En un documento de trabajo presentado por China se proponen principios y medios. | UN | وتضمنت ورقة عمل مقدمة من الصين اقتراحات بشأن المبادئ والطرق والوسائل. |
Artículo VII: documento de trabajo presentado por Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán | UN | المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزيستان وكازاخستان |
Transparencia, verificación e irreversibilidad: principios irrenunciables en el proceso de desarme nuclear: documento de trabajo presentado por Cuba | UN | الشفافية، والتحقق، واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من كوبا |
Artículo VII: documento de trabajo presentado por Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán | UN | المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
A ese respecto, la propuesta que figura en el documento de trabajo presentado por Cuba es provechosa y oportuna. | UN | وفي هذا الشأن، يتسم الاقتراح الوارد في ورقة العمل المقدمة من كوبا بأنه مفيد وحسن التوقيت. |
Cuestiones que deberá examinar la Comisión Principal III: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الثالثة: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
documento de trabajo presentado por Bolivia, Costa Rica, Malasia, Nicaragua, la República Democrática de Timor-Leste | UN | ورقة عمل مقدمة من بوليفيا، وجمهورية تيمور ليشتي الديمقراطية، وكوستاريكا، وماليزيا، ونيكاراغوا، واليمن |
Cuestión que deberá examinar la Comisión Principal III: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | مسألة معروضة على نظر اللجنة الرئيسية الثالثة، ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
Arreglos multilaterales al ciclo de combustible nuclear: documento de trabajo presentado por la Argentina | UN | ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين |
Cuestión que deberá examinar la Comisión Principal III: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | مسألة معروضة على نظر اللجنة الرئيسية الثالثة، ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
Arreglos multilaterales al ciclo de combustible nuclear: documento de trabajo presentado por la Argentina | UN | ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين |
Cuestión que deberá examinar la Comisión Principal III: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | مسألة معروضة على نظر اللجنة الرئيسية الثالثة، ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
documento de trabajo presentado por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las | UN | ورقة عمل مقدمة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة |
documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros del Movimiento | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز |
Perspectivas sobre cuestiones relativas al grupo 1: documento de trabajo presentado por Australia | UN | منظورات بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 1: ورقة عمل مقدمة من أستراليا |
Perspectivas sobre cuestiones relativas al terrorismo nuclear: documento de trabajo presentado por Australia | UN | منظورات بشأن المسائل المتعلقة بالإرهاب النووي: ورقة عمل مقدمة من أستراليا |
Cuestiones nucleares en el Oriente Medio: documento de trabajo presentado por China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
Grupo 1: artículo VII: documento de trabajo presentado por Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán | UN | المجموعة الأولى: المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
Desarme nuclear: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
Ese es el objetivo de las propuestas formuladas en el documento de trabajo presentado por su delegación y otras delegaciones. | UN | فهذا هو هدف المقترحات الواردة في ورقة العمل المقدمة من وفد بلده ووفود أخرى. |
Desmantelamiento del Centro de Experimentación del Pacífico: documento de trabajo presentado por Francia | UN | تفكيك مركز التجارب في المحيط الهادئ: ورقة عمل مقدَّمة من فرنسا |
Con respecto al documento de trabajo presentado por la Federación de Rusia relativo a los principios y criterios fundamentales de la imposición de sanciones y otras medidas coercitivas y a su aplicación, señala que es necesario analizarlo más a fondo. | UN | وفيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي عن الشروط والمعايير اﻷساسية لفرض وتنفيذ الجزاءات وغيرها من تدابير اﻹنفاذ، قالت إن من اللازم القيام بمزيد من التحليل المتعمق. |
Arreglos multilaterales al ciclo de combustible nuclear: documento de trabajo presentado por la Argentina | UN | ترتيبات متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: وثيقة عمل مقدمة من الأرجنتين |
Desarme nuclear: el compromiso concreto de Francia: documento de trabajo presentado por Francia | UN | نزع السلاح النووي: التزام فرنسا الملموس: ورقة عمل مقدّمة من فرنسا |
Examen de la versión revisada del documento de trabajo presentado por Belarús y la Federación de Rusia | UN | زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس |
La cuestión del veto: documento de trabajo presentado por México | UN | تعديـــلات مقترحة على ميثـاق اﻷمم المتحدة: مسألة حق النقض: وقة عمل مقدمة من المكسيك |
104. La Subcomisión tomó nota de un documento de trabajo presentado por Polonia (A/AC.105/C.1/L.186) en el que se proponía que la Subcomisión pidiera al COSPAR que preparara un informe sobre la protección y preservación del medio ambiente del espacio ultraterrestre, especialmente sobre las actividades que pudiesen afectar al medio ambiente de la Tierra. | UN | ٤٠١ - وأحاطت اللجنة الفرعية علما بورقة عمل مقدمة من بولندا (A/AC.105/C.1/L.186) تقترح فيها أن تطلب اللجنة الفرعية من لجنة أبحاث الفضاء إعداد تقرير عن حماية الفضاء الخارجي والحفاظ عليه، وبخاصة فيما يتعلق باﻷنشطة التي يحتمل أن تؤثر على بيئة اﻷرض. |
El documento de trabajo presentado por el Japón y los demás patrocinadores contiene sugerencias muy útiles en tal sentido. | UN | وأن ورقة العمل التي قدمتها اليابان ومقدمون آخرون تتضمن بعض الاقتراحات المفيدة في هذا الصدد. |