ويكيبيديا

    "en la planta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الطابق
        
    • في مصنع
        
    • في المصنع
        
    • في محطة
        
    • في الدور
        
    • في المحطة
        
    • في منشأة
        
    • بالطابق
        
    • داخل المصنع
        
    • من الطابق
        
    • على أخمص
        
    • السبعة في
        
    • في الطابقين
        
    • في المعمل
        
    • فى الطابق
        
    El incendio comenzó en la planta baja, usándose desperdicios como yesca. Los daños causados al edificio fueron mínimos. UN وأُشعِل الحريق في الطابق اﻷرضي عن طريق إحراق النفايات، وكانت اﻷضرار التي لحقت بالمبنى ضئيلة.
    Hay una cantina en la planta Baja, pero no está abierta hasta tarde. Open Subtitles هنا كافتيريا في الطابق الأرضي ولكن لا تفتح في وقت متأخر
    ¿Sabe qué ven cuando miran por la ventana en la planta de abajo? Open Subtitles أتعلم ما يرونه حين يلقون نظرة خلف نوافذهم في الطابق السفلي؟
    Ha habido una serie de incidentes peligrosos en la planta de Sellafield (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN وهناك عدد من الحوادث الخطيرة التي حدثت في مصنع في سيلافيلد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    en la planta general se habían instalado cinco líneas de producción. UN في المصنع العام، تم تركيب خمسة خطوط لﻹنتاج.
    La Comisión Europea continuó sus actividades de rehabilitación en la planta hidroeléctrica de Inguri. UN وواصلت اللجنة الأوروبية أنشطة الإصلاح في محطة إنغوري للطاقة الكهرمائية.
    Si estás aquí para comprobar el aire, es como una sauna en la planta 38. Open Subtitles اذا كنت هنا لتتحقق من الهواء فهي مثل الساونا في الطابق الـ 38
    Si estás aquí para comprobar el aire, es como una sauna en la planta 38. Open Subtitles اذا كنت هنا لتتحقق من الهواء فهي مثل الساونا في الطابق الـ 38
    Los estudios están situados principalmente en la planta subterránea del edificio de la Asamblea General. UN وتقع أكثر الاستديوهات في الطابق السفلي من مبنى الجمعية العامة.
    Los delegados tienen a su disposición un guar-darropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود.
    28. El Centro de Prensa que funcionará durante la Conferencia se hallará en la planta baja del Centro de Conferencias. UN ٢٨ - سيكون موقع المركز الصحفي الذي سيظل قائما طوال فترة المؤتمر في الطابق اﻷرضي بمركز المؤتمرات.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود.
    Supe que anoche hubo un incidente en la planta de Smallville, correcto? Open Subtitles أفهم كان هناك حادث في مصنع سمولفيل ليلة امس صحيح؟
    31. El equipo hizo una inspección con poco aviso previo en la planta de recuperación de plomo Fallujah, situada unos 30 kilómetros al oeste de Bagdad. UN ٣١ - وأجرى الفريق تفتيشا لمهلة قصيرة في مصنع الفالوجة لاستخلاص الرصاص، وهو على بعد ٣٠ كم تقريبا الى الغرب من بغداد.
    La huelga se desencadenó tras el anuncio del empleador de su intención de no renovar ningún acuerdo colectivo en la planta. UN وبدأ الإضراب بعد أن أعلن رب العمل عن نيته عدم تجديد أي اتفاق جماعي في المصنع.
    Así que en primer lugar, a las mujeres negras no se les permitió trabajar en la planta. TED لذلك قبل كل شيء، لم يكن يُسمح للنساء السود بالعمل في المصنع.
    Ya se ha establecido, en asociación con Kazajstán, un Centro internacional de enriquecimiento del uranio en la planta de enriquecimiento de Angarsk. UN وكان المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم قد أنشئ في إطار شراكة مع كازاخستان في محطة أنجارسك لتخصيب اليورانيوم.
    A este respecto, en la planta baja del nuevo edificio podría establecerse un salón de exposición para mantener permanentemente una exposición sobre la labor del Tribunal. UN وفي هذا الصدد، يمكن إنشاء قاعة عرض تقدم عرضا دائما لعمل المحكمة في الدور اﻷرضي من المبنى الجديد.
    Pocas, por alguna razón ha habido mucha esterilidad en la planta nuclear. Open Subtitles لسبب ما هناك الكثير من حالات العقم في المحطة النووية
    ¿No hubo un problema hace 15 años en la planta de energía de Brants Cliff? Open Subtitles ألم يكن هناك مشكلة منذ 15 عاماً في منشأة الطاقة في منحدر برانتس؟
    ¿No en la planta baja? ¡Entre accesorios y moda! No parece correcto. Open Subtitles ليس بالطابق الأرضي بين الإكسسوارات والأزياء , لا يبدو صحيحاً
    Mediante demostraciones in situ en la planta, un centro puede demostrar que el concepto de producción menos contaminante puede aplicarse en cualquier sector industrial y que la evitación de desechos puede ser provechosa; UN فمن خلال التوضيحات داخل المصنع يستطيع مركز من المراكز أن يبيّن أنّ مفهوم الإنتاج الأنظف يمكن تطبيقه على أي قطاع صناعي وأنّ تحاشي توليد النفايات قد يكون مربحاً؛
    en la planta en que están ubicadas las Salas hay una única salida. UN ولا يوجد سوى مخرج واحد من الطابق الذي توجد به الدوائر.
    Afirma que una vez le golpearon en la planta de los pies con un bastón, lo que le causó un fuerte dolor en los pies que duró varios días. UN وادّعى أنه ضرب مرة على أخمص قدميه بعصا مستديرة وأن ذلك سبب لـه آلاماً مبرحة في قدميه لعدة أيام.
    Toda la semana durante las 24 horas del día funcionan cuatro de esos cajeros automáticos situados en la planta baja del edificio de la Secretaría, en el tercer piso del edificio UNDC-1 y en el tercer piso del edificio UNDC-2 (dos máquinas). UN وهناك أربعة أجهزة متاحة 24 ساعة يوميا طوال أيام الاسبوع السبعة في المواقع التالية: مبنى الأمانة العامة، الطابق الأول، والمبنى الأول لشركة التعمير للأمم المتحدة (UNDC1) الطابق الثالث؛ والمبنى الثاني لشركة التعمير (UNDC2)، الطابق الثالث (جهازان).
    Los estudios están situados principalmente en la planta subterránea del edificio de la Asamblea General. UN وتقع أكثر الاستديوهات في الطابقين السفليين اﻷول والثاني من مبنى الجمعية العامة.
    No sé nada de lo que pasaba en la planta. Open Subtitles قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل
    Mis escaners no han detectado nada fuera de lo normal en la planta principal. Open Subtitles أجهزة الرصد لدي لم ترصد أى شئ غير عادى فى الطابق الرئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد