ويكيبيديا

    "disparó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أطلق
        
    • بإطلاق النار
        
    • أطلقت
        
    • اطلق
        
    • يطلق
        
    • قتله
        
    • أردى
        
    • وأطلق
        
    • اطلقت
        
    • أصاب
        
    • رصاصة
        
    • أرداه
        
    • مطلق النار
        
    • تطلق
        
    • أطلقَ
        
    Cuando Rashid, dándose cuenta del peligro que le amenazaba, se negó a huir, el soldado le disparó a los pies a quemarropa. UN وعندما رفض راشد أن يهرب، مدركا الخطر الذي سيحيق به، أطلق الجندي النار على قدميه من مسافة قريبة جدا.
    El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. UN ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه.
    En Kompong Thom, un guardia disparó contra una mujer que había intentado fugarse pero que ya había desistido de ello, alcanzándola en un muslo. UN ففي مقاطعة كومبونغ ثوم، حاولت امرأة الفرار ولكنها بعد أن استسلمت فعلا أطلق عليها الرصاص أحد الحراس فأصيبت في فخذها.
    Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos. UN فقام عندئذ أحد المشبوهين بإطلاق النار صوبهم، مما أفضى إلى تبادل لإطلاق النار.
    En un momento de la disputa, la policía disparó municiones con carga. UN وفي مرحلة من مراحل المواجهة، أطلقت الشرطة عيارات نارية حية.
    El que disparó al hijo de MacDonald y al que le mandó hacerlo. Open Subtitles الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله
    Entre las 1.45 Una lancha patrullera de las FDI disparó con armas automáticas y lanzó una bengala frente al cabo de UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية وقنبلة مضيئة مقابل رأس الناقورة.
    Una lancha patrullera de las FDI disparó varias bengalas y armas automáticas frente al cabo de An-Naqura. 7.45 horas UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    Como el Sr. Dzhamalov no obedeció la orden de alto, el hijo de la autora le disparó a la cabeza y lo mató. UN وبما أن السيد جمالوف لم يمتثل لأمره بالوقوف، فقد أطلق ابن صاحبة البلاغ النار على رأس السيد جمالوف وأرداه قتيلاً.
    Como el Sr. Dzhamalov no obedeció la orden de alto, el hijo de la autora le disparó a la cabeza y lo mató. UN وبما أن السيد جمالوف لم يمتثل لأمره بالوقوف، فقد أطلق ابن صاحبة البلاغ النار على رأس السيد جمالوف وأرداه قتيلاً.
    Estando en esta posición, un agente de la Policía Nacional le disparó por la espalda, desde una distancia muy cercana. UN ورغم اتخاذه هذا الوضع، أطلق عليه أحد أفراد الشرطة الوطنية النار من الخلف على مسافة قريبة جداً.
    Estando en esta posición, un agente de la Policía Nacional le disparó por la espalda, desde una distancia muy cercana. UN ورغم اتخاذه هذا الوضع، أطلق عليه أحد أفراد الشرطة الوطنية النار من الخلف على مسافة قريبة جداً.
    La tragedia de este hombre comenzó cuando Baily le disparó porque trataba de ayudar a los niños rehenes. Open Subtitles مأساة هذا الرجل البسيط بدأت.. عندما أطلق عليه بيلي النار لأنه حاول مساعدة الأطفال المحتجزين
    Un guarda disparó a los asaltantes en la huida y uno resultó gravemente herido. Open Subtitles أحد حرّاس البنك قام بإطلاق النار على اللصوص وأصاب أحدهم بجروح خطرة
    disparó a una mujer en la parte de atrás de su cabeza. Open Subtitles قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس
    No mojar mis pantalones, incluso cuando La abuela disparó a un pavo. Open Subtitles لم يبلل سرواله عندما أطلقت الجدة النار على الديك الرومي
    Alguien disparó todo un cargador a su coche y no le dio. Open Subtitles أطلقت على شخص ما كليب كله الى سيارته ولم يصبه.
    Diles también que hemos matado al hombre que disparó a tu hermano. Open Subtitles واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك
    El análisis de nitrato indicó que no disparó un rifle el 22 de noviembre. Open Subtitles وتشير اختبارات النترات انه لم يطلق البندقية في 22 نوفمبر تشرين الثاني
    ¡El tipo al que mi detective disparó mientras tu hija estaba escapando! Open Subtitles ذاك الرجل الذي قتله محققي عندما كانت ابنتك تلوذ بالفرار
    Espero que tengas una porque le disparó a un tipo mientras escapaba. Open Subtitles آمل أن تكون لديكِ خطّة لأنّه أردى رجلاً أثناء خروجه
    Un fugitivo disparó contra una patrulla de las FDI en Jan Yunis. UN وأطلق أحد الهاربين المطلوب إلقاء القبض عليهم النار على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس.
    Era tan hijo de puta que su mujer le disparó en un pie. Open Subtitles هذا الرجل كان قزرا لدرجة ان زوجته اطلقت النار علي قدميه
    Un oficial israelí le disparó tres veces a quemarropa en el pecho, y Bahaa murió dos horas después. UN فقد أصاب بهاءَ قائدٌ عسكري إسرائيلي، بثلاث رصاصات في صدره من مسافة قريبة، فمات بعدها بساعتين.
    Se dice que no estaba armado y que la policía disparó 41 veces contra él. UN وتفيد التقارير الواردة أنه كان غير مسلح وأن الشرطة وجهت 41 رصاصة إليه.
    Lafrankie le disparó... tomó sus llaves... y luego abrió la puerta. Open Subtitles ربما لافرانكي أرداه قتيلا، وأخذ مفاتيحه ثم فتح الخزانة
    Quien disparó entró por aquí, y vestía ropas negras y una mascara de esquiar negra. Open Subtitles مطلق النار جاء من هنا كان يرتدي زياً غامقاً و يضع قناعاً أسود
    Deberia haber matado al que la disparó. Y la sacamos del brazo de Mac. Open Subtitles يفترض بهذه ان تقتل من تطلق عليه ولكن اخرجناها من يد ماك
    Si eso es verdad, los casquillos fueron lanzados cuando disparó. Open Subtitles إذا ذلك حقيقيُ، القذائف قُذِفَ مِنْ البندقيةِ كما أطلقَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد