Tengo a muchos expertos por aquí. Escoge a quien quieras. ¡Lace! | Open Subtitles | لديك الكثير من المواهب في الخارج الليلة اختر من تريد يا لايس |
Escoge un color. Y quítate el quimono, pareces un sofá. | Open Subtitles | ـ اختر لوناً، وتخلّص من الرداء تبدو كأريكة ـ أريكة؟ |
Escoge los colores brillantes, no siempre los que te depriman. | Open Subtitles | اختاري الألوان البرّاقة، وليس الكئيبة دائماً. |
Yo mismo me lo puse. Un hombre de verdad Escoge su propio nombre. | Open Subtitles | أطلقته على نفسي ، الرجل الحق عليه أن يختار اسماً لنفسه |
Escoge cualquier día de mi vida, y podré decir qué vi o escuché. | Open Subtitles | إختر أيّ يوم من حياتي وأستطيع إخبارك بما رأيتُ أو سمعتُ. |
Con tres serpentinas, el tirador Escoge su objetivo, comprueba la serpentina más cercana para el factor viento y dispara. | Open Subtitles | مع ثلاث أشرطة، مطلق النار اختار هدفه، تفقد الشريط الأقرب من أجل عامل الهواء وقام بالطلقة |
Éste se Escoge entre personas aptas para la función y no eximidas de ella. | UN | ويجري اختيار أفراد هيئة المحلفين من بين أشخاص مؤهلين دون إعفاء لأداء هذه المهمة. |
Estás en Nueva York. Debe de haber 20,000 iglesias. Escoge una. | Open Subtitles | هذه نيويورك، لابد أن هناك 20,000 كنيسة إختاري ما تشائين |
Ve por arriba. Escoge una línea por la puedas pasar. | Open Subtitles | من الأفضل ان تتجه نحو المستوى العالي للمسار أختر طريقك الذي ستمر منه |
Escoge tres presos para que te ayuden. | Open Subtitles | في المدرسة خلال يومين اختر 3 مساجين لمساعدتك |
Ahí tienes los números ordenados de tres maneras. Escoge una. | Open Subtitles | ها هى الأرقام مرتبة بثلاث طرق اختر طريقة |
En la aldea o me temen o me odian. Escoge lo que quieras. | Open Subtitles | في القرية أنا إما مرعبة أو مكروهة, اختر ما تريد |
Escoge la forma de cara... de estas actrices. | Open Subtitles | اختاري شكل الوجه من وجوه تلك الممثلات ايهم تفضلي؟ |
Escoge a alguien y así podré mostrar mi cara aquí de nuevo. | Open Subtitles | فقط اختاري شخص حتى يمكنني ان أري وجهي هنا مرة اخرى |
Cada año Escoge un lugar soleado para pasar un mes o dos. | Open Subtitles | كل سنة، يختار بقعة مُشمسة ليقضي بها شهرٌ أو إثنان |
Pero ese partido no postula ni Escoge los primeros lugares de las listas, ni elige por tanto de antemano a los miembros del Parlamento. | UN | لكن ذلك الحزب لا يعيﱢن أو يختار من يتصدر طليعة قوائم المرشحين. وهو لا يختار بصورة مسبقة أعضاء البرلمان. |
Escoge a los dos que quieras de C.I.D. por ahora. | Open Subtitles | إختر فردين من وحدة التحقيقات للوقت الراهن |
Escoge pensar que 11/9 nunca pasó, y que si pasó, fueron los judíos. | Open Subtitles | اختار عدم حدوث الحادي عشر من سبتمبر، ولو حدث فسببها اليهود |
La dirección de las partes que intervienen en los conflictos sigue estando dominada por hombres y se Escoge a éstos para participar en las negociaciones de paz. | UN | ويهيمن الذكور على قيادة أطراف الصراع ويجري اختيار الرجال للمشاركة في مفاوضات السلام. |
O, yo tengo clase y tu no. Escoge. | Open Subtitles | أو أنا لدي رتبة وانت لا إختاري ما تشائين |
Escoge un tema de documental que empuje tus límites. | Open Subtitles | أختر موضوع يتحدى قدراتك لفيلمك الوثائقي. |
Uno no Escoge a sus padres y no Escoge a su compañero. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنت لا تختار والديك ولا تختار شريكك |
Entonces, no es el lobo quien Escoge el coto de caza ... es el cazador. | Open Subtitles | إذن, ليس الذئب هو من إختار أرض المعركه لكن المحارب |
Escoge tú algo. | Open Subtitles | أختاري القناة التي تروق لكِ هذا لا يهمني |
Cada escuela Escoge a un solo estudiante para competir. | Open Subtitles | وسيتم إختيار طالب واحد من كل مدرسة للمشاركة فيها |
Escogemos a la persona de la que nos enamoradas, o a veces nos Escoge a nosotras, y luego está el resto de la vida. | Open Subtitles | بأن نختار الشخص الذي نحن واقعون في حبه، أو يختارنا هو أحياناً.. ومن ثمّ هنالك بقية الحياة. |
Escoge, Francesca. ¿Cuál morirá? | Open Subtitles | حسناً , إختارى , فرانشيسكا اى منهم سيموت ؟ |
Si Escoge talar los árboles hay hachas, cuñas, bloques y aparejos en la ferretería del Sheriff. | Open Subtitles | لو إخترت إنزال الخشب فؤوس حبال , رافعيات وعجلات فرئيس الشرطة يملكها في مخزن المؤن |