ويكيبيديا

    "en algún lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مكان ما
        
    • في مكانٍ ما
        
    • فى مكان ما
        
    • في أي مكان
        
    • بمكان ما في
        
    • مكان ما في
        
    • بمكانٍ ما
        
    • مكان ما فى
        
    • في مكان آخر
        
    • في مكاناً ما
        
    • إلى مكان ما
        
    • مكانٍ ما في
        
    • من مكان ما
        
    • في مكانِ ما
        
    • في اي مكان
        
    El paludismo mata una persona cada 30 segundos en algún lugar del mundo. UN والملاريا تقتل شخصا في مكان ما من العالم كل 30 ثانية.
    Prácticamente no hay una semana que pase sin que un acto de terrorismo cometido en algún lugar del mundo asalte nuestra sensibilidad. UN يكاد لا ينقضي أسبوع دون أن يحدث فيه فعل من أفعال الإرهاب في مكان ما من العالم، يقض مضاجعنا.
    Se les sacrifica fuera de nuestra vista en algún lugar del campo. TED بل تُذبح بعيداً عن الأنظار في مكان ما في الأرياف.
    Pero en algún lugar me espera el trabajo ideal, el más indicado para mí. Open Subtitles لكن في مكانٍ ما يُوجد شُغلٌ أكون ملائمةً له يكون ملائماً لي
    - Esto ha ocurrido antes en algún lugar. - Lo sé, en las películas. Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام
    en algún lugar por ahí inauguramos un centro de administracion de medios. TED في مكان ما على الطريق فتحنا مركزا لإدارة وسائل الإعلام.
    en algún lugar al este, hay una misteriosa barrera de montañas... denominada la escarpa Mutier. Open Subtitles في مكان ما من الشرق يوجد مانع غامض من الجبال اسمه جرف مويتر
    Ahora está en algún lugar de Galilea, con alguien a quien llaman el gran pescador. Open Subtitles انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير
    Murió o desapareció en algún lugar o en un campo de trabajo. Open Subtitles ماتت أو إختفت في مكان ما في أحد معسكرات العمل
    Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. Open Subtitles بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج
    Y a menos que sean miembros del círculo mágico y hayan construido una trampa secreta en algún lugar del camino ¿cómo han hecho desaparecer el cadáver? Open Subtitles فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, ..
    Bueno, eso significa que en algún lugar, hay una gallina mojada tan loca como Marcie. Open Subtitles حسنا، وهذا يعني في مكان ما هناك، هناك دجاجة الرطب جنون كما مارسي.
    Está en las cuevas Ixión en algún lugar cerca de esos acantilados. Open Subtitles إنه في كهوف إكسيون في مكان ما بجوار هذه المنحدرات
    El Consagrado. Estuvo juntando refuerzos en algún lugar del pueblo. No sé bien por qué. Open Subtitles المُبارك ,إنهم يتجمعوا في مكان ما في البلدة ، أنا لست متأكداً لماذا
    Lo que significa que el asesino está en algún lugar entre medio. Open Subtitles 1 7. الذي يعني القاتل في الوسط في مكان ما.
    No sé exactamente donde está... pero es en algún lugar entre la presión del casco y el mar. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط حيث هو، لكنّه في مكان ما بين هيكل ضغط وهيكل البحر.
    en algún lugar entre éstos dos puntos, si estoy en lo correcto... Open Subtitles في مكان ما بين هاتين النقطتين إذا ما كنت محقّاً
    Es un chico desgreñado, que quizá llevaba meses sin bañarse pero tenía algo lo había visto antes en algún lugar lo había conocido. Open Subtitles أعني،إنه في حال سيئة جداً ربما لم يستحم منذ شهور لكن شيء ما به رأيته من قبل في مكان ما
    en algún lugar por aquí está la carne más tierna que hayan probado. Open Subtitles في مكانٍ ما خارج هنا يوجد اللحم الطري الذي يعجبك طعمه
    - Tienen que estar aquí, en algún lugar. - ¿Trabajando en un nuevo libro? Open Subtitles هم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما أتعمل على كتاب جديد؟
    Cuando a alguien, en algún lugar del mundo, se le niegan los derechos humanos, ello debe ser de incumbencia de las Naciones Unidas. UN عندما تنكر حقوق اﻹنسان على أي فرد، في أي مكان في العالم، ينبغي أن يكون هذا اﻹنكار شغل اﻷمم المتحدة الشاغل.
    en algún lugar en el sistema solar externo, en alguna remota luna, la vida podría haber surgido ya. Open Subtitles بمكان ما في الأطراف الخارجية لنظامنا الشمسي على بعض الأقمار البعيدة ربما ظهرت الحياة بالفعل
    Está en una monografía en algún lugar que me trajo a esta situación. Open Subtitles إنها في دراسة موحدة بمكانٍ ما التي أخرطتني في هذا الموقف
    - Quizás haya alguien, en algún lugar. - Sinceramente, mi Lord... Open Subtitles ربما هناك شخص ما فى مكان ما فى الحقيقة , يا مولاى
    Y algunas veces lo que funciona en algún lugar no funciona en otro lugar. TED وأحيانا ما يجدي في مكان لا يجدي في مكان آخر.
    Nos sentamos en algún lugar para descansar un rato. Yo no era estúpida. Open Subtitles جلسنا في مكاناً ما لِننال قسطاً من الراحة
    Las verdaderas intenciones de Azumi son quizás... desaparecer en algún lugar lejano con Ginkaku. Open Subtitles نوايا ازومي الحقيقية من المحتمل ستختفي إلى مكان ما بعيد مع جينكاكو
    en algún lugar del multiverso hay un mundo que llamo Primera Tierra. Open Subtitles في مكانٍ ما في العالم المتعدد مكان أدعوه الأرض الرئيسية
    Es una escena en la que una persona joven, en algún lugar de nuestro árbol genealógico, en algún lugar de nuestro linaje tomó una decisión que le partió el corazón. TED إنه مشهد يتضمن شابًّا يافعًا، من أحد أفرع شجرة عائلتنا، من مكان ما في سلالتنا، كان عليه اتخاذ قرار ينفطر له الفؤاد.
    No hay más contactos en ningún sitio a lo largo de esta circunvalación, lo que significa que aún deben estar en algún lugar en el distrito de Kerepes. Open Subtitles لاشيئ آخر على هذا الطريق مما يعني انهم لازالوا في مكانِ ما في مقاطعة كيربيس
    Ya sea en la audiencia o la gente en algún lugar del mundo que escucha algo de esto bien puede estar poniendo el grito en el cielo después de escuchar algo de esto. TED وسواء الناس هنا .. او في اي مكان في العالم قد استمعوا لهذا الحوار فهم ربما الان يصرخون فرحا به .. بعضهم على الاقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد