5. La República Popular de China confirmó haber recibido el informe final sobre la exploración de yacimientos de pirofilita. | UN | ٥ - وقد أكدت جمهورية الصين الشعبية أنها قد تلقت التقرير النهائي عن استكشاف رواسب البروفيليت. |
informe final sobre la ENAJENACIÓN DE LOS BIENES DE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN SOMALIA II | UN | التقرير النهائي عن التصرف في موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
informe final sobre la situación de los derechos humanos en | UN | التقرير النهائي عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان |
informe final sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán, presentado por el Sr. Choong-Hyun Paik, | UN | وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة التقرير الختامي عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان المقدم من |
informe final sobre la situación de los derechos humanos en el | UN | التقرير النهائي عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، المقدم من |
informe final sobre la marcha del proyecto experimental relativo al desarrollo de la capacidad de radiodifusión internacional de las Naciones Unidas | UN | التقرير النهائي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي |
Nombramiento de un comentarista sobre las directrices que se propondrán en el informe final sobre la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | تعيين معلق على المبادئ التوجيهية المقترح إدراجها في التقرير النهائي عن العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان |
El informe final sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de la clausura del período de sesiones. | UN | وسوف يعمّم التقرير النهائي عن أعمال الدورة بعد اختتامها. |
El informe final sobre la enajenación de los activos se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones | UN | وسيُقدَّم التقرير النهائي عن التصرف في الأصول إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
informe final sobre la ejecución financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia | UN | التقرير النهائي عن أداء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno tiene previsto presentar a la Asamblea General el informe final sobre la enajenación de activos durante el cuarto trimestre de 2013. | UN | وتعتزم إدارة الدعم الميداني تقديم التقرير النهائي عن التصرف في الأصول إلى الجمعية العامة خلال الربع الأخير من عام 2013. |
informe final sobre la evaluación a fondo de las | UN | التقرير الختامي عن التقييم المتعمق لعمليات |
informe final sobre la evaluación a fondo de las | UN | التقرير الختامي عن التقييم المتعمق لعمليات |
En el informe final sobre la evaluación se recomendaba una serie de enmiendas a la ley y modificaciones en la forma en que se estaba aplicando. | UN | ويوصي التقرير الختامي عن التقييم بعدد من التعديلات للقانون ذاته وطريقة إنفاذه. |
Tenemos el placer de adjuntarle el informe final sobre la labor de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán, a cargo de Alemania y los Países Bajos, correspondiente al período comprendido entre el 11 de mayo y el 11 de agosto de 2003 (véase el anexo). | UN | يسرنا أن نحيل إليكم طيه التقرير النهائي الذي يغطي أعمال القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان بقيادة ألمانيا وهولندا خلال الفترة من 11 أيار/مايو إلى 11 آب/أغسطس 2003 (انظر المرفق). |
8. En enero de 1992 se presentó al Gobierno de Honduras el informe final sobre la exploración de metales preciosos y comunes en ese país. | UN | ٨ - أما التقرير النهائي المتصل باستكشاف المعادن الثمينة والخسيسة في هندوراس فقد أعد في ثلاثة أجزاء وقدم إلى حكومتها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
El copresidente presentará al Presidente el informe final sobre la labor del Grupo. | UN | وسيُقدم الرئيس المشارك إلى رئيس المؤتمر التقرير النهائي بشأن عمل الفريق. |
En el presente documento figura asimismo un informe final sobre la enajenación de los bienes de la ONUMOZ. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضا تقريرا نهائيا عن التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
informe final sobre la investigación del robo de bienes de propiedad de las Naciones Unidas en la UNIOSIL | UN | تقرير ختامي عن التحقيق في سرقة لممتلكات الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Desea presentar un informe final sobre la seguridad de la tenencia al Consejo de Derechos Humanos en 2014. | UN | وتطمح إلى تقديم تقرير نهائي عن أمن الحيازة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014. |
7. En septiembre de 1992 el Gobierno de Guatemala recibió el informe final sobre la prospección de metales preciosos y comunes en ese país. | UN | ٧ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، تلقت حكومة غواتيمالا التقرير النهائي المتعلق باستكشاف المعادن الثمينة والخسيسة في غواتيمالا. |