1. la Comisión examinó el tema 5 de su programa en su séptima sesión, celebrada el 8 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها ٧، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
1. la Comisión examinó el tema 6 de su programa en sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 7 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في جلستيها ٥ و ٦ المعقودتين في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
1. la Comisión examinó el tema 8 de su programa en su 11ª sesión, celebrada el 15 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في جلستها ١١ المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
1. la Comisión examinó el tema 9 de su programa en las sesiones 16ª y 17ª, celebradas el 23 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في الجلستين ١٦ و ١٧، المعقودتين في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في البند ٩ من جدول أعمالها. |
la Comisión examinó el informe de su Comité Científico sobre la situación de algunas poblaciones de ballenas grandes y pequeñas. | UN | ونظرت اللجنة في تقرير مقدم من لجنتها العلمية بشأن حالة عدد من أرصدة الحيتان الكبيرة والحيتان الصغيرة. |
1. la Comisión examinó el tema 10 de su programa en las sesiones 16ª y 17ª celebradas el 23 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول أعمالها في الجلستين ١٦ و ١٧ المعقودتين في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
1. la Comisión examinó el tema 6 de su programa en sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 7 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في جلستيها ٥ و ٦ المعقودتين في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
1. la Comisión examinó el tema 7 de su programa en su 11ª sesión, celebrada el 19 de abril de 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها، في جلستها ١١، المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
1. la Comisión examinó el tema 5 de su programa en sus sesiones novena a 17ª, celebradas los días 11 y 14 a 18 de marzo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلساتها ٩ الى ١٧ المعقودة في ١١ ومن ١٤ الى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
1. la Comisión examinó el tema 7 de su programa en su 17ª sesión, celebrada el 18 de marzo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في جلستها ١٧ المعقودة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
1. la Comisión examinó el tema 9 de su programa en su 11ª sesión, celebrada el 4 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٩ من جدول أعمالها في جلستها ١١، المعقودة في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١. |
1. la Comisión examinó el tema 10 de su programa en su 15ª sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول أعمالها في جلستها ١٥ المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
1. la Comisión examinó el tema 6 de su programa en las sesiones sexta y séptima, celebradas el 5 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في الجلستين ٦ و ٧ المعقودتين في ٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
1. la Comisión examinó el tema 7 de su programa en su novena sesión, celebrada el 6 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في جلستها ٩ المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤. |
1. la Comisión examinó el tema 9 de su programa en su 12ª sesión, celebrada el 11 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٩ من جدول أعمالها في جلستها ١٢ المعقودة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
1. la Comisión examinó el tema 10 de su programa en su 12ª sesión, celebrada el 11 de mayo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٠١ من جدول أعمالها في الجلسة ٢١ المعقودة في ١١ أيار/مايو ٤٩٩١. |
1. la Comisión examinó el tema 4 de su programa en su séptima sesión, celebrada el 20 de marzo de 1995. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول اﻷعمال في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥. |
1. la Comisión examinó el tema 7 de su programa en su 18ª sesión, celebrada el 6 de abril de 1995. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في جلستها ١٨، المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
la Comisión examinó el informe en las sesiones 2353ª a 2356ª. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير في جلساتها من ٣٥٣٢ إلى ٦٥٣٢. |
2. la Comisión examinó el tema en su sesiones 36ª a 38ª, celebradas los días 21 y 22 de diciembre de 1994, respectivamente. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة في البند في جلساتها من ٣٦ إلى ٣٨، المعقودة في ٢١ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
la Comisión examinó el siguiente calendario para la finalización de los distintos estudios: | UN | واستعرضت اللجنة الجدول الزمني التالي ﻹنجاز الدراسات المستقلة: |
la Comisión examinó el programa de trabajo y sus opiniones se tomaron en cuenta en la elaboración del plan por programas bienal propuesto | UN | استعرضت اللجنة برنامج العمل وقد أخذت آراؤها بعين الاعتبار في إعداد الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
La naturaleza jurídica de la aplicación provisional de los tratados también se planteó cuando la Comisión examinó el principio pacta sunt servanda. | UN | 74 - أثيرت مسألة الطبيعة القانونية للتطبيق المؤقت للمعاهدات أيضا في سياق نظر اللجنة في مبدأ العقد شريعة المتعاقدين. |
la Comisión examinó el contenido de esos párrafos con representantes del Secretario General, que le proporcionaron aclaraciones adicionales. | UN | وناقشت اللجنة محتويات هذه الفقرات مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا ايضاحات اضافية. |
14. El Presidente recuerda que la Comisión examinó el proyecto de resolución en su 44ª sesión, celebrada el 30 de mayo de 2014. | UN | 14 - الرئيس أشار إلى أن اللجنة نظرت في مشروع القرار في جلستها 44 المعقودة في 30 أيار/مايو 2014. |
la Comisión examinó el aspecto de la aplicación provisional centrándose en la cuestión de si el proyecto de artículos debía abarcar tratados que todavía no hubieran entrado en vigor. | UN | وقد ناقشت اللجنة جانب التطبيق المرحلي بوصفه قضية تتعلق بما إذا كانت مشاريع المواد تغطي، أو لا تغطي، المعاهدات التي لم تدخل بعد حيز النفاذ. |
A partir de los resultados de la recientemente concluida Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, la Comisión examinó el tema de la pobreza en una perspectiva amplia, como un problema complejo y multidimensional que debía ser tratado en forma integrada. | UN | واستنادا الى النتائج التي توصل إليها مؤخرا مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بحثت اللجنة مسألة الفقر من منظور واسع بوصفها مشكلة متعددة اﻷبعاد ومعقدة ينبغي تناولها بشكل متكامل. |
la Comisión examinó el tema 18 en su séptima sesión, celebrada el 8 de octubre (véase A/C.4/54/SR.7). | UN | واتخذت اللجنة إجراء بشأن البند ١٨ في جلستها ٧ المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/54/SR.7(. |
867. En su 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, la Comisión examinó el proyecto de resolución presentado en relación con el tema 23 del programa. | UN | ٨٦٧- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، شرعت اللجنة في النظر في مشروع القرار المقدم في إطار البند ٣٢ من جدول اﻷعمال. |
Por lo que se refiere al tema de la " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " , la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/564 y Add.1 y 2), que trata de las circunstancias que excluyen la ilicitud y de la responsabilidad de un Estado en relación con un hecho ilícito de una organización internacional. | UN | 9 - وفيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، قال إن اللجنة قد نظرت في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/564 وAdd.1 و2) الذي يتناول الظروف التي تحول دون عدم الجواز ومسؤولية الدولة فيما يتعلق بالعمل غير الجائز من جانب منظمة دولية. |
El 29 de febrero de 1996, la Comisión examinó el caso del autor, quien a la sazón era miembro del Parlamento. | UN | وفي 29 شباط/فبراير 1996، امتحنت اللجنة صاحب البلاغ الذي كان عضواً في البرلمان آنذاك. |
la Comisión examinó el tema conjuntamente con el tema 103 en sus sesiones tercera a octava, 15ª y 18ª, celebradas los días 9 a 12 y 19 de octubre y 2 de noviembre de 1995. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في البند ١٠٤ بالاقتران مع البند ١٠٣ في جلساتها من ٣ الى ٨ و ١٥ و ١٨ المعقودة في الفترة من ٩ إلى ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر وفي ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر و ٢ تشرين الثاني/ نوفمبــر ١٩٩٥. |
la Comisión examinó el tema en su 17ª sesión, celebrada el 15 de noviembre de 1993. | UN | وقد نظرت اللجنة في هذا البند في جلستها ١٧ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |