ويكيبيديا

    "económico y social de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الاجتماعية والاقتصادية في
        
    • الاجتماعي والاقتصادي
        
    • اقتصادياً واجتماعياً
        
    • اﻻقتصادية واﻻجتماعية التي
        
    • اﻻقتصادية واﻻجتماعية التابعة
        
    • اﻻقتصادي واﻻجتماعي بأن
        
    • اﻻقتصادي واﻻجتماعي التابع لﻷمم
        
    • اﻻقتصادي واﻻجتماعي ﻷعداد
        
    • اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمانة العامة
        
    • اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أفريقيا
        
    • اﻻقتصادية واﻻجتماعية لجميع
        
    • اقتصاديا واجتماعيا في
        
    • قرار المجلس
        
    La comunidad internacional conoce bien la valiosa contribución de las Naciones Unidas al desarrollo económico y social de los pueblos. UN كما أن إسهامها القيم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعوب شيء لا يخفى على أحد في المجتمع الدولي.
    Reafirma su decisión de seguir apoyando el fortalecimiento del estado de derecho y el desarrollo económico y social de Haití. UN ويؤكد من جديد تصميمه على مواصلة دعمه من أجل تعزيز سيادة القانون والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في هايتي.
    Resumen del examen económico y social de Asia y el Pacífico, 2002 UN موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2002
    France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo económico y social de las Naciones Unidas desde 1986. UN منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986.
    Debemos continuar con la reforma adecuada del sector económico y social de las Naciones Unidas. UN ويتعين علينا نستمر في إجراء الإصلاحات الملائمة في القطاع الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo económico y social de la organización no gubernamental Human Rights Foundation UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Desarrollo económico y social de Asia occidental UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا
    Resumen del examen económico y social de Asia y el Pacífico, 2003 UN موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2003
    Resumen del examen económico y social de Asia y el Pacífico, 2004 UN موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2004
    El terrorismo no sólo afecta negativamente los derechos humanos, sino también el desarrollo económico y social de los países. UN ولا يؤثر الإرهاب سلبيا على حقوق الإنسان فحسب وإنما يؤثر أيضا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان.
    Resumen del examen económico y social de Asia y el Pacífico, 2005 UN موجز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    Resumen del Estudio económico y social de Asia y el Pacífico, 2007 UN موجز دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2007
    Ninguna solución del problema del cambio climático debe obstaculizar el desarrollo económico y social de los países en desarrollo. UN وأي حل لمعالجة مشكلة تغير المناخ لا ينبغي أن يعوق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية.
    Resumen del Estudio económico y social de Asia y el Pacífico, 2007 UN موجز دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2007
    La Gran Barrera de Coral es también esencial para el bienestar económico y social de más de 1 millón de australianos. UN وللحاجز المرجاني العظيم أيضا أهمية حيوية في دعم الرفاه الاقتصادي والاجتماعي لأكثر من مليون نسمة من سكان أستراليا.
    Tampoco es nuevo hacer hincapié en las limitaciones estructurales del papel económico y social de la mujer, y su marco social e institucional. UN وليس بجديد أيضا إبراز القيود الهيكلية المفروضة على الدور الاقتصادي والاجتماعي للمرأة؛ وإطارهن الاجتماعي والمؤسسي.
    La Carta exhorta a la promoción del progreso económico y social de todos los pueblos. UN فالميثاق يدعو الى النهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع الشعوب.
    Acoge con agrado las medidas que el Secretario General ha adoptado para reformar los sectores económico y social de la Secretaría y fortalecer su capacidad operacional. UN ورحب بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام لاصلاح القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في اﻷمانة العامة وتعزيز قدرتها التنفيذية.
    Comprenden también la reasignación de actividades en los sectores económico y social de la Organización. UN كما تتوخى إعادة توزيع اﻷنشطة عبر القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في المنظمة.
    1993/204 Serie de sesiones de alto nivel del Consejo económico y social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    Un obstáculo grave en el camino hacia el desarrollo económico y social de muchas naciones del mundo son las minas antipersonales. UN أما الألغام الأرضية المضادة للأفراد فإنهـا تشكل عقبــة كأداء أمام التنمية الاجتماعية والاقتصادية في العديد من الدول.
    Las dos partes están dispuestas a intercambiar regularmente experiencia e información sobre el desarrollo económico y social de sus respectivos países. UN كما يقف الجانبان مستعدين للتبادل المنتظم للخبرات والمعلومات المتصلة بالتطور الاجتماعي والاقتصادي لبلديهما.
    El Plan señala que en el próximo período de cinco a diez años será importante para el desarrollo económico y social de China. UN وتشير الخطة إلى أن السنوات الخمس إلى العشر المقبلة ستكون فترة مهمة في تنمية الصين اقتصادياً واجتماعياً.
    Invertir en salud tiene enormes repercusiones positivas en el bienestar económico y social de un país, tanto hoy como en decenios futuros. UN فالاستثمار في الرعاية الصحية له آثار إيجابية هائلة على رفاه البلدان اقتصاديا واجتماعيا في الحاضر وبعد عقود في المستقبل.
    Recordando la resolución 1993/54 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, UN " إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد