Macedonian Center for Mental Health, Skopje, ex República Yugoslava de Macedonia; asistencia médica, sicológica, social. | UN | المركز المقدوني للصحة العقلية، سكوبي، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية. |
Declaración presentada por World Federation for Mental Health, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد العالمي للصحة العقلية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: Action Health Incorporated trabaja para mejorar el deficiente estado de la salud y el bienestar de los adolescentes. | UN | :: وتعمل منظمة العناية بصحة المراهقات من أجل تحسين الوضع السيئ لصحة المراهقات ورفاههن. |
Patients were being given appropriate treatment in general alignment with the right to Health. | UN | وكان يقدَّم للمرضى علاج مناسب يتماشى بوجه عام مع الحق في الصحة. |
La Sra. Odette Ramsingh es actualmente Ejecutiva del Grupo de Recursos Humanos de Metropolitan Health. | UN | السيدة أوديت رامسنغ هي حالياَ المسؤول التنفيذي للموارد البشرية بمجموعة ' ميتروبوليتان هيلث`. |
Pide que se agregue el hipervínculo a la HSG (Health and Safety Guide) sobre el endosulfán: | UN | تطلب إضافة وصلة إلكترونية إلى موقع دليل الصحة والسلامة: اندوسولفان على الإنترنت |
A Call for Action: Promoting Health in Developing Countries, 1989 | UN | دعوة إلى العمل: الترويج للصحة في البلدان النامية، ١٩٨٩ |
Australian Reproductive Health Alliance, Inc. (ARHA) | UN | جمعية الديمغرافيين المغاربة الاتحاد الاسترالي للصحة اﻹنجابية |
Gaza Community Mental Health Programme, Gaza, Palestina; asistencia sicológica, social. | UN | برنامج غزة للصحة العقلية للمجتمع، غزة، فلسطين؛ مساعدة نفسية واجتماعية. |
El paratión está incluido en la Lista de sustancias peligrosas designadas de la National Occupational Health and Safety Commission (NOHSC). | UN | تم إدراج الباراثيون في قائمة اللجنة القطرية الأسترالية للصحة والسلامة المهنيتين والخاصة بمواد خطرة معينة. |
A Report National Health Survey 2000. | UN | تقرير الاستقصاء الوطني للصحة 2000. |
Ese programa fue resultado de la asociación establecida entre Family Health International y el UNFPA. | UN | وجاء هذا البرنامج نتيجة لشراكة بين المنظمة الدولية لصحة الأسرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Hunter College Center for Community and Urban Health | UN | مركز كلية هنتر الجامعية لصحة المجتمعات والمناطق الريفية |
States are required to respect, protect, and fulfil the right to Health. | UN | فيطلب من الدول احترام الحق في الصحة وحمايته وإنفاذه. |
These problems concerning nutrition illustrate that the right to Health is closely related to, and dependent upon many rights, but in particular to the realization of the right to food. | UN | وهاتان المشكلتان المتعلقتان بالتغذية تبيّنان أن الحق في الصحة مرتبط ارتباطاً وثيقاً بالكثير من الحقوق، ولا سيما بإعمال الحق في الغذاء، ويتوقف على هذه الحقوق. |
Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Health Canada, septiembre de 1994. | UN | اللجنة الفيدرالية المحلية بشأن الصحة البيئية والمهنية، منظمة هيلث كندا، أيلول/سبتمبر 1994. |
Pide que se agregue el hipervínculo a la HSG (Health and Safety Guide) sobre el endosulfán: | UN | تطلب إضافة وصلة إلكترونية إلى موقع دليل الصحة والسلامة: إندوسلفان على الإنترنت |
This plan aims to modernize the country ' s Health sector, improve the provision and quality of Health services, develop management and technologically update the Health sector, and ensure greater planning and supervision. | UN | وتهدف هذه الخطة إلى تحديث القطاع الصحي في البلد وتحسين توفير الخدمات الصحية وجودتها، وتطوير الإدارة، وتحديث قطاع الصحة من الناحية التكنولوجية، وضمان قدر أكبر من التخطيط والإشراف. |
Australia meridional - Occupational Health, Safety and Welfare Regulations 1995 y Health, Safety and Welfare (Asbestos) Variation Regulations 2004 en Occupational Health, Safety and Welfare Act 1986. | UN | جنوب أستراليا - قواعد الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1995 وقواعد تباين الصحة والسلامة والرفاهة (الإسبست) لعام 2004 في إطار قانون الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1986. |
Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children | UN | لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل |
La secretaría de la Health Metrics Network funciona actualmente en los locales de la OMS. | UN | وتقع أمانة شبكة القياسات الصحية في الوقت الحاضر في مقر منظمة الصحة العالمية. |
Australian Reproductive Health Alliance | UN | التحالف الأسترالي من أجل الصحة الإنجابية |
The Ministry of Health has overall responsibility for monitoring the quality of drinking water to ensure compliance with national Health standards. | UN | ووزارة الصحة مسؤولة إجمالاً عن رصد جودة مياه الشرب لضمان امتثالها المعايير الصحية الوطنية. |
El Gobierno sigue presentando periódicamente informaciones sobre la situación sanitaria de Hong Kong para su publicación en " Country Health Information Profile " , de la Organización Mundial de la Salud. | UN | وتواصل الحكومة، بصفة منتظمة، تقديم معلومات عن الحالة الصحية في هونغ كونغ لنشرها في " الصورة البيانية القطرية عن الصحة " التي تصدرها منظمة الصحة العالمية. |
f) Declaración presentada por Interact Worldwide (llamada anteriormente Population Concern), International Family Health y la Asociación Italiana para la Mujer en el Desarrollo, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social (E/CN.9/2004/NGO/3). | UN | (و) بيان مقدم من منظمة " التفاعل على النطاق العالمي " (المعروفة سابقا باسم الهموم السكانية)، ومنظمة صحة العائلة الدولية، والرابطة الإيطالية للمرأة في مجال التنمية، هي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.9/2004/NGO/3). |
Instituto Nacional de Seguridad y Salubridad Ocupacionales, Occupational Health Guidelines for Chemical Hazards, Imprenta Oficial del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | ▪ المعهد الوطني للسلامة والصحة المهنيين، مبادئ توجيهية بشأن المخاطر الكيميائية على الصحة المهنية، مطبعة حكومة الولايات المتحدة الأمريكية |
Finca Barrenton, carretera Santy Health | Open Subtitles | مزرعة (بيرلتون) طريق صنداي هيل |