ويكيبيديا

    "irás" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذهب
        
    • ستذهبين
        
    • تذهبي
        
    • تذهبين
        
    • ذاهب
        
    • ذاهبة
        
    • ستغادر
        
    • ستذهبي
        
    • ستأتين
        
    • تذهبى
        
    • ستعودين
        
    • ذاهبه
        
    • سترحلين
        
    • ستغادرين
        
    • تغادري
        
    El abogado dice que, si vuelves a tu antigua compañía, no irás a la cárcel. Open Subtitles المحامى قال انك لو طلبت العوده الى سريتك القديمه فلن تذهب الى السجن
    ¡Conoces las reglas! ¡Si no comes, irás a la celda de aislamiento! Open Subtitles أنت تعرف القواعد إذا لم تأكل ، تذهب للحبس الأنفرادى
    Si subes a esa silla sin acordar cooperar totalmente, irás a la cárcel el resto de tu vida. Open Subtitles إذا تركتي ذلك الكرسي بدون الموافقة على التعاون بشكل كامل، ستذهبين إلى السجن لبقية حياتك.
    Mamá, si le revelas esto al presidente... - ... irás a prisión. Open Subtitles كلا، إن كشفتي دوركِ في هذا للرئيس، ستذهبين إلى السجن
    No irás a ninguna parte hasta que termines de comer. ¿Qué sucede? Muy bien, sal. Open Subtitles لا تذهبي الي اي مكان قبل ان تنتهي من الطعام ماذا يحدث؟ حسنا..
    Tú mereces ésto, Sue, porque lo intentas y lo intentas mucho más que los demás, maldición, tu irás a ese viaje. Open Subtitles أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة.
    No irás muy lejos de acuerdo con lo que encontré bajo el capot. Open Subtitles سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك
    En resumen -- Hasta que averigües quien te despidió, no irás a ninguna parte. Open Subtitles خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان
    Crees saber donde está la cabaña de Sussman, pero no irás tras él. Open Subtitles أتظن انك تعلم اين هو كوخ سوسمان؟ ولكنك لن تذهب له؟
    Está bien, ¿si dejo que te la quedes... te irás y me prometes que nunca volverás a hablarme? Open Subtitles حسنا, اذا سمحت لك بالاحتفاظ بها سوف تذهب بعيدا وتعدني للابد انك لن تكلمني بعدها؟
    No te irás a marchar sin que acabemos nuestro asunto pendiente, ¿verdad? Open Subtitles إنك لن تذهب قبل أن ننهي عملنا, أليس كذلك ؟
    Necesitas ir al colegio así irás a la universidad y podrás hacer mucho dinero. Open Subtitles عليكَ أن تذهب للمدرسة حتى تذهب للجامعة، حتى تجني الكثير من المال
    irás al hospital, y no me importa cómo tenga que llevarte allí. Open Subtitles ستذهبين إلى المستشفى، و لا يهمّني كيف سآخذكِ إلى هناك
    Entonces irás a donde te digamos, y te quedarás hasta que sea seguro. ¿Entendiste? Open Subtitles إذاً ستذهبين للمكان الذي نقوله و تبقي هناك حتى تصبحي آمنة، مفهوم؟
    ¡Están casados! irás al cuarto de tu esposo ahora y esperarás por él. Open Subtitles . سيتزوجون . ستذهبين لغرفة زوجك الآن . و قمي بانتظاره
    En serio, un engaño más, y te quedas aquí. No irás a la UCSB. Open Subtitles بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا
    No irás a ningún lado con ese tonto. Ese tipo me daba miedo. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني
    Creo que irás conmigo a donde mi madre. Open Subtitles إننى متأكد أنك سوف تذهبين معى إلى بيت أمى قريباً
    De acuerdo, voy a presionar tres números en este teléfono, y si tú no estás fuera de mi propiedad, te irás a la cárcel. Open Subtitles كل الحق, وانا ذاهب للضغط على ثلاثة أرقام على هذا الهاتف, وإذا كنت ليست قبالة ممتلكاتي, وأنت تسير إلى السجن.
    ¡Y me dices que no irás por un negro de mierda que ni siquiera puede conservar un trabajo! Open Subtitles انت تخبرنى انكى لست ذاهبة بسبب بعض المؤخرات السوداء من الذى يستطيع الحفاظ على وظيفة
    Te irás en el próximo tren. El sheriff y todo el pueblo me pertenecen. Open Subtitles ستغادر علي القطار التالي مديرالشرطة تحت طوعي و هذه المدينة بكل رجالها
    irás a Hollywood, y te convertirás en una actriz. Open Subtitles أنت ستذهبي إلى هوليوود لكي تصبحي ممثلة كبيرة
    ¿Irás a verme al partido del viernes? Open Subtitles حسناً إذاً ستأتين للمباراتي ليلة الجمعة؟
    Pero no te irás, ¿verdad, mami? Open Subtitles و لكنك لن تذهبى بعيداً يا أمى أليس كذلك ؟
    Y no debes mirar lo que estás tratando de evitar o irás directo hacia ello. Open Subtitles ليس من المفروض أن تنظر لشيء تحاولين تفاديه أو أنك ستعودين له مباشرة
    ¡Tania, tu mamá está afuera! ¡Dice que irás a Stanford! Open Subtitles أمك بالخارج تقول أنك ذاهبه الى ستانفورد
    De todas formas te irás apenas te cases. No será en mucho tiempo. Open Subtitles انت سترحلين على اى حال بمجرد زواجك, وهذا لن يطول
    Y si pasas el examen de acceso a la universidad, ¿te irás? Open Subtitles جيد. إذا، لو اجتزت اختبار قبول الجامعة، هل ستغادرين ؟
    Lois, no te irás de aquí hasta que aceptes dejar de ser modelo de una vez por todas. Open Subtitles انتِ لن تغادري الغرفة حتى توافقين عن التوقف في عرض الأزياء مرة واحدة وللأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد