ويكيبيديا

    "lim" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليم
        
    • ليام
        
    • آيم
        
    • كانغ
        
    Alegó que la familia Lim no había solicitado la revisión de su caso ante el Tribunal y que en ese momento, era demasiado tarde para hacerlo. UN وأشار إلى أن أسرة ليم لم تقدم طلب إعادة نظر في قضيتها إلى تلك المحكمة وإلى أن القيام بذلك قد فات أوانه.
    Malasia: Ting Wen Lian, Lin See Yan, Hussein Haniff, Saw Ching Hong, Lim Eng Siang, Singh Himmat, Mamit James UN ماليزيا: تنغ ويين ليان، لين سي يان، حسين حنيف، سوشنغ هونغ، ليم اننغ سيانج، سينغ هيمات، ماميت جيمس
    El nivel de las aguas del río Lim es bajo y no cabe duda de que unos cuantos vehículos pequeños cruzaron el río, ya que había huellas en sus dos orillas. UN فمستوى نهر ليم منخفض ومن الواضح أن عددا قليلا من المركبات الصغيرة قد عبر النهر لوجود آثار على ضفتي النهر.
    Sr. Jae Hong Lim Director, División de Derechos Humanos y Asuntos Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيد جاي هونغ ليم مدير شعبة حقوق اﻹنسان والشؤون الاجتماعية، وزارة الخارجية
    Al redactar el presente informe, el Sr. Lim se halla en la cárcel de Kompong Cham esperando el resultado de una apelación. UN وعند كتابة هــذا التقريــر، كان السيــد ليم ينتظر في سجن كومبونغ شام موعد الاستئناف.
    Agradece a la Sra. Lim por haber señalado que la política de la tercera vía no impone un solo paradigma para aplicarlo de manera uniforme. UN وأثنى على السيدة ليم ﻹشارتها إلى أن سياسة النهج الثالث لا تفرض نموذجا واحدا يطبق على نحو واحد.
    La Sra. Sylvia Lim, de 72 años, fue condenada a dos semanas de prisión por haberse negado a pagar una de esas multas. UN ولقد حكم على السيدة سيلفيا ليم البالغة من العمر ٢٧ عاماً بالسجن لمدة أسبوعين لرفضها دفع غرامة مماثلة.
    La Sra. Lin Lim, Directora del nuevo Programa, será la oradora principal. UN والمتكلمة الرئيسية في الجلسة هي السيدة لين ليم مديرة البرنامج الجديد.
    Entre las incorporaciones que han producido desde 2001 figuran la de la Sra. Karen Tan, Embajadora en la República Popular Lao y la Sra. Lim Kheng Hua, Embajadora en Filipinas. UN ومن الإضافات الأخيرة منذ عام 2001 السيدة كارن تان، سفيرتنا لدى جمهورية لاو، والسيدة ليم خينغ هوا، سفيرتنا لدى الفلبين.
    Al día siguiente falleció el Sr. Lim. UN وفي اليوم التالي، توفي السيد ليم.
    En 1995, los padres de la Sra. Lim fallecieron repentinamente en la República de Corea. UN وفي عام 1995، توفي والدا السيدة ليم فجأة في جمهورية كوريا.
    Argumentan que tras el fallecimiento del Sr. Lim, se han convertido en una familia muy unida e interdependiente y que además, la tumba del Sr. Lim está en Australia. UN ويؤكدون أنهم أصبحوا أسرة قوية التماسك والترابط بعد وفاة السيد ليم الذي يوجد قبره في أستراليا.
    En la actualidad los derechos humanos de la familia Lim no son pues objeto de ninguna vulneración en Australia, país donde continúa residiendo. UN وتذكر الدولة أن ليم لا تعاني حالياً من أي مساس بحقوقها الإنسانية في أستراليا حيث لا تزال تعيش.
    Es evidente que la familia Lim preferiría permanecer en Australia, pero el Pacto no garantiza el derecho a elegir el lugar preferido para emigrar. UN وترى أن من الواضح أن أسرة ليم تفضل البقاء في أستراليا، ولكن العهد لا يكفل الحق في اختيار النتيجة المفضلة لطلب هجرة.
    Mientras la familia Lim esté en Australia de manera legal, no hay nada que les impida permanecer juntos como unidad familiar. UN فليس هناك ما يمنع أفراد أسرة ليم من أن يعيشوا معاً كأسرة واحدة إن هم أقاموا بطريقة شرعية في أستراليا.
    Si la Sra. Lim y su hija tuviesen que retornar a la República de Corea, no hay nada que impida al hijo volver a la República de Corea con su familia. UN وإذا كان على السيدة ليم وابنتها العودة إلى جمهورية كوريا، ليس هناك ما يمنع ابنها من العودة هناك مع الأسرة.
    La familia Lim admite que no sería víctima de persecución ni se vería sujeta a otro tipo de peligro personal si regresara a la República de Corea. UN وتشير الدولة إلى أن أسرة ليم أقرت بأنها لن تتعرض للاضطهاد أو لأي خطر آخر إذا عادت إلى جمهورية كوريا.
    La expulsión de la Sra. Lim y de su hija, de conformidad con el derecho de inmigración del Estado Parte, es un método razonable y proporcionado de lograr ese propósito. UN وإبعاد السيدة ليم وابنتها، وفقاً لقانون الهجرة الأسترالي، هو وسيلة معقولة ومتناسبة مع تحقيق هذا الهدف.
    La familia tiene unos vínculos emocionales muy profundos con Australia, puesto que la tumba del Sr. Lim está en ese país. UN وهناك روابط عاطفية قوية تربط الأسرة بأستراليا لأن قبر السيد ليم موجود فيها.
    En la cuarta sesión, el Sr. Lim informó sobre esas consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ليم تقريراً عن هذه المشاورات.
    Bueno, Laura Richmond y Alan Lim estuvieron en la reunión. Open Subtitles حسناً, "لورا"ريتشموند" و"الان ليام" كانا كلاهما في اجتماع لم الشمل.
    Presidente Kim Joo Won: Estás saliendo con Lim Ah Young de la sala VIP, ¿verdad? Open Subtitles تواعدالتيتعملفيالصاله (آيم آه يونغ)
    ¿El manager del señor Lim es quien dice ser agente de Inteligencia Seo Kang Kuk? Open Subtitles هل السيّد المدعو بعميل المخابرات (سيو كانغ كوك) هو مدير السيّد (ليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد