ويكيبيديا

    "el consejo celebró un debate" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أجرى المجلس مناقشة
        
    • عقد المجلس مناقشة
        
    • عقد مجلس الأمن مناقشة
        
    • أجرى المجلس مناقشات
        
    • وعقد المجلس مناقشة
        
    • وأجرى المجلس مناقشة
        
    • أجرى المجلس حوارا
        
    • أجرى المجلس نقاشا
        
    • أجرى المجلس مناقشةً
        
    • عقد المجلس حلقة نقاش
        
    • مناقشة بالمجلس
        
    • أجرى المجلس مشاورات
        
    • أجرى مجلس الأمن مناقشة
        
    • بدأ المجلس الحوار
        
    el Consejo celebró un debate sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. UN وبعد ذلك، أجرى المجلس مناقشة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك.
    98. En la 36ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    el Consejo celebró un debate abierto el 19 de abril sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN 20 - عقد المجلس مناقشة مفتوحة في 19 نيسان/أبريل بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    el Consejo celebró un debate público sobre la situación de los niños en los conflictos armados, cuestión de la que viene ocupándose desde 1998. UN عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حالة الأطفال في الصراعات المسلحة وهي مسألة لم ينفك المجلس يعالجها منذ عام 1998.
    50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    3. En las sesiones 19ª a 23ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣ - وفي الجلسات ٩١ الى ٣٢، أجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند.
    12. En la 11ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٢١ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ٠٣ حزيران/يونيه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    38. En las sesiones 32ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٨٣ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    50. En las sesiones 12ª, 35ª y 36ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٠٥ - وفي الجلسات ٢١ و ٥٣ و ٦٣ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    69. En las sesiones 32ª y 34ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٦ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    167. En las sesiones 47ª a 49ª, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ١٦٧ - وفي الجلسات ٤٧ إلى ٤٩، عقد المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    El 11 de octubre de 2002 el Consejo celebró un debate abierto sobre las armas pequeñas. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأسلحة الصغيرة.
    El 21 de junio de 2005, el Consejo celebró un debate abierto relativo al informe del Secretario General sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN وفي 21 حزيران/يونيه 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين أثناء النزاع المسلح.
    Los niños y los conflictos armados. El 23 de febrero de 2005, el Consejo celebró un debate abierto sobre los niños y los conflictos armados. UN الأطفال والنزاع المسلح - في 23 شباط/فبراير 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشان الأطفال والنزاع المسلح.
    El 26 de mayo, el Consejo celebró un debate abierto sobre la consolidación de la paz después de los conflictos. UN في 26 أيار/مايو، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام بعد انتهاء الصراعات.
    El 28 de agosto de 2007 el Consejo celebró un debate público sobre el papel del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad en África. UN وفي 28 آب/أغسطس 2007، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن دور مجلس الأمن في صون السلام والأمن في أفريقيا.
    El 12 de enero de 2012, el Consejo celebró un debate sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, en particular la Unión Africana. UN في 12 كانون الثاني/يناير 2012، أجرى المجلس مناقشات بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي.
    el Consejo celebró un debate abierto sobre Somalia el 10 de marzo. UN وعقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الصومال في 10 آذار/مارس.
    el Consejo celebró un debate abierto sobre el ataque aéreo israelí en el que hicieron uso de la palabra 35 delegaciones. UN وأجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الضربة الجوية الإسرائيلية تكلم خلالها 35 وفدا عن المسألة.
    En su 13ª sesión, celebrada el 4 de julio, el Consejo celebró un debate normativo especial sobre el tema " Impulsar la educación para todos: movilizar recursos y alianzas " . UN 60 - في الجلسة 13، المعقودة في 4 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا خاصا في مجال السياسات عن موضوع " تعجيل وتيرة توفير التعليم للجميع: تعبئة الموارد وإقامة الشراكات " .
    En un acontecimiento especial organizado por la presidencia el 13 de mayo, el Consejo celebró un debate de carácter abierto sobre " La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias " . UN في جلسة خاصة نظمتها الرئاسة في 13 أيار/مايو، أجرى المجلس نقاشا مفتوحا حول دور مجلس الأمن في التسوية السلمية للمنازعات وترأس الجلسة السيد خورشيد م.
    290. En la octava sesión, el 19 de septiembre de 2007, el Consejo celebró un debate general sobre el tema 6 durante el cual hicieron declaraciones: UN 290- في الجلسة الثامنة المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2007، أجرى المجلس مناقشةً عامة بشأن البند 6، أدلى خلالها ببيان:
    En su 29ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Consejo celebró un debate interactivo con un equipo de directores regionales de América Latina y el Caribe sobre la eficacia del sistema de desarrollo de las Naciones Unidas en el plano regional. UN 9 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش مع فريق من مديري الأمم المتحدة الإقليميين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن فعالية نظام الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي.
    Antes de la votación, el Consejo celebró un debate en el que participaron representantes a nivel ministerial de algunos miembros bajo la Presidencia del Primer Ministro de la República de Croacia, Ivo Sanader. UN وسبق اتخاذ القرار مناقشة بالمجلس شارك فيها عدد من الأعضاء على المستوى الوزاري، وترأسها إيفو سانادر، رئيس وزراء جمهورية كرواتيا.
    el Consejo celebró un debate sobre privacidad genética y no discriminación (tema 14 i) del programa) en sus sesiones 46a y 48a, celebradas los días 21 y 22 de julio de 2004. UN 382 - أجرى المجلس مشاورات بشأن الخصوصية الجينية وعدم التمييز (البند 14 (ط) من جدول الأعمال) في جلستيه 46 و 48، المعقودتين يومي 21 و 22 تموز/يوليه 2004.
    El 19 de septiembre de 2012, el Consejo celebró un debate abierto sobre los niños y los conflictos armados, durante el cual se hizo hincapié en la responsabilidad de los autores de violaciones y abusos contra los niños en los conflictos armados. UN في 19 أيلول/سبتمبر 2012، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح، مع التركيز بوجه خاص على مساءلة مرتكبي الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال في النـزاع المسلح.
    42. En la misma sesión, el Consejo celebró un debate sobre el tema y oyó declaraciones formuladas por los representantes de Noruega, el Canadá y la Federación de Rusia y el observador de Suecia. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها بدأ المجلس الحوار حول هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو النرويج وكندا والاتحاد الروسي والمراقب عن السويد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد