيها لليكس ليعالج موضوع الانتخابات و كأنها سيطرة عدائية الأمر الذي سيقوم به في كامل الولاية على كل الأحوال
    Por favor, Deja que mis colegas hagan su trabajo, déjalos investigar esto. Open Subtitles رجاءً ، دعي زملائي يقومون بعملهم دعيهم يحققون بهذا الامر
    - Deja que lo haga Rosemary. - Siéntate con los demás. Open Subtitles هيا اجْلسِ مَع الآخرين دعْ روزماري تَهْزُّه
    Es la número uno del equipo Roxy, y no Deja que nadie lo olvide. Open Subtitles انها رقم واحد فى فريق روكسى ولا تدع اى شخص ينسى هذا
    Tú sirve a la gente y Deja que yo haga las cosas serias. Open Subtitles ضع المخلل على طبق كل شخص ودع الامور الصعبه لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد