ويكيبيديا

    "juro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقسم
        
    • اقسم
        
    • أُقسم
        
    • أُقسمُ
        
    • أعدك
        
    • وأقسم
        
    • أقسمُ
        
    • أتعهد
        
    • فأقسم
        
    • اعدك
        
    • قسمًا
        
    • أقسمت
        
    • أقسِم
        
    • اُقسم
        
    • أَحْلفُ
        
    juro por Dios, que nunca dice una palabra Lo que pasó ayer. Open Subtitles أقسم أمام الله أننى لن أقول كلمة عما حدث بالأمس
    juro por no decir una palabra que el señor templo hizo ayer. Open Subtitles أقسم أننى لن أقول كلمة عما فعله السيد تمبل أمس
    juro por Dios Todopoderoso que mi testimonio será la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Le juro que es el último viaje que hace en esta línea. Open Subtitles اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط.
    juro por Dios Todopoderoso que mi testimonio será la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    - No, mire, se lo juro. - No jure. Se puede leer en su cara Open Subtitles ـ لا؛ أنا أقسم عليه ـ لا تقسم؛ أنا يمكن قراءتها في وجهك
    Escuchen. Llegó caminando en la lluvia. juro por Dios que eso fue todo. Open Subtitles لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته
    Señor, no volveré a robar de ningún bolsillo, mientras viva. Lo juro. Open Subtitles إلهى، لن أسرق جيباً آخر مادمتُ حيّاً، أقسم على ذلك.
    Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. Open Subtitles أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب
    ¡Mira qué sitio! Te juro que no pienso volver a irme de él, ¿sabes? Open Subtitles أنظروا لهذا المكان،انا أقسم إننى لم أتوقع أنى سأعود له مرة أخرى
    Me dificultas las cosas, y te juro que te mataré yo mismo. Open Subtitles إن خذلتني هذه المرة يا راشيل أقسم بأني سأقتلك بنفسي.
    Se los digo, perdí el dinero. Lo juro por Dios, no tengo nada. Open Subtitles انا اخبركم بانني خسرتُ المال أقسم للّه ،ليس هناك أي مال
    Si escucho algo, juro por tu madre que mataré a alguien, Joey. Open Subtitles أقول لك، إذا سمعت أي شيء أقسم أنني سأقتل شخصاً
    Lo juro, creo que esa chica tenía casi 20+0+ dólares bajo el colchón. Open Subtitles أقسم أنني أعتقد أن طفل زيارتها ربما 200 دولارات تحت الفراش.
    "¡Juro que no sé dónde están las bombas! ¡Sólo los mineros lo saben!" Open Subtitles أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه
    Te juro que he estado toda la noche fuera. Me muevo como un lince. Open Subtitles فينسنت يارجل أقسم انني كنت بالخارج طوال الليل ..إنني مثل راقصي الفلامنجو
    Sé que sí, pero juro por dios que es la verdad, Lori. Open Subtitles أووه,انا اعلم ان هذا جنون ولكن اقسم بالله .انه صحيح,لورى
    juro quejamás volveré a blasfemar en mi vida si le salvas la vida. Open Subtitles اقسم اننى لن اقسم مره اخرى فى حياتى لو انقذت حياتها
    juro que no voy a disparar hasta que ella se haya ido. Lo juro. Open Subtitles أُقسم ألا أبدأ إطلاق النار قبل أن تغادر هي الفندق أقسم تماما
    Dios le ha enviado, te juro que Nunca vi a un chico guapo. Open Subtitles الله أرسلَه ، أُقسمُ أننى مَا رَأيت مثل هذا الولدِ الوسيمِ
    Les juro que si pusiéramos diamantes en la pasta de dientes eliminaríamos el sarro. TED أعدك أننا لو وضعنا الألماس في معجون أسنانك، فستنزع البلاك من أسنانك.
    ¡Si discutes el juicio con alguien, te juro que te caeré a patadas! Open Subtitles ناقش أي أحد عن تلك المرافعة وأقسم بالله أنني سأبرحك ضرباَ
    Sé donde está la hierba... y si nos dejan ir a buscarla, la traeremos de vuelta, lo juro. Open Subtitles أعرف مكان الحشيش و إذا سمحتوا لنا بالذهاب للحصول عليه سنعود به إليكم ، أقسمُ
    juro lealtad a la bandera de EE.UU. Open Subtitles أتعهد بالولاء لعلم الولايات الأمريكية المتحدة
    Si no te levantas inmediatamente juro por la memoria de tu difunto padre que no te hablaré más. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Te juro, que si me ayudas, te sentirás como esa persona que levanta ese teléfono rojo en el ultimo minuto y dice, Open Subtitles انا اعدك بانك اذا ساعدتني سوف تشعرين مثل ذلك الانسان الذي يلتقط الهاتف الاحر في اللحظة الاخيرة و يقول
    - ENTONCES ¡ARRÉGLELO! O LE juro POR MI HIJO, QUE DIOS SEA MI TESTIGO, Open Subtitles إذًا أصلحى ذلك و إلّا قسمًا بحياة أبنائى و الله يشهد
    Antes tendrás que matarme, te lo juro. Antes tendrás que matarme. Open Subtitles أنت يجب أن تقتلني أولا، أقسمت أنت يجب أن تقتلني أولا
    Lo juro y puedo probarlo fácilmente. Open Subtitles أقسِم بِأنَه يمُكن إثبَات ذلِك بِسهِولَه
    - Yo no lo he metido ahí. juro que no... - Silencio, por favor. Open Subtitles انا لم اضعها هناك, اُقسم انى لم اضعها الهدوء من فضلكم ؟
    LO juro POR DIOS, DREW, SI SIGUES ALLÍ EN LOS PRÓXIMOS 15 SEGUNDOS... Open Subtitles أَحْلفُ بالله، درو، إذا أنت ما زالَ هناك في 15 ثانيةِ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد