Por lo tanto, Es mejor para ambas partes mantenerse en paz la una con la otra en vez de librar una guerra interminable. | UN | ولهذا، من الأفضل لكل من الجانبين أن ينشد السلم مع الطرف الآخر بدلا من الانخراط في حرب لا نهاية لها. |
Así que podemos cultivar más expandiendo las tierras de labrantío pero Es mejor no hacerlo, porque ecológicamente es muy, muy peligroso hacerlo. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
Por esa razón, pienso que Es mejor construir redes lo más seguras posibles. | TED | لهذا أعتقد أنه من الأفضل لبناء شبكات تكون آمنة قدر الإمكان. |
Nuestra labor debe ir amoldándose en virtud de lo que Es mejor para lograr buenos resultados sobre el terreno en cada caso. | UN | بل يجب أن تهتدي أعمالنا بما هو أفضل لتحقيق نتائج طيبة على أرض الواقع في جميع الحالات دون استثناء. |
Así Es mejor. ¿No puedes ver cómo son las personas en su rostro? | Open Subtitles | هذا أفضل ألا يمكنك قراءة وجوه الناس لتعرف كيف هم ؟ |
Por lo tanto, como las cosas están como están, creo que Es mejor que te cases con el conde. | Open Subtitles | و اذا بقى الحال على ما هو عليه أعتقد انه من الافضل أن تتزوجى من الكونت |
En otras palabras, si nuestro objetivo consiste en promover el desarme y la no proliferación nucleares, tener este tratado Es mejor que no tener ninguno. | UN | وبعبارة أخرى، إذا كان هدفنا هو أن نعزز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، فإن وجود هذه المعاهدة أفضل من عدمه. |
"Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que Es mejor que la retengamos". | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها |
Se me cayó el sombrero. Es mejor que me quede con él. | Open Subtitles | أنظرى إلى هذا , أوقعت قبعتى من الأفضل أن أحملها |
Pero no iré con ustedes. Es mejor para todos que yo no vaya. | Open Subtitles | لكني لن أذهب معكما من الأفضل لنا جميعاً أن لا أذهب |
Si vas a pescar la lepra, Es mejor pescarla de dinero... que de una persona. | Open Subtitles | إن كنت ستصاب بالجذام، من الأفضل أن يكون من المال وليس من الناس. |
Es que creo que Es mejor que no tenga influencias y esas cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل ألا يخالط رفاقه القدامى وما إلى ذلك |
Negativo. Es mejor que vaya a ver. - Su hija está involucrada. | Open Subtitles | سلبي من الأفضل أن تذهب نحن نظن أن ابنتك متورطة |
Puedo oír moverse los huesos, Es mejor para sus piernas que permanezcan inmóviles. | Open Subtitles | أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة |
Todo el mundo espera que sepas lo que Es mejor para el bien común. | Open Subtitles | الجميع يتوقع منك أن تعرف ما هو أفضل أجل تحقيق الصالح العام. |
INT. Ah, eso si que Es mejor que los OVNIS. Pero también pega. | Open Subtitles | ان تى اى هذا أفضل من اليوفو و لكنها تصلح أيضا |
Es mejor que nos suelte rápido ya que tenemos otras cosas que hacer. | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |
La calidad del agua Es mejor que la de los embalses superficiales abiertos, ya que es menos accesible a la contaminación. | UN | وأن نوعية المياه أفضل من نوعية تلك التي تخزّن على السطح المكشوف، نظراً إلى أنها أقل عرضة للتلوث. |
En lugar de vivir contando tus arrugas Es mejor tocar las campanas, como los cuervos... | Open Subtitles | بدلا من العيش وأنت تعد علامات التجاعيد فمن الأفضل قرع الأجراس مثل الغربان. |
Aunque debo decir que mi hijo Es mejor, y Es mejor que sus hijos. | TED | رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم. |
Es mejor que algunas de las horribles putas sucias con las que terminas. | Open Subtitles | إنها أفضل من العاهرات المُريعات المقرفات اللواتي انتهى بك المطاف معهن |
Por último, el Secretario General debe mejorar las medidas prácticas de protección sobre el terreno: Es mejor prevenir que lamentar. | UN | وقالت أخيراً إن الأمين العام ينبغي أن يحسّن التدابير العملية للحماية على الأرض: فالوقاية خير من العلاج. |
Escucha, muchacho, tenemos un acuerdo, y Es mejor que cumplas tu parte. | Open Subtitles | اسمع يا فتى ، بيننا اتفاق ومن الأفضل أن تحفظه |
hablo en serio Es mejor para que me hagas las preguntas que necesites | Open Subtitles | انا جاده انه افضل ن لذا تستطيع القاء الاسئله التي تريد |
Bueno, eso Es mejor que un tiroteo con alguaciles federales, ¿no es así? | Open Subtitles | .. حسناً، ذلك أفضل من تبادل لإطلاق النار مع الشرطة الفيدرالية. |
Es mejor que esperar aquí a que te cacen, te maten y etcétera. | Open Subtitles | هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره. |
Pero Es mejor que esos locos con los que tuviste que tratar. | Open Subtitles | ولكن الأمر أفضل حالاً من هؤلاء المخابيل الذين تتعامل معهم. |
Una guerra fría no es tan buena como una paz fría, pero aún una paz fría Es mejor que una guerra caliente. | TED | ان حربا باردة ليست خيارا جيداً كبديل مثل السلام البارد ولكن السلام البارد حتماً هو افضل من حرب مشتعلة |