Estamos hablando de una experiencia que podrá parecer extraña para muchos de nosotros, pero que es muy educativa. | TED | يعني، نحن نتحدث عن تجربة التي بالطبع يمكن أن تبدو غريبة للكثيرين، لكنها تعليمية جدا. |
Pero creo que es muy fresco de guiñarle a una chica extraña. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن جيلبيرت خاصتك جريء للغاية ليغمز فتاة غريبة |
Seguía la retórica normal de una cuenta de parodia buena y sólida, pero luego empezó a volverse extraña. | TED | اتبع كل الاستعارات الطبيعية لحساب ساخر وثابت وجيد في تويتر ثم بدأ يتغير بشكل غريب |
En medio de Metrópolis, se hallaba una casa extraña, olvidada durante siglos. | Open Subtitles | في وسط العاصمة يقبع منزل غريب هناك منذ زمن بعيد |
El color, la forma extraña, el movimiento bamboleante podrían tener otras explicaciones. | TED | اللون والشكل الغريب والحركة المتقلبة قد تكون هناك تفسيرات أخرى. |
Y vemos esta alineación, esta extraña alineación. | TED | وتشاهد هذه المحاذاة، هذه المحاذاة الغريبة. |
Pero Andy pasó ese tiempo sentado a la sombra con una extraña media sonrisa mientras bebíamos su cerveza. | Open Subtitles | أما أندى فقد قضى فترة الراحة جالسا فى الظل و ثمة ابتسامه غريبة على شفتيه |
Pero se siente como si tengamos alguno relación extraña a este nombre. | Open Subtitles | لكنّ انا اشعر ان هناك علاقة غريبة إلى هذا الاسم. |
Jane, criatura extraña y de otro mundo, te amo como a mi propia carne. | Open Subtitles | جين , أنت غريبة شيء غريب تقريبا , أحبك كما أحب نفسي |
Padre, tuve una hija que murió... una muerte extraña y repentina hace varios meses. | Open Subtitles | أبي, لقد كان لديّ إبنة ماتت.. ميتةً غريبة ومفاجئة قبل عدّة أشهر. |
Palabra extraña viniendo de un hombre con su vision de las cosas. | Open Subtitles | تلك كلمة غريبة تخرج من رجل يقوم بأخذ الأشياء مثلك |
Quizá conozca a alguien en el barco el primer día. Una extraña perfecta. | Open Subtitles | افترض انك قابلت احدهم في القارب، في يومك الاول، غريب تماما |
Te reprimes de una forma extraña y luego cambias de forma aterrorizante. | Open Subtitles | تكبتين نفسك على نحو غريب وبعد ذلك تتغيّرين بشكل مخيف |
Sí puedes mirar a tu alrededor en un restaurante y enamorarte de una sucia extraña. | Open Subtitles | اعتقد انك تستطيع النظر بين زحمة مطعم والوقوع في الحب مع غريب قذر |
Lo extraño es un astrónomo, y yo soy uno de esa extraña casta. | TED | أما الاستثناء فهو عالم الفلك، وأنا واحد من هذا العِرق الغريب |
Relativamente típico, excepto por esta extraña órbita. | TED | تشابهًا تامًا، باستثناء هذا المدار الغريب. |
Como muchas cosas en mi extraña vida fui llevada allí por la corriente. | Open Subtitles | كالكثير من الأمور الغريبة في حياتي كنت أعيش كما يحملني الريح |
No me extraña que la votaran la mujer con más posibilidades de cazar un millonario. | Open Subtitles | حسناً، لا عجب إذن في أنهم انتخبوك الفتاة ذات الحظوظ الأوفر للزواج بمليونير |
Fuera hay una mujer en extraña armadura, rasgando una Union Jack, quizá sea una futura heroína del Imperio. | Open Subtitles | وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية |
Bueno, hoy chisporroteaba un poco y la gente puede actuar de forma extraña, | Open Subtitles | هو كَانَ يُمطرُ مطراً خفيفاً اليوم ويَتصرّفُ الناسَ بغرابة عندما يُمطرُ، |
Un viaje extraño, con una historia extraña, mi califa. | Open Subtitles | أوه , رحلة غريبة وقصه غريبه ايضا , أيها الخليفه |
¿Por qué te extraña que una beba le sienta bien a una persona? | Open Subtitles | لماذا كون مزاح طفل يناسب شخصا ما يبدو امرا غريبا لك؟ |
Ha sido un gran verano para ella, pero creo que extraña su casa. | Open Subtitles | إنها تقضي صيفاً رائعاً , ولكني متأكدة بأنها تشتاق إلى المنزل |
Un grupo de gente que extraña el mismo lugar imaginario. | Open Subtitles | مجموعة من الناس تفتقد نفس المكان الخيالي |
No está demente. No extraña que le disparen, ni ver a sus amigos morir. | TED | لم يكن مجنونًا، لم يفتقد أن يطلق عليه النار وأن يرى أصدقاءه يقتلون. |
Martin te quiere y te extraña mucho | Open Subtitles | ان مارتن يهتم لامرك وهو يشتاق اليك كثيراً |
Él tiene una extraña deficiencia inmunológica en su sangre y los médicos le recomendaron vivir en una burbuja plástica. | Open Subtitles | هو مصاب بنقص مناعة في دمه أغرب شيء، يقول الأطباء أن عليه العيش داخل فقاعة بلاستيكية |
No me extraña que me doliera la espalda, ¿sabes lo que quiero decir? | Open Subtitles | ،لا غرابة في أن يؤلمني ظهري إن كنت تعلم ما أعنيه |