| Exposición del Sr. James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos | UN | إحاطة من السيد جيمس موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
| Exposición del Sr. James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos | UN | إحاطة من السيد جيمس موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
| Asimismo, el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
| Reunión informativa sobre el esbozo de informe anual del Director Ejecutivo del UNFPA. UNOPS | UN | إحاطة إعلامية بشأن مجمل التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
| El Secretario General conferirá esa designación, por recomendación del Comité Ejecutivo del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | واﻷمين العام هو الذي أطلق هذا الاسم بناء على توصية من اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
| El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales las utiliza para prestar apoyo al Comité Ejecutivo del Consejo Económico y Social. | UN | وتستخدمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لدعم اللجنة التنفيذية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Administrativamente, depende del Secretario General por conducto del Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | ويقدم تقاريره إلى اﻷمين العام عن طريق المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
| La experiencia resultante de la administración de otras secretarías de convenciones se refleja en la carta del Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | وتعكس الرسالة الواردة من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الخبرة المكتسبة في إدارة أمانات اتفاقيات أخرى. |
| Director Ejecutivo del Programa de las | UN | المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة |
| Elección del Director Ejecutivo del Programa de las | UN | انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
| Declaración del Director Ejecutivo del Fondo Mundial de Alimentos | UN | بيان من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
| El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración introductoria. | UN | أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ببيان استهلالي. |
| El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración final. | UN | أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ببيان ختامي. |
| En 1989 fue nombrado Asesor Jurídico Superior Especial del Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | وفي عام ١٩٨٩، عين كمستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
| 1989 Asesor Jurídico Superior Especial del Director Ejecutivo del PNUMA | UN | ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
| El presente Acuerdo entrará en vigor una vez que haya sido firmado por el Presidente del Banco y del Fondo y por el Director Ejecutivo del FNUAP. | UN | يبدأ نفاذ هذا الاتفاق لدى توقيعه من رئيس المصرف والصندوق والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex oficio. | UN | ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما. |
| Tal cambio debe ser aprobado por el Comité Ejecutivo del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo antes de la presentación del documento a la Junta. | UN | ويجب أن يحصل التغيير على موافقة اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قبل عرضه على المجلس التنفيذي. |
| :: Representó al Gobierno del Canadá en el Consejo de Administración y el Comité Ejecutivo del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Calgary. | UN | :: مثلت حكومة كندا في مجلس إدارة اللجنة التنفيذية التابعة للجنة تنظيم ألعاب كالغري. |
| Nafis Sadik, Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y Presidente del Grupo de Tareas sobre los servicios sociales básicos para todos; | UN | نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية؛ |
| COMITE Ejecutivo del PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
| El Director Ejecutivo del UNITAR | UN | المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
| Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para | UN | المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولـة |
| Durante su examen de los documentos, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo del PNUFID. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال النظر في الوثائق، مع ممثلي المدير التنفيذي للبرنامج. |
| En consonancia con dicho enfoque, se pide al Comité Ejecutivo del Grupo para el Desarrollo que establezca arreglos de contraparte sobre el terreno. | UN | واتساقا مع ذلك، يطلب إلى اللجنة التنفيذية للمجموعة اﻹنمائية وضع ترتيبات مقابلة على الصعيد الميداني. |
| Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Estudios Internacionales David Davies Memorial. | UN | عضو اللجنة التنفيذية في معهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية |
| 3. El Director General será responsable ante la Conferencia y el Consejo Ejecutivo del nombramiento del personal y de la organización y funcionamiento de la Secretaría. | UN | " ٣ - يكون ]المدير العام[ مسؤولا أمام المؤتمر والمجلس التنفيذي عن تعيين الموظفين وتنظيم اﻷمانة وسير العمل فيها. |
| Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
| No olvidemos las palabras de Philip Vundla, Ejecutivo del Congreso Nacional Africano, quien dijo: | UN | ويجب ألا ننسى كلمات فيليب فوندلا، وهو أحد المسؤولين التنفيذيين في المجلس الوطني اﻷفريقي، الذي قال ما يلي: |
| Miembro Ejecutivo del Comité del Club de Golf de Francistown | UN | عضو تنفيذي في لجنة نادي غولف فرانسيستاون |