ويكيبيديا

    "fondos asignados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المخصصات
        
    • المبلغ المخصص
        
    • الأموال المخصصة
        
    • مخصصات
        
    • التمويل المخصص
        
    • الاعتماد المخصص
        
    • المبالغ المخصصة
        
    • بالمخصصات
        
    • أموال مخصصة
        
    • الأموال المرصودة
        
    • بمخصصات
        
    • بالاعتماد المخصص
        
    • الاعتمادات المخصصة
        
    • الاعتماد المرصود
        
    • المبلغ المعتمد
        
    Reparaciones de la infraestructura Fondos asignados: 400.000 dólares; gastos: 25.000 dólares; diferencia: 375.000 dólares UN المخصصات: ٠٠٠ ٤٠٠ دولار؛ النفقات: ٠٠٠ ٢٥ دولار؛ الفرق: ٠٠٠ ٣٧٥ دولار
    Reparaciones de la infraestructura Fondos asignados: 190.000 dólares; gastos: 155.200 dólares; diferencia: 34.800 dólares UN المخصصات: 000 190 دولار؛ النفقات: 200 155 دولار؛ الفرق: 800 34 دولار
    Fondos asignados: 13.157.800 dólares; gastos: 11.334.500 dólares; variación: 1.823.300 dólares Personal de contratación internacional y de contratación local UN المخصصات: 800 157 13 دولار؛ النفقات: 500 334 11 دولار؛ الفرق: 300 823 1 دولار
    Fondos asignados: 4.176.100 dólares; estimación: 4.419.600 dólares; diferencia: 243.500 dólares UN المبلغ المخصص: ١٠٠ ١٧٦ ٤ دولار المبلغ المقدر: ٦٠٠ ٤١٩ ٤ دولار الفرق: ٥٠٠ ٢٤٣ دولار
    Fondos asignados: 4.143.300 dólares; estimación: 4.386.800 dólares; UN المبلغ المخصص: ٣٠٠ ١٤٣ ٤ دولار المبلغ المقدر: ٨٠٠ ٣٨٦ ٤ دولار الفرق: ٥٠٠ ٢٤٣ دولار
    En el anexo IV figura un gráfico en que constan los fondos asignados y los gastos por grupos presupuestarios principales. UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب فئات الميزانية الرئيسية.
    Fondos asignados: 17.905.800 dólares; gastos: 17.368.900 dólares; variación: 536.900 dólares UN المخصصات: ٨٠٠ ٩٠٥ ١٧ دولار؛ النفقات: ٩٠٠ ٣٦٨ ١٧ دولار؛ الفرق: ٩٠٠ ٥٣٦ دولار
    Fondos asignados: 9.014.100 dólares; gastos: 8.686.800 dólares; variación: 327.300 dólares UN المخصصات: ١٠٠ ٠١٤ ٩ دولار؛ النفقات: ٨٠٠ ٦٨٦ ٨ دولار؛ الفرق: ٣٠٠ ٣٢٧ دولار
    Fondos asignados: 632.400 dólares; gastos: 336.700 dólares; variación: 295.700 dólares UN المخصصات: ٤٠٠ ٦٣٢ دولار؛ النفقات: ٧٠٠ ٣٣٦ دولار؛ الفرق: ٧٠٠ ٢٩٥ دولار
    Fondos asignados: 8.344.100 dólares; gastos: 7.596.500 dólares; variación: 747.600 dólares UN المخصصات: ١٠٠ ٣٤٤ ٨ دولار؛ النفقات: ٥٠٠ ٥٩٦ ٧ دولار؛ الفرق: ٦٠٠ ٧٤٧ دولار
    Fondos asignados: 1.107.400 dólares; gastos: 966.200 dólares; variación: 141.200 dólares UN المخصصات: ٤٠٠ ١٠٧ ١ دولار؛ النفقات: ٢٠٠ ٩٦٦ دولار؛ الفرق: ٢٠٠ ١٤١ دولار
    Fondos asignados: 1.540.500 dólares; gastos: 1.185.100 dólares; variación: 355.400 dólares UN المخصصات: ٥٤٠ ١ دولار؛ النفقات: ١٠٠ ١٨٥ ١ دولار؛ الفرق: ٤٠٠ ٣٥٥ دولار
    Fondos asignados: 1.217.000 dólares; gastos: 966.500 dólares; variación: 250.500 dólares UN المخصصات: ٠٠٠ ٢١٧ ١ دولار؛ النفقات ٥٠٠ ٩٦٦ دولار؛ الفرق: ٥٠٠ ٢٥٠ دولار.
    fondos asignados 18.213.900 dólares; estimación: 18.781.500 dólares; diferencia: 567.600 dólares UN المخصصات: ٩٠٠ ٢١٣ ١٨ دولار التقدير: ٥٠٠ ٧٨١ ١٨ دولار الفرق: ٦٠٠ ٥٦٧ دولار
    El anexo IV contiene un cuadro en el que figuran los fondos asignados y los gastos, según las principales categorías presupuestarias. UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية.
    Fondos asignados: 7.153.000 dólares; estimación: 7.566.900 dólares; diferencia: 413.900 dólares UN المبلغ المخصص: ٠٠٠ ١٥٣ ٧ دولار المبلغ المقدر: ٩٠٠ ٥٦٦ ٧ دولار الفرق: ٩٠٠ ٤١٣ دولار
    Fondos asignados: 19.300 dólares; estimación: 19.400 dólares; diferencia: 100 dólares UN المبلغ المخصص: ٣٠٠ ١٩ دولار المبلغ المقدر: ٤٠٠ ١٩ دولار الفرق: ١٠٠ دولار
    Fondos asignados: 720.200 dólares; estimación: 852.000 dólares; diferencia: 131.800 dólares UN المبلغ المخصص: ٢٠٠ ٧٢٠ دولار المبلغ المقدر: ٠٠٠ ٨٥٢ دولار الفرق: ٨٠٠ ١٣١ دولار
    Los fondos asignados a la educación se decuplicaron en el último decenio. UN وزادت الأموال المخصصة للتعليم بمقدار عشرة أمثال خلال العقد الماضي.
    El uso de los fondos asignados a los departamentos para capacitación aumentó del 90,5% a finales de 2001 al 95,3% a finales de 2003. UN وزاد استخدام مخصصات التدريب في الإدارات من 90.5 في المائة في نهاية عام 2001 إلى 95.3 في المائة في نهاية عام 2003.
    En el año económico de 1997 se aumentaron los fondos asignados a la investigación y desarrollo para esta labor hasta 14,7 millones de dólares. UN وقد زيد التمويل المخصص للبحث والتطوير من أجل هذا الجهد في السنة المالية ٧٩٩١ إلى ٧,٤١ مليون دولار.
    66. Para financiar estas actividades el administrador propone que se aumente a un 0,4% el nivel de los fondos asignados a evaluación de programas. UN ٦٦ - بغية دعم هذه اﻷنشطة، يقترح مدير البرنامج رفع مستوى الاعتماد المخصص لتقييم البرامج بحيث يصبح بنسبة ٠,٤ في المائة.
    Incluidos los 13 millones de dólares asignados al programa de subvenciones en pequeña escala dirigido a 33 países, los fondos asignados a la fase piloto de los proyectos del PNUD ascienden a 278 millones de dólares. UN وقد وصل إجمالي المبالغ المخصصة للمرحلة التجريبية التي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٢٧٨ مليون دولار، تشمل مبلغ ١٣ مليون دولار مخصصة لبرنامج المنح الصغيرة المقدمة الى ٣٣ بلدا.
    Esta partida representa un aumento de 12.072.600 dólares, es decir, un 24,1% más que los fondos asignados en el período 2001-2002. UN وتمثل هذه الاحتياجات زيادة قدرها 600 072 12 دولار أو ما نسبته 24.1 في المائة مقارنة بالمخصصات في الفترة 2001-2002.
    Los NCB no tienen un presupuesto propio sino que tienen acceso a los fondos asignados a la división del medio ambiente. UN وليس لهيئة التنسيق الوطنية ميزانية خاصة بها ولكن لديها إمكانية الحصول على أموال مخصصة لشعبة البيئة.
    En otras palabras, la UIF no dispone del manejo propio de los fondos asignados presupuestariamente, sino que los mismos son administrados por el Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos conforme las decisiones adoptadas por la UIF. UN وهذا يعني أنها لا تحظى باستقلالية مالية إذ أن الوزارة هي التي تدير الأموال المرصودة في الميزانية وفقا للقرارات التي تتخذها الوحدة.
    Las necesidades estimadas en concepto de transporte terrestre para el período 2013/14 ascienden a 8.219.600 dólares, lo que representa una disminución de 342.300 dólares, o el 4%, en comparación con los fondos asignados para el período 2012/13. UN 36 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل البري للفترة 2013/2014 ما قدره 600 219 8 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 300 342 دولار ونسبته 4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    23. Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan un aumento de 673.600 dólares, es decir, el 6%, en comparación con los fondos asignados para el período actual. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 600 673 دولار، أي بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    Los fondos asignados al efecto son menos que simbólicos y la ausencia de criterios sólidos para la asignación de estos fondos reduce todavía más su importancia. UN ولا تعدو الاعتمادات المخصصة لهذا الغرض أن تكون مجرد رمزية؛ وتكاد لا تُذكر بسبب عدم وجود معايير ثابتة لتوزيعها.
    Las necesidades de recursos estimadas para viajes oficiales para 2005/2006 ascienden a 5.884.400 dólares, lo cual representa un incremento de 974.300 dólares con respecto a los fondos asignados para 2004/2005. UN 43 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لنفقات السفر الرسمي للفترة 2005/2006 مقدار 400 884 5 دولار، يمثل زيادة قدرها 300 974 دولار على الاعتماد المرصود للفترة 2004/2005.
    Fondos asignados: 11.256.100 dólares; gastos: 9.723.800 dólares; diferencia: 1.532.300 dólares UN المبلغ المعتمد: 100 256 11 دولار؛ النفقات: 800 723 9 دولار؛ الفرق: 300 532 1 دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد