ويكيبيديا

    "el general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنرال
        
    • اللواء
        
    • جنرال
        
    • الفريق أول
        
    • والجنرال
        
    • العميد
        
    • بالجنرال
        
    • للجنرال
        
    • واللواء
        
    • الجنيرال
        
    • الفريق الأول
        
    • الماجور
        
    • باللواء
        
    • الجينرال
        
    • الجنرالِ
        
    Mis conversaciones con el General Grachev, Ministro de Defensa de la Federación de Rusia, no dieron resultado alguno. UN إن محادثاتي مع الجنرال غراتشيف، وزير الدفاع في الاتحاد الروسي، لم تسفر عن أي نتائج.
    el General Ubico manejaba la Hacienda Pública como si se tratase de solventar la situación de una finca hipotecada. UN وكان الجنرال أوبيكو يدير شؤون الدولة كما لو كان اﻷمر يتعلق بتسديد الدين عن مزرعة مرهونة.
    También viajó a Herat para mantener conversaciones con el Gobernador Ismail Khan y después a Mazar-i-Sharif para entrevistarse con el General Dostom. UN وسافر أيضا الى هرات ﻹجراء محادثات مع المحافظ اسماعيل خان ثم الى مزار الشريف ﻹجراء مناقشات مع الجنرال دوستم.
    Los miembros del Consejo recordarán que el predecesor del General Wahlgren, el General Nambiar, había expresado temores similares. UN ويذكر أعضاء المجلس أن اللواء نامبيار، سلف الفريق والغرين، كان قد أعرب عن مخاوف مماثلة.
    el General es un hombre que se ha pasado la vida como soldado. Open Subtitles عزيزتى ، اٍن جنرال تانز رجل صغير قضى حاته كرجل عسكرى
    En la ciudad de Bogor, donde sus muestras de simpatía por el General Suharto fueron asombrosas, sólo dijo generalidades sobre Timor. UN وفي بوغور، حيث كان إعرابه عن التعاطف مع الجنرال سوهارتو مثيرا للصدمة، لجأ الى العموميات فيما يتعلق بتيمور.
    Tras esta declaración, el General Mantiri fue promovido a Jefe del Estado Mayor. UN وبعد أن أدلى الجنرال منتيري ببيانه رقي إلى منصب رئيس اﻷركان.
    El Consejo Supremo de Coordinación, y el General Dostum en particular, seguían exigiendo la dimisión del Sr. Rabbani como primer paso hacia un acercamiento. UN كما أن مجلس التنسيق اﻷعلى، وبوجه خاص الجنرال دوستم، ظل على مطالبته باستقالة السيد رباني كخطوة أولى صوب أي تقارب.
    También viajó a Herat para mantener conversaciones con el Gobernador Ismail Khan y después a Mazar-i-Sharif para entrevistarse con el General Dostom. UN وسافر أيضا إلى حيرات ﻹجراء محادثات مع المحافظ اسماعيل خان ثم إلى مزار الشريف ﻹجراء مناقشات مع الجنرال دوستم.
    Por esta razón, lo señalado por el General Banzer se encuentra completamente fuera de lugar. UN ولذا، فإن ما أشار إليه الجنرال بانزير لم يكن بالمرة في مكانه المناسب.
    Un mes después de la iniciación del conflicto, el General James Kazini ya estaba participando en actividades comerciales. UN وبعد شهر واحد من نشوب الصراع، كان الجنرال جيمس كازيني يعمل بالفعل في أنشطة تجارية.
    el General israelí jubilado David Agmon desempeña un papel determinante a tal efecto. UN ويقوم الجنرال الإسرائيلي المتقاعد دافيد اغمون بدور حاسم في هذا السبيل.
    Señaló que el General Bozizé no ha indicado con claridad cuánto tiempo habría de durar el gobierno de transición. UN ولاحظ أن الجنرال بوزيزه لم يعلن بوضوح عن المدة التي ستظل فيها الحكومة الانتقالية في السلطة.
    Ya en 1948, el General estadounidense Omar Bradley dijo que una manera de ganar la guerra nuclear era asegurarse de que no empezara. UN ومنذ عام 1948، قال الجنرال الأمريكي عمر برادلي إن وسيلة كسب حرب ذرية هي الحرص على ألاّ تنشب على الإطلاق.
    el General Musharraf creía que la Corte Suprema dictaminaría en su contra. UN فقد اعتقد الجنرال مشرف أن المحكمة كانت ستصدر حكماً ضده.
    El Grupo de Supervisión obtuvo recientemente detalles sobre dos documentos de viaje utilizados anteriormente por el General Te’ame. UN وحصل فريق الرصد مؤخرا على تفاصيل وثيقتين من وثائق السفر استخدمهما الجنرال طعمة من قبل.
    El Grupo visitó el lugar con combatientes de la APCLS, entre ellos el “General” Buingo. UN وقام الفريق بزيارة الموقع برفقة محاربين تابعين للتحالف، بما في ذلك ”الجنرال“ بوينغو.
    Cada vez que un investigador mencionaba a una persona, el General El Sayed solicitaba un careo con ella y la cuestión quedaba inmediatamente archivada. UN وفي كل مرة المح فيها المحققون إلى أحد الأفراد، كان اللواء السيد يطلب مواجهته، ومن ثم كان السؤال يُؤجل فوراً.
    el General de división Gadi Eisenkot, jefe del mando septentrional de Israel, expresó así la premisa de la doctrina. UN وعبّر اللواء جادي آيزنكوت، قائد الفيلق الشمالي الإسرائيلي، عن الأساس الافتراضي الذي يقوم عليه هذا المبدأ.
    - el General Lambert necesita refuerzos. - Sólo puedo darles mis mejores deseos. Open Subtitles جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي
    el General Amer Rashid opinaba que ello contribuiría considerablemente a verificar las afirmaciones del Iraq de que había destruido sus armas químicas y biológicas. UN ويعتقد الفريق أول عامر راشد أن من شأنها أن تساعد كثيرا في التحقق من ادعاءات العراق بتدمير أسلحتها الكيميائية والبيولوجية.
    Hou Fan, el General rebelde de Shusun Wu... ha escapado de Houyi. Open Subtitles هوه فان ، والجنرال المتمرد لوشوسن ارهابيين هرب من هوي
    el General Ndima rendía cuentas directamente al General Amuli, Jefe de Estado Mayor del MLC. UN وكان العميد نديما مسؤولا مباشرة أمام رئيس أركان حركة تحرير الكونغو العميد آمولي.
    Reunión con el General Philippe Mangou, Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Nacionales de Côte d ' Ivoire UN الاجتماع بالجنرال فيليب مانغو رئيس أركان القوات المسلحة الوطنية الإيفوارية
    Fue asignado al caso por el General Carrington, que ha sido apresado por traición. Open Subtitles و مدير الامن وجه تهمة الخيانة العظمى للجنرال كيلتن و تم اعتقاله
    El grupo de trabajo presentará un informe al Teniente General Wahlgren, el Teniente General Ratko Mladic y el General Sefer Halilović. UN ويرفع الفريق العامل تقاريره الى اللواء وولجرين واللواء راتكوملاديتش واللواء صفر خليلوفيتش.
    el General va a jugar golf con unos jefes de Multinacional . Open Subtitles إكتشفنا للتو ان الجنيرال يلعب الجولف مع أحد زعماء الدوليين
    El autor piensa que el General estaba detrás de su detención y ulterior liberación. UN وهو يظن أن الفريق الأول كان وراء القبض عليه والإفراج عنه لاحقاً.
    El 12 de noviembre, la Presidenta Plavsic de la República Srpska informó a la IFOR de que el General de División Colic había sido juramentado como el nuevo Jefe de Estado Mayor del Ejército de la República Srpska. UN ١١ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر أبلغت السيدة بلافسيتش رئيسة جمهورية سربسكا قوة التنفيذ أن الماجور جنرال كوليتش قد أدى اليمن كرئيس جديد ﻷركان جيش جمهورية سربسكا.
    2. Reunión con el General Aidid y dirigentes de las UN ٢ - الاجتماع باللواء عيديد وزعماء الفصائل المشتركة معه
    Cuando hayamos llegado a un acuerdo, el General Graziani le vera con mucho gusto Open Subtitles حينما تتم الإتفاقية بيننا بنجاح فإن الجينرال غراتسياني سيكون سعيداً برؤيتك
    para la resignación gubernamental y la disolución del parlamento por el General de Gaulle. Open Subtitles إلى إستقالةِ الحكومةَ وحلّ البرلمانِ مِن قِبل الجنرالِ ديغول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد