ويكيبيديا

    "estoy de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنا في
        
    • انا في
        
    • أنا على
        
    • أنا فى
        
    • اتفق معك
        
    • إنني أوافق
        
    • أتفق
        
    • أَنا في
        
    • لستُ في
        
    • إنّي في
        
    • لست في
        
    • أكون في
        
    • أنا مرة
        
    • وأوافق
        
    • وأنا أوافق
        
    Debo advertirle que Estoy de mal humor, así que, por su bien, ... invente una excusa y márchese. Open Subtitles أنا في مزاج سيء، لذلك ربما في مصلحتك الخاصة اختلاق عذر واهٍ والإستدارة ثم الرحيل.
    Sabes, Estoy de tan buen humor que encuentro tu tenue dominio del idioma inglés simple y encantador hoy. Open Subtitles أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم
    Estoy de 37 semanas lo que significa que esta pequeña ya está cocinada del todo. Open Subtitles أنا في الأسبوع السابع والثلاثين مايعني أن هذه الفتاة الصغيرة طبخت بشكل تام
    No Estoy de buen humor. Open Subtitles انا في غاية الجدية وست في مزاج جيد وسأبرحك ضرباً
    Te has equivocado de suposición, porque Estoy de parte de tu mamá. Open Subtitles لابد وأنك حزرت بشكل خاطئ لأني أنا على جانب أمك
    Pero, en este momento, no Estoy de humor para chistes. Más bien, para sustos. Open Subtitles لكن حالياً , فأنا لست في مزاج للضحك أنا في مزاج للرعب.
    Estoy de vacaciones y no quiero que me molesten. Open Subtitles أنا متأكّد أنك متحمّسة أنا في إجازة ولا أريد الإنزعاج
    Estoy de tu lado, lo juro. Está pasando algo muy loco. Open Subtitles أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا
    Estoy de servicio, además, el coche es nuevo, no estoy acostumbrado a él, lo siento. Open Subtitles أنا في مهمة الآن. ثم أن هذه السيارة جديدة، لم أعتاد عليها، أنا أسف لا أستطيع
    He estado invernando algún tiempo, algo inactivo, pero ya Estoy de vuelta, muy feliz y muy saludable. Open Subtitles كنت في حالة سبات لفترة من الزمن غير ناشط نوعاً ما , لكنني عدتُ للوطن أنا في غاية السعادة وفي تمام صحتي
    Sí. "Estoy de vacaciones con mis padres, no molestes." Open Subtitles نعم، أنا في إجازة مع أهلي لذا دعني وشأني
    No, señor Estoy de su lado y siempre lo estaré. Open Subtitles لا يا سيدي .. أنا في جانبك دائما و سأظل كذلك
    Estoy de vacaciones de primavera. Asisto a Oral Roberts. Open Subtitles أنا في إستراحة الربيعية أذهب إلى روبرتس الشفهي
    Entonces de acuerdo con el procedimiento, Estoy de servicio, ¿ verdad ? Open Subtitles إذاً وفقاً للإجراء أنا في واجب مكتبي صحيح ؟
    No estoy loco ni soy un pervertido. Estoy de su lado. Confie en mi. Open Subtitles أنا لست مجنوناً ولست منحرفاً أنا في صفك، ثقي بي
    -¡Estoy de vacaciones! Y si alguien pregunta, adoro la heroína. Open Subtitles انا في اجازة ،واذا سأل احدهم فقل اني في علاج
    No Estoy de humor para una fiesta. - No estoy vestido- Open Subtitles مظهري غير مناسب للحفلة انا في حاجة إلى ملابس
    Yo Estoy de tu lado , Rose , pero vivimos en un mundo donde los cocos son reales. Open Subtitles أنا على الجانب الخاص بك، روز، ولكن نحن نعيش في عالم حيث والغيلان هي حقيقية.
    Yo lo apoyo en todo. Estoy de su lado, no del suyo. -Sra. Open Subtitles أنا معه فى كل شىء يفعل أنا فى جانبه، وليس جانبك
    Vale, Estoy de acuerdo contigo en principio, pero ahora estamos aqui ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً، اتفق معك من حيث المبدأ، لكننا هنا الآن أليس كذلك؟
    Estoy de acuerdo en que las personas que no aprovechen la oportunidad de solicitar la naturalización sufran las consecuencias de no ser nacionales. UN إنني أوافق على أن اﻷفراد الذين لا يستفيدون من فرصة طلب الحصول على الجنسية عليهم أن يتحملوا نتائج عدم التحول إلى رعايا.
    Por los motivos indicados, Estoy de acuerdo con la Corte en sus conclusiones relativas al asunto que se le ha planteado. UN الخلاصة لكل اﻷسباب التي تقدمت، فإني أتفق مع المحكمة في الاستنتاجات التي خلصت إليها بشأن المسألة المعروضة عليها.
    Encontramos el camión de Shep. Encuentranos en la clínica. Estoy de camino. Open Subtitles لقد وَجدنَا شاحنةَ شيب قابلْنا في العيادةِ أَنا في طريقِي
    ¿Se te ocurrió que tal vez no Estoy de ánimo? Open Subtitles هل خطر ببالكِ أنني قد أكون لستُ في حالة نفسية مناسبة؟
    No intentes detenerme. Ya Estoy de bastante mal humor. Open Subtitles لا تحاول إيقافي، إنّي في مزاج سيّء بالفعل.
    ¡No Estoy de humor! Me voy y desearía que también lo hicieras tú. Open Subtitles أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا
    Personalmente, siempre me siento relajado cuando Estoy de vacaciones en un hotel junto al mar. Open Subtitles شخصياً أنا دائما اشعر بالراحة عندما أكون في عطلة اروح البحر
    Screwups más y Estoy de vuelta en uniforme. Open Subtitles مجدداً خطأ فادح و أنا مرة أخرى في زي عسكري
    Estoy de acuerdo en que esta disposición se aplica a los asentamientos israelíes de la Ribera Occidental y que la existencia de éstos contraviene lo establecido en el párrafo 6 del artículo 49. UN وأوافق على أن هذا الحكم ينطبق على المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية وأن وجودها ينتهك الفقرة 6 من المادة 49.
    Estoy de acuerdo, y recomiendo que la Asamblea General considere la posibilidad de celebrar una reunión plenaria de alto nivel de tres días de duración. UN وأنا أوافق وأوصي بأن تنظر الجمعية العامة في عقد الاجتماع الرفيع المستوى لمدة ثلاثة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد