ويكيبيديا

    "dos horas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ساعتين
        
    • لساعتين
        
    • بساعتين
        
    • ساعتان
        
    • الساعتين
        
    • وساعتين
        
    • بضع ساعات
        
    • للساعتين
        
    • ساعتينِ
        
    • ساعتَين
        
    • عدة ساعات
        
    • لمدة ساعة
        
    • ساعتي
        
    • الساعتان
        
    • لساعتان
        
    El Enviado Especial y el Coronel Cecovic acordaron reunirse cada 14 días, y en el plazo de dos horas en casos de emergencia. UN واتفق المبعوث الخاص والكولونيل كيسوفيتش على أن يلتقيا كل ١٤ يوم، وأن يكون ذلك في غضون ساعتين في حالات الطوارئ.
    MINUGUA llegó a Xamán dos horas después del hecho y, en coordinación con ACNUR, evacuó a los civiles heridos. UN ووصلت البعثة إلى شامان بعد ساعتين من الحادثة، حيث قامت، بالتعاون مع المفوضية، بإجلاء المدنيين الجرحى.
    El próximo mes, Arbil y Sulaymaniya tendrán energía eléctrica sólo dos horas al día. UN وبالنسبة للشهر المقبل ستتوفر الطاقة في أربيل والسليمانية ساعتين فقط كل يوم.
    Una vez estaba drogado y estuve mirándome al espejo por dos horas hasta que vi a alguien que parecía chino. Open Subtitles مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين.
    Según se afirma, lo encontraron dos horas después en la calle, cerca de la comisaría, en estado grave. UN وبعد ذلك بساعتين عُثر عليه في الشارع، بالقرب من مركز الشرطة، في حالة خطرة جداً.
    Los iraníes dispararon indiscriminadamente sobre la zona de Abadan durante dos horas. UN قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي في منطقة عبادان لمدة ساعتين.
    Como consecuencia de esta demora, la paciente perdió mucha sangre y al parecer falleció dos horas después de entrar ingresada en el hospital. UN ونتيجة لهذا التأخير يزعم أن المريضة فقدت كمية كبيرة من دمها. ويدعى أنها توفيت بعد ساعتين من وصولها إلى المستشفى.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el grupo regresó al Aeropuerto Al-Rashid. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى مطار الرشيد.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el equipo regresó al Hotel. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y media, el grupo regresó al Hotel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluida su labor, que duró dos horas, el equipo regresó al Hotel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y 45 minutos, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وخمس وأربعون دقيقة عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas, el grupo regresó al Hotel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el grupo regresó al Hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas y 40 minutos, el grupo regresó al hotel. UN وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وأربعين دقيقة وعادت بعدها إلى الفندق.
    Finalizada la visita, que duró dos horas y media, el grupo regresó al hotel. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Obviamente, es importante mantener al sujeto vivo pero el patógeno... puede sobrevivir hasta dos horas después de la muerte, a veces incluso más. Open Subtitles من الواضح، من الأفضل الإبقاء على الضيف حي لكن الجراثيم قد تعيش لساعتين بعد الوفاة وأحياناً حتى أكثر من ذلك
    El avión ha llegado dos horas tarde. Había tormenta en Costa Rica. Open Subtitles لقد تأخرت الطائرة لساعتين, بسبب عاصفة هوجاء من كوستا ريكا
    Sedik Beyter habría recibido una paliza y habría muerto dos horas después. UN وادُعي أن صديقة بيطار قد ضُربت وماتت بعد ذلك بساعتين.
    A falta de toda prueba en contrario, se adoptará un intervalo de dos horas, en el caso de que la aspersión con agua se aplique simultáneamente desde las cuatro direcciones. UN وما لم يكن هناك دليل يثبت العكس، يفترض أن هذه الفترة الفاصلة هي ساعتان إذا ما تم رش الماء من أربعة اتجاهات في وقت واحد.
    Y en las últimas dos horas, ha llovido poco más de 0,5 cm. Open Subtitles خلال الساعتين الماضيتين, هطل 1 سنتمر من الامطار وهدا غير كافي
    Todos los partos sufrieron retrasos cifrados entre una hora y media y dos horas. UN وحدثت جميع الولادات أثناء التأخير الذي تراوحت مدته بين ساعة ونصف وساعتين.
    Faltan dos horas para el amanecer la carretera no seguirá cerrada eternamente. Open Subtitles لدينا بضع ساعات حتى شروق الشمس و إلا سيغلق الطريق إلى الأبد
    Por las próximas dos horas estaremos libres de niños. Open Subtitles للساعتين القادمتين، سنكون أحراراً من الأطفال.
    Calculo que tienes dos horas antes de que vengan y te quemen todo. Open Subtitles أتصوّر أنكَ تملكُ ساعتينِ قبل أن يَصلوا إلى هُنا و يدخّنوا مؤخرتكَ.
    Escuchen, nos encontraremos aquí en dos horas. Les contaré mi plan para solucionar todo esto. Open Subtitles سنلتقي جميعاً هنا بعد ساعتَين سأخبركم بخطّتي لإصلاح كلّ شيء
    Le fijaron una licencia de dos horas. Open Subtitles كان مستعداً للمغادرة خلال عدة ساعات
    Estoy atascada en el trabajo por una o dos horas, pero guarden mi asiento. Open Subtitles انا عالق في العمل لمدة ساعة او ساعتين .. احتفض لي بمقعد
    Se decía que durante las 48 primeras horas de su reclusión se le había permitido dormir menos de dos horas. UN وادﱡعي أنه خلال الساعات اﻟ ٨٤ اﻷولى من احتجازه سمح له بأقل من ساعتي نوم.
    No, no pueden negarlo. Llevan dos horas de rodillas rogando que les ayuden en el futuro. Open Subtitles لا, لا تستطيع إنكار ذلك .. كنتم تركعون فى الساعتان الماضيتان
    - ¡Un escándalo! Espero una explicación. - dos horas tarde y disfrazado de qué. Open Subtitles انا اطلب تفسيرا لهذا الامر متاخر لساعتان وتاتي الى هنا بملابس تنكريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد