ويكيبيديا

    "figura una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاطلاع على
        
    • ويمكن الاطلاع على
        
    • وللاطلاع على
        
    • ويرد عرض
        
    • ويرد بيان
        
    • لهذه الوثيقة
        
    • وترِد
        
    • ويمكن الرجوع إلى
        
    • ويرد سرد
        
    • سرد للمناقشة
        
    • وترد نسخة
        
    Al final del presente informe figura una lista de los documentos examinados y los utilizados como antecedentes por la Comisión. UN وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها اللجنة والوثائق التي استعانت بها للاطلاع على المعلومات الأساسية.
    En el Anexo 3A figura una lista de organismos de las Naciones Unidas participantes. UN انظر المرفق 3 ألف للاطلاع على قائمة وكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    En la página web del Comité figura una nota informativa en que se describen las medidas establecidas en las cuatro resoluciones mencionadas. UN ويمكن الاطلاع على نشرة توضح على نحو شامل التدابير المفروضة عملا بالقرارات الأربعة السالفة الذكر في الموقع الشبكي للجنة.
    En el informe sobre medios figura una recopilación de dichas observaciones. UN ويمكن الاطلاع على تجميع لهذه التعليقات في التقرير المتعلق بالسبل والوسائل.
    En el anexo III del presente informe figura una lista detallada de oradores. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    En el informe del Secretario General figura una relación detallada de ese proceso, desde el punto de vista de las Naciones Unidas, que la delegación de Polonia acoge con beneplácito. UN ويرد عرض دقيق لهذه العملية كما تراها اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام الذي يرحب به وفد بولندا.
    En el anexo I del informe del Secretario General figura una descripción del plan de realización de beneficios. UN ويرد بيان تفصيلي عن وضع خطة تحقيق الفوائد في المرفق الأول من تقرير الأمين العام.
    En el Anexo 3A figura una lista de los organismos que pueden recibir fondos de apoyo a servicios administrativos y operacionales. UN للاطلاع على قائمة بالوكالات التي يمكن أن تحصل على أموال الخدمات الإدارية والتشغيلية، انظر المرفق 3 ألف.
    En elSee annexAnexo 3A figura una lista de organismos de las Naciones Unidas for a list of the United Nations agencies that may UN للاطلاع على قائمة بوكالات الأمم المتحدة التي يجوز لها التنفيذ، انظر المرفق 3 آلف.
    En el anexo 3 figura una guía sobre el nivel mínimo de material de fortificación de campaña. UN انظر المرفق الثالث للاطلاع على دليل الحد الأدنى لمستوى تموينات الدفاع.
    Nota: En el anexo figura una lista de las Partes con los correspondientes códigos de país de tres letras. UN ملاحظة: انظر المرفق للاطلاع على قائمة الأطراف.
    [Véase el tema 46 supra, donde figura una lista completa de referencias sobre esos temas.] UN [انظر أيضا البند 46 أعلاه للاطلاع على قائمة كاملة بالمراجع المتعلقة بهذه البنود.]
    En el sitio de la Autoridad en la Red figura una lista completa de todas las publicaciones que edita actualmente la Autoridad. UN ويمكن الاطلاع على قائمة تتضمن جميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة على موقع السلطة على الشبكة العالمية.
    En la dirección http://www.pmdtc.org/getforms.htm figura una muestra del impreso que debe cumplimentar el usuario final. UN ويمكن الاطلاع على عينة من شهادة المستعملين النهائيين على الموقع http://www.pm dtc.org/gefto ms.htm.
    En el anexo II figura una reseña de la situación de los informes. UN ويمكن الاطلاع على لمحة عامة عن التقارير في المرفق الثاني.
    En el anexo III del presente informe figura una recomendación más detallada acerca del establecimiento de una autoridad provisional para la costa somalí. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل أكثر بشأن توصية إنشاء سلطة انتقالية للساحل الصومالي في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    En el anexo I del presente capítulo figura una lista detallada del estado de la aplicación de las recomendaciones anteriores. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مفصلة بحالة تنفيذ التوصيات السابقة في المرفق الأول لهذا الفصل.
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos examinados por el Comité en su noveno período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة، انظر المرفق الثاني.
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos examinados por el Comité en su noveno período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة، انظر المرفق الثاني.
    En la sección II infra figura una reseña de esa fase de los trabajos. UN ويرد عرض لهذه المرحلة من اﻷعمال في الفرع الثاني أدناه.
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña del debate (E/1996/SR.28 y 29). UN ويرد بيان بالمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )E/1996/SR.28 و 29(.
    En el anexo I al presente documento figura una lista de los participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء المشتركين في هذه المحادثات.
    En el anexo figura una lista de los países. UN وترِد قائمة بتلك البلدان في مرفق هذا التقرير.
    En el documento UNEP/GCSS.VIII/ INF/17, que se distribuirá a todos los miembros del Consejo/Foro con una nota de presentación del Director Ejecutivo, figura una recopilación de los resúmenes propiamente dichos. UN ويمكن الرجوع إلى تجميع الملخصات ذات الصفحتين ذاتها بالوثيقة UNEP/GCSS.VIII/INF/17، التي سوف تعمم على جميع أعضاء المجلس/المنتدى والمشاركين الآخرين طي مذكرة بيانية من المدير التنفيذي.
    En los capítulos II y VI, respectivamente, del presente informe, figura una reseña del examen por el Comité Especial de los informes mencionados. UN ٨٣ - ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في التقارير المذكورة أعلاه في الفصلين الثاني والسادس من هذا التقرير على التوالي.
    En las actas resumidas pertinentes figura una reseña de las deliberaciones. UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة.
    En el anexo 1 del presente informe figura una copia de esa carta. UN وترد نسخة من مشروع التفويض هذا في مرفق هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد