ويكيبيديا

    "la asamblea general ha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكون الجمعية العامة قد
        
    • بذلك تكون الجمعية قد
        
    • بهذا تكون الجمعية قد
        
    • دأبت الجمعية العامة
        
    • إن الجمعية العامة قد
        
    • الجمعية العامة ترغب في
        
    • الجمعية العامة كانت قد
        
    • للجمعية العامة قد
        
    • وكانت الجمعية العامة قد
        
    • أن الجمعية العامة قد
        
    • الجمعية العامة لم
        
    • ما فتئت الجمعية العامة
        
    • اتخذت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة ما برحت
        
    • الجمعية العامة منذ
        
    la Asamblea General ha concluido así su examen del quinto informe de la Mesa. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    la Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    la Asamblea General ha concluido así la conmemoración del bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de esclavos. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت إحياء الذكرى السنوية المائتين لإنهاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    la Asamblea General ha concluido su reunión plenaria sobre la crisis alimentaria y energética mundial. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت جلستها العامة بشأن أزمة الغذاء والطاقة العالمية.
    la Asamblea General ha concluido así su examen de los temas 15 y 22 a 28 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود 15 و 22 إلى 28 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del tema 15 del programa. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 15.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea General ha concluido así su consideración del tema 46 del programa. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند ٤٦ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 29 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ٢٩ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su consideración del tema 12 del programa. UN الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General ha sido designada como el foro mundial y, de hecho, como la conciencia del mundo. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد أصبحت محفلا عالميا، بل وضمير العالم.
    la Asamblea General ha concluido así la etapa actual del examen del tema 11 del programa. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١١ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    la Asamblea General ha concluido así esta fase de su examen del tema 167 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ٧٦١ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Primera Comisión. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى.
    la Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة.
    la Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 58 del programa. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ٥٨ من جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 60 del programa. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 60 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 16 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 16 من جدول الأعمال.
    la Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 72 del programa. UN بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 72 من جدول الأعمال.
    Todos los años desde 1980 la Asamblea General ha aprobado una resolución en que insta a los Estados Miembros a dar cuenta de sus gastos militares. UN ومنذ عام ١٩٨٠، دأبت الجمعية العامة كل سنة على اتخاذ قرار توافق فيه على دعوة الدول اﻷعضاء إلى اﻹبلاغ عن نفقاتها العسكرية.
    23. la Asamblea General ha establecido disposiciones explícitas con respecto a los procedimientos presupuestarios en distintas resoluciones. UN ٢٣ - وختم المتحدث كلامه قائلا إن الجمعية العامة قد وضعت أحكاما صريحة بشأن اﻹجراءات المتعلقة بالميزانية في عدد من القرارات.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General ha terminado su examen del tema 62 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٢ من جدول اﻷعمال؟
    Teniendo presente que la Asamblea General ha establecido un límite de un 6,4% en la tasa de vacantes del cuadro orgánico, el Secretario General no estaba obligado a mantener una tasa más allá. UN بيد أن الجمعية العامة كانت قد حددت معدل الشواغر ﺑ ٦,٤ في المائة، وما كان ينبغي لﻷمين العام أن يرفعه.
    El decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha confirmado que los recursos nacionales desempeñarán un papel fundamental en la financiación del desarrollo sostenible. UN وقال إن الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة قد أكدت من جديد أن الموارد الوطنية تؤدي دورا أساسيا في تمويل التنمية المستدامة.
    la Asamblea General ha alentado a los gobiernos en varias de sus resoluciones a que apoyen el Decenio mediante aportaciones a los fondos de contribuciones voluntarias. UN وكانت الجمعية العامة قد شجعت الحكومات في عدة قرارات على دعم العقد من خلال المساهمة في صندوق التبرعات.
    Como la Asamblea General ha crecido en el número de sus miembros, sus actividades ahora más amplias incluyen cuestiones relativas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وبالنظر إلى أن الجمعية العامة قد نمت عضويتها، فإن أنشطتها الموسعة تتضمن معالجة مسائل تتصل بصيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    Desde 1986, la Asamblea General ha dejado de acompañar al pueblo de Guatemala, pese a las graves violaciones de los derechos humanos. UN وأشارت السيدة مانتشو إلى أن الجمعية العامة لم تهتم منذ ١٩٨٦ بالشعب الغواتيمالي على الرغم من الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان.
    A lo largo de los años, por ejemplo, la Asamblea General ha instado, por conducto de diversas resoluciones, a que se realizaran tales negociaciones. UN فعلى سبيل المثال، ما فتئت الجمعية العامة على مر السنين تحث المؤتمر في شتى القرارات على إجراء هذه المفاوضات.
    Desde 1980 la Asamblea General ha aprobado anualmente por consenso una resolución sobre la cuestión. UN ومنذ عام 1980، اتخذت الجمعية العامة سنويا، بتوافق الآراء، قرارا بشأن هذه المسألة.
    Como se sabe, la Asamblea General ha venido ocupándose del tema del desarme nuclear desde el advenimiento de la era atómica. UN يعلم اﻷعضاء أن الجمعية العامة ما برحت تبحث مسألة نزع السلاح النووي منذ بداية عصر الذرة.
    Desde 1974, la Asamblea General ha venido pidiendo el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio, y la resolución pertinente se ha aprobado por consenso desde 1980. UN وما برحت الجمعية العامة منذ عام 1974 تطالب بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وقد اعتُمد القرار ذو الصلة منذ عام 1980 بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد