ويكيبيديا

    "las notas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملاحظات
        
    • المذكرات
        
    • مذكرات
        
    • الملحوظات
        
    • الملاحظتين
        
    • حواشي
        
    • ملاحظات
        
    • الحواشي
        
    • والملاحظات
        
    • المذكرتين
        
    • للمذكرات
        
    • ومذكرات
        
    • مذكرتي
        
    • ملحوظات
        
    • الدرجات
        
    Véanse también las notas pertinentes en el anexo I del presente informe. UN انظر أيضا الملاحظات ذات الصلة في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    Se opinó que las notas deberían aclarar la interacción de ambas recomendaciones. UN وأشير إلى ضرورة أن توضح الملاحظات التداخل القائم بين التوصيتين.
    Cuando proceda, se reproducen también las partes pertinentes de las notas verbales. UN وقد استنسخت، حسب الاقتضاء، اﻷجزاء ذات الصلة من المذكرات الشفوية.
    La Ast-Holzmann afirma que calculó la reclamación sumando las notas de débito de los bancos. UN وتقول أست هولتسمان إنها قامت بحساب المطالبة بجمع مذكرات الدين الصادرة عن المصارف.
    Así pues, las notas podrían prolongar y hacer más costosos los procesos arbitrales. UN وبناء على ذلك فربما زادت الملحوظات اجراءات التحكيم طولا وتكلفة وتعقيدا.
    Se opinó que las notas deberían aclarar la interacción de ambas recomendaciones. UN وأشير إلى ضرورة أن توضح الملاحظات التداخل القائم بين التوصيتين.
    La competencia es ciertamente positiva, pero sería preferible que el supuesto evocado por el representante del Camerún sea tratado en las notas. UN ومن المؤكد أن المنافسة شيء جيد، ولكن من الأفضل إيراد إشارة في الملاحظات إلى الحالة التي وصفها ممثل الكاميرون.
    Como una cuestión subsidiaria, se planteó la posibilidad de que las recomendaciones se repitieran ulteriormente en el volumen con las notas pertinentes. UN والسؤال الثاني المطروح هو ما إذا كان ينبغي تكرار التوصيات في وقت لاحق في المجلد مع الملاحظات ذات الصلة.
    Si las recomendaciones aparecen en forma recopilada al comienzo del volumen, no es necesario repetirlas antes de las notas. UN وقال انه لا حاجة الى تكرار التوصيات قبل الملاحظات إذا ظهرت بشكل مجمّع في بداية المجلد.
    Se ruega remitirse a las notas adjuntas, que forman parte integrante de este estado financiero. UN تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به.
    Se ruega remitirse a las notas adjuntas, que forman parte integrante de este estado financiero. UN تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به.
    En todas las notas relativas a los países debían incluirse actividades de vigilancia y evaluación. UN وأضاف أن عمليتي الرصد والتقييم ينبغي أن تكونا عنصرين في جميع المذكرات القطرية.
    En las notas dirigidas a los Estados partes se decía, entre otras cosas, lo siguiente: UN ومن ضمن ما جاء في المذكرات الموجهة إلى هذه الدول اﻷطراف ما يلي:
    En los seminarios no se adoptaría decisión alguna y en las notas no se nombraría a países u oradores particulares. UN ولا تتخذ قرارات في الحلقات الدراسية ولا تشير المذكرات إلى أسماء بلدان فردية أو إلى متكلمين فرديين.
    Los cuadros se remitirían a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) y se adjuntarían a las notas que se enviaran a los países que hubieran aportado contingentes. UN وتعرض الجداول على اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وتدرج في مذكرات موجهة إلى البلدان المساهمة بقوات.
    Todavía hace falta fortalecer el criterio integrado de las Naciones Unidas mediante las notas sobre estrategias de los países y el sistema de coordinadores residentes. UN ومع ذلك، لا يزال نهج اﻷمم المتحدة المتكامل بحاجة الى تعزيز من خلال مذكرات الاستراتيجية القطرية وشبكة المنسقين المقيمين.
    Es de esperar que en el próximo período de sesiones de la CNUDMI se apruebe la versión definitiva de las notas. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد الصيغة النهائية لهذه الملحوظات في الدورة القادمة للجنة.
    En las notas 20 y 21 se presenta más información al respecto. UN وترد معلومات إضافية بهذا الشأن في الملاحظتين 20 و 21.
    También puede consultarse el material que no figura en el anexo, pero que se menciona en las notas de pié de página del informe. UN وحيثما لا ترد مواد في المرفق فهي مشار اليها في حواشي المتن كما أنها متاحة بدورها لمن يريد الاطلاع عليها.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas de contabilidad aplicadas en su preparación. UN وهناك موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات، مدرج في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    En las notas finales se explican brevemente los cambios importantes introducidos en el texto. UN أما التغييرات الرئيسية التي أُدخلت على النص، فقد شرحت بإيجار في الحواشي.
    A continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF. UN ويرد أدناه موجز بالتعليقات والملاحظات ومذكرات المتابعة الصادرة عن اليونيسيف بشأن هذه التقارير.
    Villagrán Kramer y Tomuschat destacaron la calidad de las notas presentadas por los grupos de trabajo. UN وقد نوﱠه السيدان فياغران كرامر وتوموشات بجودة المذكرتين اللتين عرضهما فريقا العمل.
    Se proporcionarían a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones ejemplos de las notas sobre estrategias nacionales preparadas hasta la fecha. UN وستوفر للمجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة أمثلة للمذكرات الاستراتيجية القطرية التي أعدت حتى اﻵن.
    El Gobierno de la República de Chipre rechaza categóricamente todas las afirmaciones formuladas en las notas mencionadas de Turquía, puesto que son una flagrante violación de más de 100 resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la situación en Chipre. UN وإن حكومة جمهورية قبرص ترفض رفضاً قاطعاً جميع النقاط الواردة في مذكرتي تركيا المذكورتين أعلاه لأنها تشكل انتهاكاً صارخاً لأكثر من 100 قرار من قرارات مجلس الأمن بشأن الحالة في قبرص.
    C. Aprobación de las notas de la CNUDMI sobre organización del proceso arbitral UN اعتماد ملحوظات لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن تنظيم إجراءات التحكيم
    Si las notas no son buenas siempre podrás trabajar con tu padre. Open Subtitles إن لم تكن الدرجات جيّدة فيمكنك دائمًا العمل مع أبيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد