Lunes 22 de septiembre de 2014, de las 16.00 a las 18.00 horas, en la Sala 8 (GAB). | UN | الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 8 (مبنى الجمعية العامة). |
Miércoles 24 de septiembre de 2014, de las 17.00 a las 19.00 horas, en la Sala 7 (GAB). | UN | الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر 2014، من 17:00 إلى 19:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى الجمعية العامة). |
Lunes 22 de septiembre de 2014, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 6 (GAB). | UN | الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 11:30 إلى 13:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |
Y si alguno de ellos han visto a GAB o a Hank, te aviso. | Open Subtitles | و إذا رأى أي أحد منهم غاب أو هانك , سأدعك تعلم |
Sabes, es posible... que esto no tenga nada que ver con los violadores de GAB. | Open Subtitles | تعلم , من المحتمل أيضاً أن هذا ليس له أي علاقة بإغتصاب غاب |
Lunes 22 de septiembre de 2014, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala 6 (GAB). | UN | الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 15:00 إلى 16:30، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |
Lunes 22 de septiembre de 2014, de las 16.30 a las 18.00 horas, en la Sala 6 (GAB). | UN | الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:30 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |
Martes 23 de septiembre de 2014, de las 9.30 a las 10.30 horas, en la Sala 7 (GAB). | UN | الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2014، من 9:30 إلى 10:30، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى الجمعية العامة). |
Miércoles 24 de septiembre de 2014, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala 6 (GAB). | UN | الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر 2014، من 15:00 إلى 16:30، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |
Miércoles 24 de septiembre de 2014, de las 16.30 a las 18.00 horas, en la Sala 6 (GAB). | UN | الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:30 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى الجمعية العامة). |
Jueves 25 de septiembre de 2014, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala 5 (GAB). | UN | الخميس 25 أيلول/سبتمبر 2014، من 10:00 إلى 11:30، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة). |
Jueves 25 de septiembre de 2014, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 5 (GAB). | UN | الخميس 25 أيلول/سبتمبر 2014، من 11:30 إلى 13:00، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة). |
Jueves 25 de septiembre de 2014, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala 8 (GAB). | UN | الخميس 25 أيلول/سبتمبر 2014، من 15:00 إلى 16:00، في غرفة الاجتماعات 8 (مبنى الجمعية العامة). |
Jueves 25 de septiembre de 2014, de las 16.15 a las 18.00 horas, en la Sala 8 (GAB). | UN | الخميس 25 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:15 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 8 (مبنى الجمعية العامة) |
Lunes 22 de septiembre de 2014, de las 16.00 a las 18.00 horas, en la Sala 8 (GAB). | UN | الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014، من 16:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 8 (مبنى الجمعية العامة). |
Miércoles 24 de septiembre de 2014, de las 17.00 a las 19.00 horas, en la Sala 7 (GAB). | UN | الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر 2014، من 17:00 إلى 19:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى الجمعية العامة). |
Ahora que tenemos nombres y direcciones... de la mayoría de la familia de GAB... | Open Subtitles | الان بعد إن حصلنا على أسماء و عناوين لمعظم عائلة غاب لينجتون |
Dado el arma perdida y la persona desaparecida... eso nos deja a GAB. | Open Subtitles | لذلك , نظرا ًللسلاح المفقود و الشخص المفقود هذا يترك غاب |
GAB le disparó a alguien y necesita desaparecer. | Open Subtitles | غاب أطلقت النار على رجل و بحاجة لأن تتوارى عن الأنظار |
No sabemos si GAB tiene algo que ver con el asesinato de Tyler. | Open Subtitles | لا نعلم حتى إن كان لـ غاب أي علاقة ٍفي مقتل تايلور |
La revista "GAB" daba una fiesta en una hora y mi vestido de fiesta seguía en la tintorería. | Open Subtitles | وكان "مجلة جاب" الحزب في ساعة واحدة وكان ثوبي في عمال النظافة. |
Viernes 10 de octubre de 2014, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala E (GAB). | UN | الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 13:15 إلى 14:30 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المؤتمرات). |
¿Gab Langton no es tu hija? | Open Subtitles | إذا ًغاب لينجتون ليست إبنتك ؟ |