Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada. | TED | بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر. |
El segundo lugar donde me siento libre es después de meter un gol en el campo de futbol. | TED | الحالة الثّانية التي أشعر فيها بالحريّة هي بعد أن أحرز هدفاً في ملعب كرة القدم. |
Solo toma unos minutos, pero al final de cada día, me siento increíblemente agradecida y apreciativa y les prometo que ha aumentado mi suerte. | TED | لا يتطلب ذلك إلا بعض الدقائق، ولكن بنهاية كل يوم، أشعر بامتنانٍ وتقديرٍعظيمين. وأؤكد لكم أن هذا زاد من حظي. |
Hay momentos en su presencia en los que me siento un aficionado. | Open Subtitles | هناك لحظات فى حضورك اشعر فيها كأننى شخص تنقصه الخبره |
Pero todavía me siento muy vulnerable frente a las expectativas de género. | TED | لكن أحيانا أشعر باني ضعيفة أمام الانتظارات المرتبطة بنوع الجنس. |
No sabes lo segura que me siento al tener un refugio al que poder escapar. | Open Subtitles | لا تعرف كيف أشعر لكوني وجدت ملجأ يحميني من القنابل عندما أهرب إليه |
No, no estoy enojada... No creo que soy cualquier cosa, realmente. Solo me siento cansada. | Open Subtitles | كلا ، لست غاضبة ، لا أشعر بأي شيء ، أشعر فقط بالتعب |
Y no me importa lo que piensen los demás. me siento bien. | Open Subtitles | ولا أهتم بما يعتقده الجميع بهذا الشأن أنا أشعر بالرضا |
Pero a veces, aun contigo durmiendo a mi lado... me siento tan solo. | Open Subtitles | ومع ذلك أحيانا و أنت هنا نائمة بجانبي أشعر بوحدة شديدة |
me siento solo y cansado... y estoy harto de los planes a futuro. | Open Subtitles | أشعر أني وحيد ، وأني متعب ومتقزز من خطط المستقبل .. |
No me importa lo que digan las revistas, me siento como a los 35 años. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين |
Si pudiera cantar así si pudiera cantar una canción sobre cómo me siento ahora... | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أغنّي هكذا أن أمكنني الغناء عمّا أشعر به الان |
- ¡No me puedo quedar! - ¡No me siento bien! - Si descansas y... | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار, لا أشعر بخير أنت فقط تحتاجين الى الراحة و000 |
me siento como un idiota por este gorro estúpido que me hiciste usar. | Open Subtitles | أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء. |
Hoy me siento orgulloso de pertenecer al reino más grande del mundo. | Open Subtitles | اليوم أشعر بالفخر لأني عضو في أعظم مملكة في العالم |
me siento culpable por lo que pasó con Walter, pero no tanto. | Open Subtitles | أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة |
- ¿Cynthia? - Paso. Cada vez que jugamos contigo, me siento como una ignorante. | Open Subtitles | انا مُنسحبة,اتعلم اننى كلما لعبت هذه اللعبة معك, اشعر انى فاشلة فيها |
me siento como si fuera un combate importante o algo así. Fíjate. | Open Subtitles | انا اشعر انى جاهز لدخول مباراة كبيرة راقب ذلك جيتين |
Cuando me siento ante un instrumento, me gusta que esté bien afinado. | Open Subtitles | عندما أجلس على تلك الآلة أحب أن تكون الانغام منضبطة |
Ahora les pregunto, ¿cómo me siento cuando finalmente llegue el momento y otra noche oscura, en algún momento entre medianoche y las 2 a.m.? | TED | لذا أنا اسألكم الآن ماذا سيكون شعوري عندما تحين ساعته في ليلة اخرى مظلمة بين منتصف الليل والساعة الثانيه صباحا؟ |
De acuerdo, iré a retocarme el labial, me siento desnuda sin él. | Open Subtitles | هو حسناً. أنا سَأَذْهبُ أُنعشُ أحمرَ شفاهي. أَشْعرُ عارياً بدونه. |
Skipper está bien, pero a veces me siento como en esa isla y Gilligan puede ser tan idiota a veces | Open Subtitles | ' سكيبير حسنا لكن أحيانا أحس أنا على تلك الجزيرة وجيليجان يمكن أن تكون غبية جدا أحيانا. |
En la noche, me siento frente al espejo de aumento veo cosas que no necesito ver y lo único que me mira es una pila de vejez. | Open Subtitles | وهذه الليلة جلست أمام مرآة التكبير اللعينة تلك وشاهدت اشياء لا يجب ان تُشاهد . وكل ما رأيته يحدق فيّ هو سيدة عجوز |
me siento emocionada de haber encontrado a alguien, que comparte mi ansia por la cultura. | Open Subtitles | أنا فقط أَبْدو محظوظاً بأنّني وَجدتُ شخص ما الذي يَشتركُ فيه عطشي للثقافةِ. |
- De hecho, me siento muy bien. - ¿No es maravilloso, papá? | Open Subtitles | أبدو رائع في الحقيقة إليس هوعظيم ، يا أبى ؟ |
Si odio o me siento incómodo con mi cuerpo, ¿cómo puedo esperar que mi hija ame el suyo? | TED | إن كرهت جسدي أو شعرت بعدم الارتياح نحوه، كيف قد أتوقع أن تحب ابنتي جسدها؟ |
Bueno, no, es sólo que, ya sabes me siento un poco tembloroso, si me entiendes. | Open Subtitles | أهناك شيء ملِّح؟ حسناً، أنا، تعلم أشعرُ بأثر تراجع المخدّر، تعلم ما أعني؟ |
me siento alentado ante el progreso que se logró durante los 12 últimos meses en varias cuestiones conexas. | UN | وأشعر بالتشجيع إزاء التقدم المحرز في عدة مسائل ذات صلة خلال اﻷشهر اﻟ ١٢ اﻷخيرة. |
Miro el agua... y me siento más cercano a algo. | Open Subtitles | أَنْظرُ إلى الماءِ ة احس اني أقرب إلى شيءِ. |
me siento honrada y, en verdad, profundamente agradecida por tener la oportunidad de hacer uso la palabra en esta Conferencia de singular importancia. | UN | إنه لمما يشرفني بل ويشعرني ببالغ الامتنان أن أحظى بفرصة التحدث إلى هذا المؤتمر ذي اﻷهمية الخاصة. |
La verdad... me siento un poco indeciso, porque conocía al chico al que atropelló. | Open Subtitles | سأقول لك لدي شعور ممزق لأنني كنت أعرف ذلك الطفل الذي ضرب |