Eso no va a funcionar para mi modelo de negocio, pero gracias. | Open Subtitles | هذا لن يساعدني علي العمل بمشروعي لكن , شكراً لك |
Pues Eso no va a pasar. No va a pasar. No hoy. | Open Subtitles | حسنا ولكن هذا لن يحدث ليس اليوم يجب ان تذهب |
No te preocupes. Yo vigilo tu espalda, amigo. Eso no va a pasar. | Open Subtitles | لا تقلق أنا احمي ظهرك يا صاحبي , هذا لن يحدث |
Necesito tiempo para crearte una nueva identidad falsa. Eso no va a funcionar. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح |
Cariño, Eso no va a pasar. Solo, ya sabes, córreme como una cortina, ¿vale? | Open Subtitles | أجل، ذلك لن يحدث يا عزيزتي، فقط كما تعلمين، حركيني كالستائر، اتفقنا؟ |
Eso no va a suceder amigo, ella piensa que eres un burro total. | Open Subtitles | هذا لن يحصل أبدا أيها المتأنق, أنها تعتقد أنك غبي تماما. |
Espera, déjame ver si esto ayuda. No, Eso no va a funcionar. | Open Subtitles | إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل |
La realidad, por supuesto, es que Eso no va a suceder en un futuro próximo. | UN | والواقع بطبيعة الحال هو أن هذا لن يحدث في أي وقت قريب. |
Si un estudiante joven piensa que todos los virus tienen ADN, Eso no va a arruinar sus posibilidades de éxito en ciencias. | TED | إذا كان متعلم صغير يعتقد أن كل الفيروسات لديها حامض نووي ، هذا لن يؤثر في فرص نجاحهم في العلوم في المستقبل. |
Ambos sabemos que Eso no va a pasar. | Open Subtitles | نحن الاثنان نعرف أن هذا لن يحدث أنتِ تغيرتِ. |
Ahora sé que tuviste algún tipo de relación con el... y sé que te aferras a la idea... de que volverás a verlo, pero Eso no va a suceder | Open Subtitles | الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث .. |
Pero Eso no va a funcionar, porque Paige moriría también. No, no si no ha mordido a nadie. | Open Subtitles | هذا لن يعمل لأنه بعد ذالك ستهذب لقتل بايج ايضاً |
¿El capitán que te está diciendo que Eso no va a suceder? | Open Subtitles | الكابتن الذي واقف هنا يخبرك أن هذا لن يحدث |
Sea lo que sea, está intentando volvernos unos contra otros pero Eso no va a funcionar porque sabemos que está entre nosotros. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث، إنه يحاول التلاعب بنا لننقلب ضد بعضنا البعض و هذا لن يجدي بعد الآن لأننا نعلم إنه بيننا |
¿Sí? Pues Eso no va a pasar. Sigue mi voz hasta la habitación. | Open Subtitles | ...أجل، هذا لن يحدث أبداً والآن اتبع صوتي إلى غرفة النوم |
Ambos sabemos que Eso no va a pasar, hasta que averigüemos quién lo hizo. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأن هذا لن يحدث حتى نجد من الذي فعلها |
- Quiero que veas a un doctor de aquí. - Bueno, Eso no va a pasar. | Open Subtitles | . أريد أن يراكى الطبيب . حسناً ، هذا لن يحدث |
Pero Eso no va a cambiar el hecho de que no puedo entregar copias de evidencia original. | Open Subtitles | لكن هذا لن يغير حقيقة أنه لا يمكنني إعطاءكما النسخ الحقيقية للدليل |
Por supuesto que Eso no va a pasar hasta que arreglemos esto. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك لن يحدث حتى نعالج هذا |
Quiere que sea yo, el hospital o alguien más quien tome la decisión ¡y Eso no va a pasar! | Open Subtitles | تريد إستغلالي واستغلال المستشفى أي شخص ليتخذ القرار لك وهذا لن يحدث |
- Pero créeme, Eso no va a pasar ahora. | Open Subtitles | ولكن صدقوني، هذا ليس ستعمل يحدث اليوم. يفهم. |
Eso no va a ser un problema, ¿o sí? | Open Subtitles | هذه لن تكون مشكلة، صحيح أيّتها المُحققة؟ |
- Oh, no, Eso no va a ocurrir. | Open Subtitles | لحفلة جمع تبرعات اللّيلة بدلاً مِنْ الرئيسِ. - أوه, لا, ذلك لَنْ يَحْدثَ. |
Afortunadamente, a donde vas, Eso no va a ser un problema. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لك، أين أنت ذهاب الذي لن يكون a مشكلة. |
Bien, si no cantas, vas a hacer que cante yo, y Eso no va a ser bueno para nadie. | Open Subtitles | ان لم تغني سوف تجعلينني انا اغني وذلك لن يكون لطيفاً لإي احد |
Pero Eso no va a suceder. | Open Subtitles | و هذا الأمر لن يحصل |
Si estas esperando que me disculpe, Eso no va a pasar. | Open Subtitles | إن كنت منتظرا لإعتذار منّي، فهذا لن يحصل |
No tenía identificación. Eso no va a funcionar. | Open Subtitles | انها لا تملك هوية لن يجدي هذا نفعاً |