ويكيبيديا

    "informe provisional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المؤقت
        
    • بالتقرير المؤقت
        
    • تقرير مؤقت عن
        
    • تقرير مرحلي من
        
    • التقرير المرحلي المقدم من
        
    • والتقرير المؤقت عن
        
    • الارتياح بالتقرير المرحلي
        
    • تقريركم المؤقت
        
    Capítulo II informe provisional de la Comisión Especial 1. UN الفصل الثاني: التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١.
    Capítulo IV Proyecto de informe provisional de la Comisión Especial 3. UN الفصل الرابع: مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ٣.
    Capítulo V informe provisional de la Comisión Especial 4. UN الفصل الخامس: التقرير المؤقت للجنة الخاصة ٤.
    El Comité tomó nota del informe provisional de la Mesa presentado por el Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    informe provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA UN تقرير مؤقت عن اجتماع الخبراء المعني بإنشاء شبكة من مؤسسات تعليم
    LOS/PCN/SCN.1/1993/CRP.23 Enmiendas sugeridas al proyecto de informe provisional de la Comisión Especial 1 (LOS/PCN/SCN.1/1992/CRP.22) UN LOS/PCN/SCN.1/1993/CRP.23 تعديلات يقترح إدخالها على مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١ LOS/PCN/SCN.1/1992/CRP.22
    LOS/PCN/SCN.1/1993/CRP.24 Enmienda sugerida al proyecto de informe provisional de la Comisión Especial 1 (LOS/PCN/SCN.1/1992/CRP.22) UN LOS/PCN/SCN.1/1993/CRP.24 تعديل مقترح إدخاله على مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١ LOS/PCN/SCN.1/1992/CRP.22
    c) informe provisional de la OTF para la temporada de 1994 UN التقرير المؤقت لعملية بطاقات المعايدة لموسم ١٩٩٤
    Se ha presentado a la Comisión el informe provisional de 1995 sobre la situación social en el mundo. UN ومعروض على اللجنة التقرير المؤقت لعام ١٩٩٥ عن الحالة الاجتماعية في العالم.
    c) informe provisional de la OTF para la temporada de 1994 UN التقرير المؤقت لعملية بطاقات المعايدة لموسم ١٩٩٤
    El informe provisional de los Copresidentes fue aprobado por el Grupo de Trabajo y sometido a la consideración de la Conferencia de las Partes. UN واعتمد الفريق العامل المخصص التقرير المؤقت للرئيسين المشاركين وأحاله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    El informe provisional de los copresidentes fue aprobado por el Grupo de Trabajo ad hoc y presentado a la Conferencia de las Partes para su examen. UN واعتمد الفريق التقرير المؤقت للرئيسين المشاركين وقُدِّم التقرير إلى مؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه.
    informe provisional de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    informe provisional de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان للمهاجرين
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    El Comité tomó nota del informe provisional de la Mesa presentado por el Excmo. Sr. Abdou Karim Meckassoua, Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Regional y la Francofonía de la República Centroafricana. UN أخذت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد عبد الكريم ميكاسوا وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والفرنكفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    a) informe provisional de EJECUCIÓN FINANCIERA E informe provisional de EJECUCIÓN DEL PROGRAMA CORRESPONDIENTES AL BIENIO 1998- 1999 (IDB.21/19, IDB.21/11, IDB.21/12) UN )أ( تقرير مؤقت عن اﻷداء المالي وتقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ IDB.21/9) و IDB.21/11 و (IDB.21/12
    h) informe provisional de la Sra. Motoc, Relatora Especial sobre los derechos humanos y el genoma humano (decisión 2004/112); UN (ح) تقرير مرحلي من إعداد السيدة موتوك، المقررة الخاصة، عن حقوق الإنسان والجينوم البشري (المقرر 2004/112)؛
    El informe provisional de la secretaría era un recordatorio de la enorme tarea de desarrollo que tenía ante sí el pueblo palestino. UN إن التقرير المرحلي المقدم من اﻷمانة يذكّر الجميع بتحدي التنمية الهائل الذي يواجه الشعب الفلسطيني.
    i) informe provisional de ejecución financiera e informe provisional de ejecución del UN ' ١ ' تقرير اﻷداء المالي المؤقت والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    a) Tomó nota del informe provisional de la Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero (IDB.23/8-PBC.16/10); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛
    Tengo el honor de informarle de que se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad el informe provisional de Vuestra Excelencia sobre la situación relativa al Sáhara Occidental de fecha 21 de mayo de 1993 (S/25818). UN أتشرف بأن أبلغكم بأن تقريركم المؤقت عن الصحراء الغربية المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25818) قد وجه إليه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد