ويكيبيديا

    "fundación para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤسسة
        
    Compendio de normas, procedimientos, constitución y estructura de la Fundación para el Hábitat UN تجميع قواعد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وإجراءاتها ودستورها وهيكلها
    Sin embargo, en 2007 la Fundación para la Libertad de Prensa (FLIP) registró 1 homicidio, 92 amenazas de muerte, 2 secuestros y 7 exilios. UN إلا أنه وفي عام 2007، سجَّلت مؤسسة حرية الصحافة جريمة قتل واحدة، و92 تهديداً بالقتل، وعمليتي اختطاف، وسبع حالات نفي.
    El refugio de la Fundación para mujeres en riesgo, que abrió sus puertas en 2001, tiene los siguientes objetivos: UN تتمثل أهداف مؤسسة النساء اللواتي في محنة، التي فتحت أبوابها في عام 2001، في ما يلي:
    Luego crean un evento y más allá de eso, una Fundación para apoyarla. TED ثم يتطور الأمر لترتيب حدث، وفوق هذا إيجاد مؤسسة لدعم الحدث
    Fundación para la Cooperacion y el Desarrollo Comunal de El Salvador UN مؤسسة التعاون والتنمية الجماعية للسلفادور
    Se están celebrando conversaciones sobre la posible transformación de dicha comisión en una Fundación para la paz. UN وتجري اﻵن محادثات بشأن احتمال تحويلها إلى مؤسسة للسلم.
    Cobeneficiario, con el Juez Richard R. Baxter, del premio al Abogado del Año 1979 de la Fundación para la Creación de un Tribunal Penal Internacional. UN تقاسم مع القاضي ريتشارد ر. باكستير في عام ٩٧٩١ جائزة " اختصاصي العام " التي تقدمها مؤسسة إنشاء محكمة جنائية دولية.
    Uno de estos mecanismos es la Fundación para el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN وإحدى هذه اﻵليات هي مؤسسة المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Los proyectos específicos adicionales para los miembros de la URNG estarán bajo la responsabilidad de la Fundación para la incorporación. UN أما المشاريع اﻹضافية الخاصة بأعضاء الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي فتنفذ تحت مسؤولية مؤسسة الاندماج.
    Los proyectos específicos adicionales para los miembros de la URNG estarán bajo la responsabilidad de la Fundación para la incorporación. UN ٦٠ - تندرج المشاريع الخاصة اﻹضافية من أجل أعضاء الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ضمن مسؤوليات مؤسسة الاندماج.
    Los proyectos específicos adicionales para los miembros de la URNG estarán bajo la responsabilidad de la Fundación para la incorporación. UN أما المشاريع اﻹضافية الخاصة بأعضاء الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي فتنفذ تحت مسؤولية مؤسسة الاندماج.
    Sr. Yavuz Önen Presidente de la Fundación para los Derechos Humanos en Turquía UN رئيس مؤسسة حقوق اﻹنسان السيد يلمظ إنصار أوغلو
    También coopera con otras organizaciones no gubernamentales, como por ejemplo, la Fundación para la Vida, en la organización de seminarios conjuntos. UN ويتعاونون أيضا مع المنظمات غير الحكومية اﻷخرى، مثل مؤسسة الحياة، في تنظيم حلقات دراسية مشتركة.
    Graça Machel es en la actualidad Presidenta de la Fundación para el Desarrollo Comunitario de Maputo. UN تشغل غراسا ماشيل حاليا منصب رئيسة مؤسسة التنمية المجتمعية في مابوتو.
    Directora de la Junta de Administración y Presidenta de la Fundación para el Desarrollo Comunitario, desde 1994 hasta la actualidad. UN رئيسة مؤسسة التنمية الاجتماعية ورئيسة مجلس إدارتها، ١٩٩٤ حتى اﻵن.
    Actualmente, la Fundación para los Pueblos del Pacífico Sur está realizando un programa de investigación en Kiribati. UN وهناك حاليا مشروع بحثي واحد تنفذه في كيريباتي مؤسسة شعوب جنوب المحيط الهادئ.
    Su país participa también en la Fundación para el fomento de la capacidad en África y en el Centro del Sur, y ha contribuido a su financiación. UN كما أن النرويج تشارك وتسهم في تمويل مؤسسة بناء القدرات اﻷفريقية ومركز الجنوب.
    La gestión de la Asociación estaba a cargo de la Fundación para el fomento de la capacidad en África, con sede en Zimbabwe. UN وتتولى مؤسسة بناء القدرات اﻷفريقية، التي يوجد مقرها في زمبابوي إدارة الشراكة من أجل بناء القدرات في أفريقيا.
    vii) Fundación para el mantenimiento de la infraestructura deportiva (FUMIDE); UN `7` مؤسسة الحفاظ على الهياكل الأساسية الرياضية؛
    ix) Fundación para el Desarrollo de la Comunidad y Fomento Municipal (FUNDACOMUN); UN `9` مؤسسة تنمية المجتمع المحلي والأشغال العامة البلدية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد