ويكيبيديا

    "despedir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طرد
        
    • فصل
        
    • بطرد
        
    • تسريح
        
    • أطرد
        
    • تطرد
        
    • يطرد
        
    • طرده
        
    • طردي
        
    • اطلاق
        
    • للطرد
        
    • طردت
        
    • الاستغناء
        
    • بفصل
        
    • بطردي
        
    En realidad, jamás me fui... porque ambos sabemos que no puedes despedir a nadie. Open Subtitles لأنّني لم أرحل مطلقاً لأنّنا على علم أنّه ليس بإمكانك طرد أحد
    En realidad, jamás me fui... porque ambos sabemos que no puedes despedir a nadie. Open Subtitles لأنّني لم أرحل مطلقاً لأنّنا على علم أنّه ليس بإمكانك طرد أحد
    La legislación prohíbe a los empleadores despedir a sus empleados por haberse casado. UN وتحظر القوانين على أصحاب العمل فصل العاملين من العمل بسبب الزواج.
    En última instancia, pueden adoptarse medidas para despedir a los directores o disolver la fundación. UN وفي النهاية يمكن اتخاذ إجراءات تفضي إلى فصل المديرين أو إلى حل المؤسسة.
    Y como esas empresas privadas no están sujetas a ningún sindicato, pueden despedir y lo harán, a los profesores que están haciendo un mal trabajo, independientemente de su puesto. Open Subtitles ولأن الشركات لا تطبق عليها نظام النقابة تستطيع وستقوم بطرد المدرسين الغير مؤهل الذي يؤدون عملهم بشكل سيء
    Semanas después de la prohibición, los comerciantes locales comenzaron a despedir trabajadores. UN وفي غضون أسابيع من الاغلاق، بدأت اﻷعمال التجارية المحلية في تسريح عمالها.
    Me hiciste despedir a mi jefe de litigios y ponerte a ti. Open Subtitles لقد جعلتني أطرد رئيس قسمي للدعاوى القضائيه و وضعك مكانه
    No puede simplemente irrumpir aquí dentro y despedir a todo el mundo. ¿Puede? Open Subtitles لا يمكنك ان تأتى الى هنا و تطرد الجميع هل يمكنك؟
    Si no detenemos que se encienda tendrás el resto de la eternidad para despedir a esas 20 personas. Open Subtitles وإذا لم نمنع الجهاز من التشغيل اليوم، فسوف تقضين خلوديّتكِ في طرد هؤلاء العشرين شخص
    Tiende a despedir a sus empleados una vez que alcanzan cierto salario. Open Subtitles انه يميل الى طرد العمال عندما يصلون الى أجر محدد
    Hice esta apuesta asi tu dejarías activamente de intentar despedir a Park así serías neutral. Open Subtitles لقد انشأت هذا الرهان لكي تتوقف عن محاولة طرد بارك لكي تكون محايدا
    No obstante, el Gobierno afirmó que la sección 63 del Código Laboral prohibía básicamente al empleador despedir a una trabajadora por causa de matrimonio, embarazo o parto. UN بيد أن الحكومة بينت أن المادة 63 من قانون العمل تحظر فقط على رب العمل فصل العاملات بسبب الزواج أو الحمل أو الولادة.
    Rod, pedimos que impida a Blowtorch despedir a ningún empleado hasta el momento en que podamos preparar un caso por sindicación. Open Subtitles رود، نحن نطلب إجبار بلوتورش بالعدول عن فصل أي موظف حتى يحين وقت استعدادنا لتقديم أوراق تشكيل النقابة
    En la zona septentrional de la Ribera Occidental, el Concejo Local Karnei Shomron, que comprendía a Ginot Shomron, anunció que también había decidio despedir a sus trabajadores árabes. UN وفي شمال الضفة الغربية، أعلن المجلس المحلي في مستوطنة كارني شومرون، الذي يمثل أيضا غينوت شومرون، أنه قرر فصل من فيه من العاملين العرب.
    Quería repetir lo rodado y despedir al operador. Open Subtitles يريد اعادة تصوير المشاهد كل يوم وقام بطرد المصور
    Semanas después de la prohibición, los comerciantes locales comenzaron a despedir trabajadores. UN وفي غضون أسابيع من الاغلاق، بدأت اﻷعمال التجارية المحلية في تسريح عمالها.
    Pues, mírame bien. Ésta es mi última noche. Creo que me van a despedir. Open Subtitles حسناً، انظر جيّداً لأنني على وشك أن أطرد الليلة
    La licencia normal por maternidad es de 15 semanas, y si una mujer desea ampliar ese período a fin de amamantar a su hijo recién nacido no se la puede despedir del trabajo. UN ومدة إجازة اﻷمومة العادية ٥١ أسبوعاً، ولا يمكن أن تطرد من عملها اﻷم التي ترغب في تمديد تلك الفترة قصد حضانة رضيعها.
    - Estaban por despedir a tu padre. Se lo dijeron unos meses antes. Open Subtitles والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى
    Haz saber a quién vas a despedir. Open Subtitles دعني أعلم ، من الذي ستقوم بـ طرده ، فحسب
    Le baja ahora mismo, y si estoy más borracho que él, me puede despedir. Open Subtitles أحضره هنا في الحال و لو كنت ثملا أكثر منه يمكنك طردي
    Si Io hago, tendría que despedir a Abeto... y debo tenerlo cerca. Open Subtitles ان قمت بذلك , فهذا يعني ان عليك اطلاق هيملوك وعلي أن احظى به هنا قربي
    Les interesa cuando empezamos a pelear en plena redacción y van a despedir a uno. Open Subtitles سيبدئون بذلك, حالما نبدأ بالشجار وسط غرفة الأخبار وسيتعرض أحدنا للطرد.
    Me he roto una uña, el pedido de almejas llega tarde he tenido que despedir a una camarera y me acabo de romper la falda. Open Subtitles كسرت مسماراً بإصبعي، و تأخرت شحنة الأصداف البحرية طردت مضيّفة، ومزّقت تنورتي
    Para ello, se tuvo que despedir a varios empleados serbios con objeto de sustituirlos por bosnios y croatas. UN ولتحقيق ذلك يتعين الاستغناء عن خدمات عدد معين من الموظفين الصرب بغية توظيف بوشناق وكروات.
    En caso contrario, el empleador deberá despedir al extranjero y comunicar esa circunstancia a la autoridad estatal competente. UN وبخلاف ذلك، يلزم رب العمل بفصل اﻷجنبي وتبلغ بذلك الهيئة الحكومية المخولة.
    Luego me desmayo en la casa de sus padres asusto a sus hijos, y me hago despedir, porque adivinen qué... Open Subtitles ثم أصطدم بمنزل والديها وأفزع أولادها، وأتسبب بطردي وخمنوا لماذا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد