ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la oficina de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز مكتب
        
    • تدعيم مكتب
        
    • بتعزيز مكتب
        
    • بتدعيم مكتب
        
    • تعزيز المكتب الوطني
        
    • دعم مكتب
        
    Otro elemento de la estrategia es el fortalecimiento de la Oficina de la Coordinadora de las cuestiones relacionadas con la mujer. UN وهناك عنصر آخر في الاستراتيجية هو تعزيز مكتب جهة التنسيق.
    La labor de coordinación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos también entraña el fortalecimiento de la Oficina de Nueva York. " UN ويعني الدور التنسيقي لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أيضا تعزيز مكتب نيويورك.
    fortalecimiento de la Oficina de Servicios y Apoyo al Sistema de las Naciones Unidas UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة لدعم وخدمات النظم
    Se expresó preocupación por que el fortalecimiento de la Oficina de Nueva York estuviese distrayendo recursos de actividades sustantivas. UN وأعرب عن القلق من أن تدعيم مكتب نيويورك يؤدي إلى تحريف الموارد عن اﻷنشطة الموضوعية.
    Mi delegación reconoce el derecho de las delegaciones de interpretar las palabras relativas al fortalecimiento de la Oficina de Asuntos de Desarme. UN إن وفدي يدرك حق الوفود في تقديم تفسيرات للصيغة المتصلة بتعزيز مكتب شؤون نزع السلاح.
    Tomando nota de las propuestas formuladas por el Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que figuran en su informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " , UN وإذ تحيط علما باقتراحات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والواردة في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ،()
    fortalecimiento de la Oficina de Servicios y Apoyo al Sistema de las Naciones Unidas UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة لدعم وخدمات النظم
    Los países de la CEI apoyan el fortalecimiento de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito para ese propósito. UN وأكدت أن رابطة الدول المستقلة تؤيد تعزيز مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة تحقيقا لهذه الغاية.
    fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la función de la Comisión como uno de sus órganos rectores UN ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمــة
    En la sección I se aportan antecedentes sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares y una visión de conjunto de este informe. UN ويقدم الفرع الأول معلومات أساسية عن تعزيز مكتب الشؤون العسكرية ولمحة عامة عن هذا التقرير.
    La sección V aporta un informe completo sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares. UN ويوفر الفرع الخامس تفاصيل شاملة عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Total de recursos necesarios para la ejecución del proyecto de fortalecimiento de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مشروع تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    fortalecimiento de la Oficina de Tecnología de la Información UN تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Calendario del proyecto de fortalecimiento de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN الجدول الزمني لمشروع تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y del papel de la Comisión de Estupefacientes como uno de sus órganos rectores UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية
    fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    En la actualidad, se ha completado el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares. UN أنجزت حاليا عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Se expresó preocupación por que el fortalecimiento de la Oficina de Nueva York estuviese distrayendo recursos de actividades sustantivas. UN وأعرب عن القلق من أن تدعيم مكتب نيويورك يؤدي إلى تحريف الموارد عن اﻷنشطة الموضوعية.
    fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Las delegaciones acogieron con beneplácito el fortalecimiento de la Oficina de Auditoría Interna. UN ٧٢ - ورحبت الوفود بتعزيز مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    Tomando nota de las propuestas formuladas por el Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que figuran en su informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " , UN وإذ يحيط علما باقتراحات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والواردة في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ()،
    c) El fortalecimiento de la Oficina de Protección a Víctimas y Testigos; UN (ج) تعزيز المكتب الوطني لحماية الضحايا والشهود؛
    La revitalización de la Asamblea General exige también el fortalecimiento de la Oficina de su Presidente, así como el enriquecimiento y la consolidación de su memoria institucional. UN إن تنشيط الجمعية العامة يتطلب كذلك دعم مكتب رئيسها، فضلاً عن إثراء وتدعيم ذاكرتها المؤسسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد