ويكيبيديا

    "doy ahora la palabra a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعطي الكلمة الآن
        
    • وأعطي الكلمة الآن
        
    • واﻵن أعطي الكلمة
        
    • أعطي الكلمة إلى
        
    • أدعو الآن
        
    • اﻵن أعطي الكلمة
        
    • أعطي الكلمة اﻵن لدولة
        
    doy ahora la palabra a los representantes que deseen ejercer su derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في ممارسة حق الرد.
    doy ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su posición con relación al proyecto de resolución recién aprobado. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل الموقف إزاء مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones o comentarios de carácter general sobre los proyectos de resolución antes de que la Comisión tome una decisión al respecto. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها.
    doy ahora la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في ممارسة حق الرد.
    doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios de la Misión Permanente de Santa Lucía, Excma. Sra. Sonia Leonce. UN واﻵن أعطي الكلمة للسيدة سونيا ليونسي، القائمة بأعمال البعثة الدائمة لسانت لوسيا.
    doy ahora la palabra a la Srta. Mignonette Patricia Durrant, Presidenta del Consejo de Seguridad. UN أعطي الكلمة الآن للآنسة مينيونيت باتريشيا دورانت، رئيسة مجلس الأمن.
    doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشأن مشروع القرار قبل اتخاذ القرار بشأنه.
    El Presidente interino (habla en árabe): doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة إسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا.
    El Presidente interino (habla en árabe): doy ahora la palabra a su Excelencia la Honorable Sra. Bibi Shadick, Ministra de Servicios Sociales de Guyana. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيبي شاديك، وزيرة الخدمات الاجتماعية في غيانا.
    doy ahora la palabra a la Sra. Anna Lindh, Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة آنا ليند، وزيرة خارجية السويد.
    doy ahora la palabra a la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل التصويت قبل التصويت.
    De no ser así, doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen expresarse en explicación de voto o de posición antes de que se adopte una decisión. UN إن لم يكن الأمر كذلك، أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل التصويت أو الموقف قبل عملية البت.
    doy ahora la palabra a la Vicesecretaria General, Sra. Fréchette. UN أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام السيدة فريشيت.
    doy ahora la palabra a la Secretaria General Adjunta, Sra. Louise Fréchette. UN أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    doy ahora la palabra a la Embajadora Elizabeth Astete Rodríguez. UN أعطي الكلمة الآن للسفيرة إليزابيث أستيت رودريغيز.
    doy ahora la palabra a la Sra. Susana Rivero, Presidenta de la delegación del Uruguay. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة سوزانا ريفيرو، رئيسة وفد أوروغواي.
    doy ahora la palabra a la distinguida Representante Permanente del Japón, Embajadora Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة الموقرة كونيكو إنوغوتشي، الممثلة الدائمة لليابان.
    doy ahora la palabra a la representante del Reino Unido, Sra. Paterson. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة المملكة المتحدة، السيدة باترسن.
    doy ahora la palabra a la Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza, Excma. Sra. Ruth Dreifuss. UN واﻵن أعطي الكلمة لفخامة السيدة روث دريفوث المستشارة الفيدرالية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري.
    doy ahora la palabra a la Embajadora Serala Fernando, de Sri Lanka. UN والآن، أعطي الكلمة إلى السفيرة سيرالا فيرناندو ممثلة سري لانكا.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su voto o su posición antes de que la Asamblea adopte una decisión sobre los proyectos de resolución que tiene ante sí. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو الآن الممثلين الذين يودون تناول الكلام تعليلا للتصويت أو الموقف قبل اتخاذ الاجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة على الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): doy ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración para explicar su posición. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات شرحا لمواقفهم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): doy ahora la palabra a la Viceprimera Ministra y Ministra de Educación y Tecnología de la República de Fiji, Su Excelencia la Honorable Taufa Vakatale. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لدولة اﻷونرابل توفا فاكاتال نائبة رئيس الوزراء ووزيرة التربية والتكنولوجيا في جمهورية فيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد