No había circulación del aire en la habitación, no había luz natural, el aire estaba opresivamente caliente y húmedo y la celda muy sucia. | UN | فلم يكن ثمة تهوية داخل الغرفة ولم يكن ثمة نور شمس طبيعي، وكانت حرارتها ورطوبتها لا تحتملان، وكانت شديدة القذارة. |
Oyó disparos provenientes de la habitación y luego vio salir al Sr. Douglas, mientras el Sr. Henry entraba en la habitación de ella. | UN | وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها. |
Éstos declararon que se despertaron al oír los ruidos provenientes de la habitación donde dormían la víctima y su concubina. | UN | فقد شهدوا بأنهم استيقظوا على أصوات كانت صادرة عن الغرفة التي كان القتيل وزوجته العرفية ينامان فيها. |
Los hombres registraron la habitación del Sr. Choewang, donde hallaron casetes del Dalai Lama. | UN | وقام أولئك الرجال بتفتيش غرفة السيد شوانغ واكتشفوا أشرطة تسجيل للدالاي لاما. |
Afirma que esa fue la última vez que entró en la habitación Nº 52. | UN | ويدعي أن تلك كانت آخر مرة دخل فيها إلى الغرفة رقم 52. |
Has montado un control remoto que puede bajar los niveles de agua al expulsar el agua por rejas a los lados de la habitación. | TED | لقد قمت بتركيب جهاز تحكّم بإمكانه تخفيض مستوى المياه عن طريق إخراجها عبر فتحات مغطاة بقضبان حديدية في جوانب الغرفة. |
Así que la persona del asiento 7 del primer bus, se hospedará en la habitación 3^7 o la habitación 2187. | TED | لذا فالشخص في المقعد السابع في الحافلة الأولى سيذهب إلى الغرفة رقم 3^7 أو الغرفة رقم 2,187 |
Y ahí es cuando quiero que dejen los chocolates de Halloween del otro lado de la habitación porque me los comeré todos. | TED | ويشبه هذا تمامًا عندما أريد الاحتفاظ بوعاء شوكولاتة عيد الشكر كاملًا في نطاق الغرفة من أجلي، لأني سأتناوله كله. |
Y luego supieron cuánto tiempo dejarme en la habitación con ella luego de su muerte. | TED | كانوا يعرفون الوقت اللازم ليتركوني لوحدي في الغرفة مع أمي بعد أن توفيت. |
Es maravilloso poder controlar las luces, configurar el termostato, e incluso aspirar la habitación sin dejar nuestros asientos, | TED | إنه لمن الرائع التحكم بالأضواء، وضبط منظّم الحرارة، وحتى كنس الغرفة ونحن جالسون في مكاننا. |
¿Ok? Recuerdan su niñez, pero si entrás y te presentas y después dejás la habitación cuando regresas ya no recuerdan quien sos. | TED | أي ؟ انهم يتذكرون طفولتهم انما اذا دخلت وعرفتهم على نفسك ثم غادرت الغرفة وعدت لاحقا لن يتعرفوا عليك |
Siempre hay alguien en la habitación de al lado, o en cualquier otra habitación. | Open Subtitles | دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان |
Ahora bien, si reordenamos la habitación, nadie va a siquiera darse cuenta. | Open Subtitles | , لو أعدنا ترتيب الغرفة . لن يلاحظ أحد الفرق |
Pero la segunda noche no mantuvimos la habitación de los niños porque fuimos al orfanato y dormimos en el suelo con todos los niños. | TED | في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام. |
Cuando terminaba de bañarse entraba a la habitación y se acercaba al tocador. | Open Subtitles | وعندما تنتهى من حمامها تعود إلى غرفة نومها وتجلس أمام المزينة |
Pero no está aquí. No esta. ¿Ésta es la habitación de Lady Margaret? | Open Subtitles | ـ ولكنها ليست هنا؛ يا سيدي ـ أهذه غرفة سيدة مارجريت؟ |
Hay que ordenar la habitación para el domingo a más tardar, ¿vale? | Open Subtitles | عليك ان تنظف الشقه و تخلي الغرفه قبل يوم الاحد |
Digamos que ese punto es la ventana abierta de la habitación del crimen. | Open Subtitles | لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة للغرفة حيث تم القتل. |
Sólo cambiando la habitación, Sra. McNally. Nunca dejo mi trabajo sin acabar | Open Subtitles | فقط تبديل بسيط في الغرف انا لا اتْركُ عملَي ناقصَ. |
Ponlo en la habitación de emergencias 3. Señor, tiene que quedarse conmigo. | Open Subtitles | ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن |
Bueno, el Dr.Goldin estaba en la habitación con, um... el único que salió vivo | Open Subtitles | حَسناً، الدّكتور جولدن كَانَ في الغرفةِ مَع , الواحد الذي ظَهرَ حيّ. |
- la habitación es tan tuya como mía. Ambas estamos de prestado. | Open Subtitles | أنها غرفتك بقدر ما هى ملكى نحن الأثنتان مقيمتان هنا |
¿Tú no eras el tipo que estaba desnudo en la habitación conmigo? | Open Subtitles | تَعْني بأنّك ما كُنْتَ الرجل العاري مَعي في غرفةِ الفندقَ؟ |
Entonces, me metí en la habitación de Emily y robé una de sus hojas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تسللت لغرفة نوم إيميلي وسرقت بعض من أشياء المدرسه |
Ellos no atacaron hasta que maté el primer bicho en la habitación. | Open Subtitles | لم يهجموا إلا بعد أن قتلت أول حشرة في غرفتي |
Porque si no pueden guardar un secreto, deberían dejar la habitación ahora mismo. | Open Subtitles | لأنه، إذا لن تَستطعن كِتمان السِرّ. يَجِبُ أَن تَتركنَ الغرفةَ حالاً |
Parece que alguien entró en la habitación 3506 ayer por la noche, golpear a tres chicos y tomó $ 50,000. | Open Subtitles | يبدو ان هناك شخصا ما تسلل الى غرفه 3506 البارحه ضرب 3 رجال واخذ 50 ألف دولار |
Pero el ADN mitocondrial del pelo de la máscara esquí vuelve al juego, no tenemos nada que lo ponga en la habitación del hotel. | Open Subtitles | ولكن حتى يأتي الحمض النووي للميتاكوندوريا من الشعر بقناع التزلج بنتيجة متطابقة ليس لدينا أي شيئ يربطه بغرفة الفندق هذه |