ويكيبيديا

    "formación en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدريب في
        
    • التدريب على
        
    • تدريبية في
        
    • التدريبية في
        
    • تدريب في
        
    • تدريبية بشأن
        
    • للتدريب في
        
    • تدريب على
        
    • والتدريب على
        
    • تدريباً في
        
    • التثقيف في
        
    • تدريبية على
        
    • والتدريب في
        
    • تدريبا في
        
    • بالتدريب في
        
    Esa formación en técnicas de comercialización se consideraba esencial para el sector cacaotero indonesio. UN وارتئي أن هذا التدريب في مجال التسويق أساسي لقطاع الكاكاو في اندونيسيا.
    formación en empresas jurídicas inglesas y norteamericanas. UN التدريب في مكاتب محاماة انكليزية وأمريكية.
    Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética. UN ولا حاجة إلى زيادة التأكيد على أهمية التدريب في مجال الأخلاقيات البيولوجية.
    La formación en inglés, impartida a 55 participantes, dio lugar a una cobertura más amplia de los acontecimientos internacionales. UN وأدى التدريب على اللغة الانكليزية، الذي نظم من أجل ٥٥ شخصا، إلى تغطية أوسع لﻷحداث الدولية.
    Los jóvenes, ya sean mujeres u hombres, se inscriben para recibir formación en la profesión que desean ejercer y para la que son aptos. UN وثمة تسجيل للشباب في مجال التدريب على مهنة ما يريدون القيام بأعبائها مع تواؤمها معهم، بصرف النظر عن نوعية جنسهم.
    Están aumentando las solicitudes de asistencia para formación, en particular en el ámbito de la actividad policial comunitaria. UN وتتزايد طلبات الحصول على مساعدة تدريبية في الشمال لا سيما في مجال خفارة المجتمعات المحلية.
    Elaboración y organización de cientos de seminarios de formación en diversos ámbitos, como por ejemplo: UN تصميم وتنظيم مئات الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات متنوعة من قبيل ما يلي:
    La candidata también obtuvo certificados y diplomas de formación en derechos humanos concedidos por: UN كما حصلت المرشحة على شهادات ودبلومات التدريب في مجال حقوق الإنسان من:
    formación en tecnología de información y comunicaciones UN التدريب في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Otros están fomentando el espíritu empresarial de los migrantes facilitándoles el acceso a préstamos y ofreciéndoles formación en materia de gestión. UN وتقوم بلدان أخرى بتشجيع روح تنظيم المشاريع لدى المهاجرين بتسهيل الوصول إلى القروض وتوفير التدريب في مجال الإدارة.
    La formación en derecho internacional humanitario forma parte consustancial de la preparación de los oficiales. UN ويشكل التدريب في القانون الإنساني الدولي جزء لا يتجزأ من الإعداد لرتب الضباط.
    El Estado parte debe extender la formación en derechos humanos a todos los agentes de la Policía Nacional Civil. UN وينبغي أن تُعمِّم الدولة الطرف التدريب في مجال حقوق الإنسان على جميع أفراد الشرطة المدنية الوطنية.
    Acceso de las niñas a la formación en ciencia, ingeniería y tecnología UN توفر سبل الحصول على التدريب في العلوم والهندسة والتكنولوجيا للفتيات
    Las fuerzas armadas han establecido un modelo único pedagógico de formación en derecho internacional humanitario. UN وطرحت القوات المسلحة وحدة تعليمية موحّدة لتُستخدم في التدريب على القانون الإنساني الدولي.
    Se prevén nuevas iniciativas, entre ellas la formación en cuestiones derivadas de los malos tratos en el hogar. UN ومن المقرر تنفيذ مبادرات أخرى تشمل التدريب على المسائل الناجمة عن سـوء المعاملة داخل الأسرة.
    Ofrece formación en línea y anima a todo el personal a realizarla. UN يقدّم التدريب على الإنترنت ويشجع جميع الموظفين على الاستفادة منه.
    La OACI ha prestado asistencia en el establecimiento de varios institutos de formación en la región del Oriente Medio, en plena colaboración con el PNUD y algunos países árabes. UN وقد ساعدت منظمة الطيران المدني الدولي في إنشاء عدة معاهد تدريبية في منطقة الشرق اﻷوسط، بتعاون كامل مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وبعض البلدان العربية.
    El Ministerio de Bienestar Social ha ofrecido programas de formación en actividades profesionales modernas y de promoción de la capacidad empresarial. UN ووفرت وزارة الرفاه الاجتماعي برامج تدريبية في مهارات المهن العصرية وتنظيم المشاريع.
    Programa de formación en sistemas de información sobre el medio ambiente para el desarrollo de la capacitación en Tanzanía y Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    Se imparte formación en materia de evaluación, muestreo y análisis de fotografías aéreas así como uso de los materiales de inscripción estándares. UN ويقدﱠم تدريب في مجالات تقدير الصور الفوتوغرافية الجوية وأخذ عينات منها ودراستها، بينما تُعرَض مواد التسجيل النموذجية.
    formación en el sistema de contabilidad de África occidental (SYSCOA), mayo de 2000. UN دورة تدريبية بشأن نظام المحاسبة في غرب أفريقيا في أيار/مايو 2000.
    Organización de ocho seminarios de formación en derechos de los niños y distribución de 5.000 carteles y 10.000 folletos UN عقد 8 حلقات دراسية للتدريب في مجال حقوق الطفل. توزيع 000 5 ملصق و000 10 منشور
    Servicios de formación en materia de seguridad en el campo de aviación UN توفير خدمات تدريب على السلامة الأرضية للطيران
    i) Capacidades humanas: formación en técnicas de estudio e inventario de recursos; perfeccionamiento de técnicas de elaboración y comercialización; formación en protección y ordenación del medio natural; y formación de investigadores; UN ' ١ ' القدرات البشرية: التدريب على تقنيات مسح الموارد وجردها؛ وتطوير المهارات في استخدام تقنيات التجهيز والتسويق؛ والتدريب على حماية البيئة وإدارتها؛ وتدريب موظفي البحث؛
    El programa, entre otras cosas, incluye formación en presentación de solicitudes de empleo y comunicación. UN ويشمل برنامج التحفيز، على سبيل المثال، تدريباً في مجال تقديم طلبات العمل والتواصل.
    Italia señaló también la importancia de la formación en derechos humanos a todos los niveles. UN ولاحظت إيطاليا أيضاً أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات.
    Cursos de formación en tareas de oficina UN توفير دورات تدريبية على الأعمال المكتبية
    Al reforzar la cooperación internacional para fomentar los derechos humanos debemos centrarnos sobre todo en la educación y la formación en materia de derechos humanos. UN ونحن عندما نعزز التعاون الدولي في مجال دعم حقــوق اﻹنسان، يجب أن نركز أولا على التعليم والتدريب في ميدان حقوق اﻹنسان.
    En Malta hay dos escuelas comerciales y un instituto técnico que ofrecen formación en agricultura y horticultura comercial. UN في مالطة مدرستان للتعليم التجاري ومعهد للتعليم التقني يقدم تدريبا في فلاحة البساتين الزراعية والتجارية.
    El OSACT decidió examinar el informe y las propuestas sobre la formación en su 18º período de sesiones. UN وقررت الهيئة الفرعية أن تنظر في التقرير وفي الاقتراح الخاص بالتدريب في دورتها الثامنة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد