ويكيبيديا

    "la cuarta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرابع
        
    • الرابعة
        
    • رابع
        
    • والرابعة
        
    • الربع
        
    • رابعة
        
    • للإدلاء
        
    • الرابعه
        
    • ورابع
        
    • لربع
        
    • ربع
        
    • مدة الأربعة
        
    • الرابعِ
        
    • العمود ٤
        
    • الخاصة وإنهاء اﻻستعمار
        
    La oradora espera que para el momento de la celebración de la Cuarta Conferencia Mundial otras regiones hayan hecho lo propio. UN وأعربت عن أملها في أن تكون المناطق اﻷخرى قد فعلت الشيئ نفسه بحلول موعد انعقاد المؤتمر العالمي الرابع.
    A la Cuarta CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA MUJER 73 - 82 16 UN التعاون مع اللجان الاقليمية بشأن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Desarrollo Social 599 109 V. EXAMEN DEL INFORME DE la Cuarta REUNIÓN DE UN النظر في تقرير الاجتماع الرابع لرؤساء الهيئات التعاهديــة لحقــوق الانسان والتدابير
    Los documentos deberán concentrarse en el período transcurrido desde la Cuarta Conferencia de Examen. UN وعلى تلك اﻷوراق أن تركز على الفترة المنقضية منذ مؤتمر الاستعراض الرابع.
    Aplaudimos la valentía de este Comité al aprobar esta sección, y confiamos en que la Cuarta Comisión estará de acuerdo con esta medida tan necesaria. UN ونحن نحيي الشجاعة التي أبدتها اللجنة في الموافقة على هذا الجزء ونثق في أن اللجنة الرابعة ستوافق على هذا اﻹجراء الضروري.
    la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer acaba de concluir en Beijing. UN لقد اختتم مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    El Gobierno de Honduras también ha participado en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, realizada en Beijing. UN وقد شاركت حكومة هندوراس أيضا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين.
    En la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer se han destacado las esferas en que aún deberá avanzarse. UN ولقد أبرز المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المجالات التي لا يزال يتعين إحراز تقدم فيها.
    la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    Programa provisional de la Cuarta Conferencia Mundial UN جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع
    El Comité reiteró su decisión de hacer una aportación activa a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وأكدت اللجنة من جديد قرارها بشأن اﻹسهام بصورة نشطة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Su éxito llevó a la solicitud de un número actualizado para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وأحرزت النشرة نجاحا أفضى إلى استصدار طبعة مستكملة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Los documentos deberán concentrarse en el período transcurrido desde la Cuarta Conferencia de Examen. UN وينبغي أن تركز الورقات على الفترة المنقضية منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض الرابع.
    Los documentos deberán concentrarse en el período transcurrido desde la Cuarta Conferencia de Examen. UN وينبغي أن تركز الورقات على الفترة المنقضية منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض الرابع.
    Los documentos deberán concentrarse en el período transcurrido desde la Cuarta Conferencia de Examen. UN وعلى الورقات أن تركز على الفترة المنقضية منذ انعقاد مؤتمر الاستعراض الرابع.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    1995 Delegada nacional a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing UN ١٩٩٥ المندوبة الوطنية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.
    la Cuarta Comisión dedicó tres sesiones a este tema y escuchó a 28 oradores. UN وقد خصصت اللجنة الرابعة لهذا البند ثلاث جلسات، واستمعت إلى ٢٨ متكلما.
    la Cuarta Comisión dedicó 5 sesiones a este tema y escuchó a 59 oradores. UN وقد كرست اللجنة الرابعة خمس جلســـات لهذا البند، واستمعت إلى ٥٩ متكلمـــا.
    En 1960, el Mar de Aral constituía la Cuarta extensión de agua interior del mundo. UN في عام ١٩٦٠، كان بحر آرال رابع أكبر جسم مائي داخلي في العالم.
    251 Suprimir la segunda y la Cuarta frases del segundo párrafo. UN الحكم الخاص 251 في الفقرة الثانية، تحذف الجملتان الثانية والرابعة.
    En 1994, la proporción de autoras mujeres era apenas inferior a la Cuarta parte. UN ولم تبلغ نسبة الكاتبات في عام ٤٩٩١ سوى أقل من الربع بقليل.
    Durante el último decenio se llevó a cabo la Cuarta fase de la labor de las Naciones Unidas en favor de las mujeres. UN وعلى مدى العقد الماضي، شاهدنا مرحلة رابعة من نشاط اﻷمم المتحدة المتعلق بالمرأة.
    Me dirijo a usted para solicitar la oportunidad de formular una declaración sobre la cuestión del Sáhara Occidental ante la Cuarta Comisión. UN أكتب إليكم طالبة إتاحة الفرصة لي للإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Los que me dicen que vaya directamente al espinazo a la Cuarta vértebra lumbar. Open Subtitles تلك التي تخبرني لإختيار المنطقه الحساسه يسار العمود الفقري. الفقره القطنيه الرابعه إلى الأسفل،
    En la actualidad, el SIDA es la principal causa de mortalidad en el África subsahariana, y la Cuarta causa de mortalidad en todo el mundo. UN ويمثل الإيدز الآن بلا منازع السبب الأول للوفاة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ورابع أكبر سبب قاتل على الصعيد العالمي.
    Desde el segundo trimestre de 2009, la Secretaría cuenta con un oficial médico superior contratado para cumplir con la Cuarta parte del horario habitual, con cargo a los recursos para personal temporario. UN 89 - منذ ربيع عام 2009، عين قلم المحكمة طبيبا أقدم للعمل لربع الوقت، ويدفع أجره من اعتماد المساعدة المؤقتة.
    Aproximadamente la Cuarta parte de los muertos seguían siendo niños de menos de 16 años. UN وبقي ما يقرب من ربع عدد القتلى أطفال دون السادسة عشرة من عمرهم.
    9. Solicitud a la Comisión de Derechos Humanos para restablecer la Cuarta semana del período de sesiones anual de la Subcomisión 10 UN 9- طلب إلى لجنة حقوق الإنسان بالعودة إلى مدة الأربعة أسابيع للدورة السنوية للجنة
    Tienen autorización para la Cuarta órbita. Open Subtitles يجب ان تَعطي محاولة للمدارِ الرابعِ.
    Las estimaciones de gastos no periódicos figuran en la Cuarta columna. UN وترد تقديرات التكاليف غير المتكررة في العمود ٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد