ويكيبيديا

    "eligió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتخبت
        
    • انتخب
        
    • اختار
        
    • اختارت
        
    • وانتخبت
        
    • وانتخب
        
    • انتخاب
        
    • إختار
        
    • أختار
        
    • بانتخاب
        
    • اخترت
        
    • إختارت
        
    • عضوي
        
    • انتُخب
        
    • واختارت
        
    Con posterioridad, eligió al Secretario General de la Autoridad, Sr. Satya Nandam, entre los candidatos designados por el Consejo. UN ثم انتخبت بعد ذلك اﻷمين العام للسلطة السيد ساتيا ناندان من بين المرشحين الذين أسماهم المجلس.
    Luego de celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente, por aclamación, a Peter Croker. UN وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء.
    En consecuencia, el Consejo eligió miembros de la Comisión a los 22 candidatos siguientes: UN وبناء عليه، انتخب المجلس اﻟ ٢٢ مرشحا التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة:
    Él eligió mostrar su personal devoción a Jesús mediante la adopción del cristianismo como la religión oficial del estado, más de 100 años antes que los romanos. Open Subtitles اختار أن يظهر تفانيه الشخصي للمسيح من خلال تبني المسيحية كدين رسمي للمملكة ، على الأقل 100 سنة من قبل قيام الرومان بذلك
    Hace ya una década que Kirguistán eligió una sociedad democrática abierta y una economía basada en los principios del libre mercado. UN وقبل عقد من الزمان اختارت قيرغيزستان، كهدف لها، إقامة مجتمع ديمقراطي منفتح واقتصاد قائم على مبادئ السوق الحرة.
    Posteriormente, el comité eligió por aclamación a los Vicepresidentes del comité siguientes: UN وانتخبت اللجنة بعد ذلك نواب رئيس اللجنة التالية أسماؤهم بالتزكية:
    La Junta Ejecutiva eligió, por aclamación, a la siguiente Mesa para 1994: UN وانتخب المجلس التنفيذي، بالتزكية، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٤:
    La subcomisión eligió Presidente al Sr. Jaafar y Vicepresidentes a los Sres. Francis y Kazmin. UN وقد انتخبت اللجنة الفرعية السيد جعفر رئيسا لها، والسيدين فرانسيس وكازمين نائبين للرئيس.
    También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo quinto período de sesiones: UN عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الخامسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم:
    También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo sexto período de sesiones: UN عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السادسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم:
    El Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Rajan y Vicepresidentes a los Sres. UN واجتمعت اللجنة حيث انتخبت السيد راجان رئيساً لها، والسيدين هاوورث وباترليني نائبين لرئيسها.
    En 2004, se eligió un experto indígena para integrar el Comité sobre la Eliminación de la Discriminación Racial. UN وفي عام 2004، انتخب خبير في شؤون الشعوب الأصلية لعضوية لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    En una votación simultánea con la Asamblea General, el Consejo eligió nuevos miembros de la Corte Internacional de Justicia. UN وفي اقتراعين متزامنين عُقدا في المجلس والجمعية العامة، انتخب المجلس أعضاء جدداً في محكمة العدل الدولية.
    A propuesta del Presidente, la CP eligió Presidente por aclamación al Sr. Marcin Korolec, Ministro de Medio Ambiente de Polonia. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية وزير البيئة البولندي، السيد مارسين كوروليك، رئيساً له.
    eligió un momento bastante mierda para un "tiempo de introspección ", ¿eh? Open Subtitles هو حقا اختار وقتاً سيئاً لإخذ اجازة ، صحيح ؟
    De todas las identidades que podría haber robado, eligió la tuya, ¿quieres saber por qué? Open Subtitles من بين كل الهويات التى امكنه سرقتها اختار خاصتك , اتريد معرفة السبب؟
    Tras la dimisión del Sr. Brownlie, Liechtenstein eligió a Sir Franklin Besman. UN وفي أعقاب استقالة السيد براونلي، اختارت ليختنشتاين السيد فرانكلن برمان.
    El Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Park y Vicepresidentes a los Sres. UN واجتمعت تلك اللجنة وانتخبت السيد بارك رئيسا لها والسيدين كالنغي وماركيز نائبين لرئيسها.
    La Junta Ejecutiva eligió, por aclamación, a la siguiente Mesa para 1994: UN وانتخب المجلس التنفيذي، بالتزكية، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٤:
    También se eligió el Consejo Ejecutivo integrado por 41 miembros, que supervisa el funcionamiento cotidiano de la Organización. UN وتم أيضا انتخاب المجلس التنفيذي الذي يتألف من 41 عضوا ويُشرف على الأعمال اليومية للمنظمة.
    Lejos de ser un chivo expiatorio, eligió ser un ladrón y un asesino. Open Subtitles بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل
    eligió encontrar el sentido a todo en su sufrimiento, y finalmente encontró la paz. Open Subtitles ، لقد أختار أن يجد معنى في معاناته وفي النهاية وجد السلام
    La población de esos territorios eligió y estableció a las actuales autoridades de la República de Nagorno-Karabaj. UN وقام سكان هذه اﻷراضي نفسها بانتخاب وتنصيب السلطات الحالية لجمهورية ناغورني كاراباخ.
    eligió el negro, la pica, la pica alta, y ha seleccionado... ¿qué era? TED أنت اخترت الأسود، واخترت البستوني. واخترت ورقة كبرى واخترت.. عذراً؟
    Los compré barato. Un agente europeo me eligió al azar. Open Subtitles لقد حصلت عليهم بثمن رخيص وكالة أوروبية إختارت إسمي عن طريق الصدفة
    7. En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 1997, el Grupo eligió la siguiente Mesa: UN ٧- انتخب فريق الخبراء في جلسته اﻷولى المعقودة في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ عضوي المكتب التاليين:
    En las elecciones locales celebradas en 2010 se eligió a 28 alcaldes que se declararon pertenecientes a la minoría romaní. UN وعقب الانتخابات المحلية لعام 2010، انتُخب 28 رئيس بلدية يعرفون أنفسهم على أنهم ينتمون إلى أقلية الروما.
    Yihad Islámica eligió nuevo dirigente a Ramadan Abdallah Shalah e hizo un llamamiento para la venganza. UN واختارت منظمة الجهاد اﻹسلامي رمضان عبد الله شلح قائدا جديدا لها وطالبت بالانتقام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد