ويكيبيديا

    "la comisión consultiva solicitó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وطلبت اللجنة الاستشارية
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية
        
    • والتمست اللجنة الاستشارية
        
    • وقد التمست اللجنة الاستشارية
        
    • طلبت اللجنة اﻻستشارية الحصول
        
    • وقد طلبت اللجنة
        
    • استفسار اللجنة
        
    • استفسرت اللجنة الاستشارية
        
    • إن اللجنة اﻻستشارية طلبت
        
    • واستفسرت اللجنة الاستشارية
        
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre el índice de inflación que se utilizaría; sin embargo, no se facilitó información al respecto. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن السعر القياسي للتضخم الذي سيجري استخدامه؛ إلا أن هذه المعلومات لم تقدم لها.
    la Comisión Consultiva solicitó una copia de ese memorando de entendimiento, pero no la recibió. UN وطلبت اللجنة الاستشارية نسخة من مذكرة التفاهم الخاصة بهذه الترتيبات ولكنها لم تستلمها.
    la Comisión Consultiva solicitó más información sobre las actividades de construcción previstas que justificarían un aumento tan considerable. UN وطلبت اللجنة الاستشارية مزيداً من المعلومات عن أنشطة البناء المتوخاة بما يبرر هذه الزيادة الكبيرة.
    la Comisión Consultiva solicitó y recibió información adicional para explicar la situación de cada sección con respecto a puestos. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية لتوضيح حالة الوظائف في كل باب، وتلقت هذه المعلومات.
    la Comisión Consultiva solicitó y recibió información adicional sobre estos cuatro puestos. UN قد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن مهام هذه الوظائف اﻷربع، وتلقتها بالفعل.
    la Comisión Consultiva solicitó la información contable pertinente y sigue esperando respuesta. UN وطلبت اللجنة الاستشارية البيانات المحاسبية ذات الصلة ولا تزال تنتظر جوابا.
    la Comisión Consultiva solicitó la información contable pertinente y sigue esperando respuesta. UN وطلبت اللجنة الاستشارية البيانات المحاسبية ذات الصلة ولا تزال تنتظر جوابا.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los montos pagados a los abogados y las empresas, sobre las nacionalidades y los honorarios respectivos. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    la Comisión Consultiva solicitó que se revisaran las estimaciones originales presentadas por el Secretario General, que se mejorara la presentación y que se actualizara la información. UN وطلبت اللجنة الاستشارية استعراض التقديرات اﻷصلية المقدمة من اﻷمين العام وتحسين العرض واستكمال المعلومات.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre los montos pagados a los abogados y las empresas, sobre las nacionalidades y los honorarios respectivos. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    la Comisión Consultiva solicitó que se le aclararan los motivos del incremento de la tasa diaria de las raciones y del agua embotellada. UN وطلبت اللجنة الاستشارية إيضاحات أخرى ﻷسباب الزيادة في المعدل اليومي لحصص اﻹعاشة والمياه المعبأة.
    la Comisión Consultiva solicitó información suplementaria sobre esas cuestiones. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن هذه المسائل.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la índole y el objetivo de los viajes y recibió la información que figura en el anexo del presente documento. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن طبيعة السفر والغرض منه وزودت بالمعلومات الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    la Comisión Consultiva solicitó y recibió la información siguiente sobre la dotación de personal de esa Oficina y las funciones de cada puesto: UN وطلبت اللجنة الاستشارية وتلقت المعلومات التالية عن مناصب الموظفين والمهام ذات الصلة للمكتب:
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre la redistribución de puestos con cargo al presupuesto ordinario. UN ٥٤ - وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن نقل الوظائف ضمن الميزانية العادية.
    Nota: la Comisión Consultiva solicitó, sin obtenerla, una indicación acerca de los recursos extrapresupuestarios, si los hubiere, de que disponían las oficinas de enlace. UN ملحوظة: طلبت اللجنة الاستشارية إفادتها عن الموارد الخارجة عن الميزانية المتاحة لمكاتب الاتصال، إن وجدت، ولم تتلق شيئا بهذا الشأن.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el hundimiento de una parte del techo del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك.
    En el párrafo 9 de su informe, la Comisión Consultiva solicitó que se le presentara un informe detallado sobre los resultados de la aplicación de las recomendaciones de la Junta. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية في الفقرة 9 من تقريرها تقديم تقرير شامل عن نتائج تنفيذ توصيات المجلس.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la disminución de los ingresos procedentes de la televisión y otros servicios análogos. UN ب إ ٢-٤ والتمست اللجنة الاستشارية معلومات إضافية تتعلق بخفض إيرادات التلفزيون وما شابه من الخدمات.
    la Comisión Consultiva solicitó aclaraciones y un desglose de las necesidades propuestas para viajes oficiales en 2013. UN وقد التمست اللجنة الاستشارية الإيضاح وطلبت تفصيلا لعناصر الاحتياجات المقترحة للسفر في مهام رسمية لعام 2013.
    Cuando la Comisión Consultiva solicitó información se le señaló que al 28 de febrero de 1995 se habían recibido las siguientes contribuciones o promesas de contribuciones de personal en préstamo para la Oficina del Fiscal: 22 personas del Gobierno de los Estados Unidos de América, 4 de los Países Bajos, 2 de Dinamarca, 2 de Noruega, 2 de Suecia y 1 del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٢٢ - وبناء على استفسار اللجنة الاستشارية، أبلغت بأنه في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ وردت مساهمات في شكل موظفين تمت إعارتهم أو جرى التعهد بإعادتهم الى مكتب المدعي العام من حكومات الولايات المتحدة الامريكية )٢٢ شخصا( وهولندا )٤ أشخاص( والدانمرك )شخصان( والنرويج )شخصان( والسويد )شخصان( والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )١(.
    X.10 la Comisión Consultiva solicitó información sobre el costo medio de la preparación del informe de la Dependencia Común de Inspección, pero no la obtuvo. UN عاشرا - 10 استفسرت اللجنة الاستشارية دون أن تتلقى معلومات عن متوسط كلفة إعداد تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    la Comisión Consultiva solicitó información sobre el crédito de 735.000 dólares para operaciones aéreas. UN ١١ - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٧٣٥ دولار للعمليات الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد