ويكيبيديا

    "dos períodos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورتين
        
    • فترتين
        
    • ولايتين
        
    • الفترتين
        
    • دورتان
        
    • لدورتين
        
    • مرتين
        
    • فترتان
        
    • لفترتين
        
    • مدتين
        
    • جلستين
        
    • سلسلتي
        
    • دورتيها
        
    • جلستان
        
    • لفترتي
        
    Por consiguiente, en esos años sería conveniente celebrar dos períodos de sesiones al año. UN ولذلك فإنه سيكون من المفيد عقد دورتين سنويا خلال هذا اﻹطار الزمني.
    De conformidad con la Convención de 1961, la Junta debe celebrar al menos dos períodos de sesiones al año. UN ووفقا للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، يتعين على الهيئة أن تعقد دورتين على الأقل كل سنة.
    Podría hacerlo en dos períodos de sesiones de 10 días cada uno para adaptarse a la nueva organización del trabajo del Consejo de Derechos Humanos. UN وقد يتخذ ذلك شكل دورتين مدة كل منهما 10 أيام عمل، لتتكيف هيئة الخبراء مع التنظيم الجديد لعمل مجلس حقوق الإنسان.
    Un grupo de operadores togoleses pasó dos períodos diferentes en Roma para recibir capacitación, realizar visitas de estudio y obtener asesoramiento. UN وأمضت مجموعة من العاملين التوغوليين في هذا المجال فترتين في روما للتدرب وللقيام بزيارات دراسية والحصول على المشورة.
    El cargo puede ejercerse durante dos períodos consecutivos de tres años cada uno. UN ويجوز للمكلف بالولاية أداء ولايتين متتاليتين تدوم كل منهما 3 سنوات.
    Ese problema se agravará, al no haber más que dos períodos de sesiones al año de una semana de duración. UN وبوجود دورتين فقط في السنة مدة كل منهما أسبوع واحد، فإن هذه المشكلة لن تزداد إلا سوءا.
    Hasta la fecha, la Comisión ha convocado dos períodos de sesiones plenarias para deliberar y ultimar sus atribuciones. UN وعقدت اللجنة حتى الآن دورتين بكامل هيئتها لإجراء مداولات بشأن اختصاصاتها ووضع اللمسات الأخيرة عليها.
    Por lo general, celebra cada año dos períodos de sesiones de tres semanas de duración. UN وتعقد، في المعتاد، دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    La Conferencia recomendó que la Asamblea General aprobara la convocación de otros dos períodos de sesiones en 1995 a fin de concluir la labor sobre el texto de negociación. UN وأوصى المؤتمر بأن توافق الجمعية العامة على عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٥ لاختتام اﻷعمال المتعلقة بالنص التفاوضي.
    En consecuencia, la Comisión ha tenido que celebrar un mínimo de dos períodos de sesiones cada año. UN ونتيجة لذلك، تعين على اللجنة أن تعقد دورتين كل عام كحد أدنى.
    El Comité suele celebrar dos períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración cada uno. UN وتعقد اللجنة عادة دورتين كل عام مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    Las asambleas de las repúblicas celebran anualmente dos períodos ordinarios de sesiones y pueden convocar asimismo períodos extraordinarios de sesiones. UN ويجتمع برلمانا الجمهوريتين أيضاً في دورتين عاديتين سنوياً ويمكن أيضاً عقدهما في دورات استثنائية.
    La Conferencia recomendó que la Asamblea General aprobara la convocación de otros dos períodos de sesiones en 1995 a fin de concluir la labor sobre el texto de negociación. UN وأوصى المؤتمر بأن توافق الجمعية العامة على عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٥ لاختتام اﻷعمال المتعلقة بالنص التفاوضي.
    En los informes en que sí se hizo, se dividió invariablemente el análisis en dos períodos principales: antes y después de independizarse de la ex Unión Soviética. UN والتقارير التي تعالج هذا الموضوع تقسم على الدوام تحليلها الى فترتين رئيسيتين: فترة ما قبل الاستقلال عن الاتحاد السوفياتي السابق والفترة اللاحقة له.
    Sin embargo, para hacerse una idea clara, es importante distinguir entre dos períodos. UN غير أن من المهم، لادراك ذلك، التمييز بين فترتين.
    Como parte de las reformas políticas, el mandato constitucional de un Presidente se limita a un máximo de dos períodos de cinco años cada uno. UN وكجزء من اﻹصلاحات السياسية، فإن الفترة الدستورية للرئيس أصبحت تقتصر على فترتين الحد اﻷقصى لكل منهما خمس سنوات.
    La misma persona no puede ejercer sus funciones por más de dos períodos consecutivos. UN ولا يجوز أن يشغل الشخص نفسه هذا المنصب لأكثر من ولايتين متتابعتين.
    El eje vertical muestra el cambio en puntos porcentuales de la proporción del PIB ahorrado entre los mismos dos períodos. UN ويبين المحور الرأسي النقاط المئوية للتغيير في نسبة الناتج المحلي اﻹجمالي المدخر فيما بين الفترتين أنفسهما.
    Puesto que la Conferencia no ha terminado su labor, convendría que en 1995 celebrase otros dos períodos de sesiones preparatorios. UN ونظرا ﻷن المؤتمر لم يكمل أعماله ستعقد دورتان تحضيريتان إضافيتان عام ١٩٩٥.
    De conformidad con la práctica habitual, esas deliberaciones continuarán durante otros dos períodos de sesiones de la Comisión de Desarme. UN وستستمر هذه المداولات، وفقا للممارسة المتبعة، لدورتين أخريين لهيئة نزع السلاح.
    Procedimiento dos períodos de sesiones por año, de una semana de duración como mínimo cada uno, con presentación de informes al Consejo. UN النظام: تعقد دورة ﻷسبوع واحد على اﻷقل مرتين في السنة، وتقدم تقريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hay dos períodos diarios de ejercicio al aire libre, uno por la mañana y el otro por la tarde, de media hora cada uno. UN وهناك فترتان للتمارين الرياضية في الخارج كل يوم، إحداهما في الصباح والأخرى بعد الظهر، ومدة كل منهما نصف ساعة.
    El Tribunal Internacional tiene la opción de prolongar el contrato de arrendamiento por dos períodos consecutivos de cuatro años. UN ويمكن للمحكمة أن تختار تمديـد عقــد اﻹيجار لفترتين متعاقبتين أمد كل منهما أربع سنوات.
    Nadie puede ser Presidente por más de dos períodos. UN ولا يجوز ﻷي شخص أن يشغل منصب رئيس الجمهورية ﻷكثر من مدتين.
    El Tribunal suele celebrar dos períodos de sesiones al año, uno en Ginebra y otro en Nueva York. UN وتعقد المحكمة عادة جلستين سنويا: واحدة في جنيف واﻷخرى في نيويورك.
    Destrucción de existencias (una reunión de un día en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana) UN :: اللجنة المعنية بتدمير المخزونات (اجتماع يدوم يوماً خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً)
    La Comisión celebró períodos extraordinarios de sesiones en Nueva York en 1983, 1989 y 1990, además de sus dos períodos ordinarios de sesiones. UN وفي كل سنة من السنوات ١٩٨٣ و ١٩٨٩ و ١٩٩٠، عقدت اللجنة دورات استثنائية في نيويورك بالاضافة إلى دورتيها العاديتين.
    Se celebraron dos períodos de audiencias: uno en julio de 2009 y el otro de julio a septiembre de 2010. UN ونُظمت جلستان الأولى في تموز/يوليه 2009 والأخرى عُقدت من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2010
    * Los futuros períodos de reunión: se invita a dar orientación sobre las fechas de los dos períodos de reunión de 2011; UN :: فترات الدورات المقبلة: الدعوة موجهة لتقديم إرشادات تتعلق بتحديد موعدين لفترتي الدورات في عام 2011

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد