Entonces, mientras ganaba un salario empecé a mandar dinero a mi casa. | TED | الان عندما احصل على الراتب ابدا بارسال المال الى منزلي |
Y al final de mi primer año en la escuela, en verano vi un par de colibrís atrapados en un cobertizo cerca de mi casa. | TED | في نهاية سَنَتِي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , اكتشفت زوجي طائر الطنّان مُسِكَا في سقيفة بالقرب من منزلي. |
Mire. ¿Por qué no viene a mi casa y se la enseño? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ |
Me quedé parado bajo la lluvia durante unos breves instantes, sin poder creer que ya no volvería a ver mi casa. | UN | فوقفت في المطر لحظات قليلة لا أستطيع فيها أن أصدق أنني لن أرى بيتي مرة أخرى إلى الأبد. |
Esencialmente hay toda clase de restaurantes en Oakland, cerca de mi casa. | TED | في الأساس هناك كل أنواع المطاعم في أوكلاند، قرب بيتي |
mi casa no es muy cómoda, pero mi mujer cocina de maravilla. | Open Subtitles | منزلى ليس فاخرا لكننى أؤكد لك أن زوجتى ماهرة بالطهو |
Llevad a esta mujer y a este niño a mi casa en Roma. | Open Subtitles | هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما |
Si abro a Tristana las puertas de mi casa, ¿usted qué hará? | Open Subtitles | إذا فتحت أبواب منزلي أمامها, ما الذي ستفعله أنت ؟ |
¿Creen que pueden venir a mi casa, a interrogarme... para destrozar la reputación de hombres para los que trabajo y a quienes respeto? | Open Subtitles | تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟ |
Entretanto, usted tiene mucho por hacer para recuperarse... y considerando que es un honor que usted lo hará en mi casa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، هناك الكثير من التعافي لتقوم به وأنا أعتبره شرف لي بأن تقوم به في منزلي |
No es mi culpa que mi casa esté más cerca del teatro. | Open Subtitles | هل عليّ ألا أشعر بالراحة لأن منزلي أقرب من منزلك؟ |
Mandare a papa y Daphne al cine. Cocinare para ti. mi casa 8:00. | Open Subtitles | سارسل ابي ودافني الى السينما وساطبخ لك,كوني في منزلي عند الثامنة |
Agarra los diamantes, yo rescataré a la novia. Nos vemos en mi casa. | Open Subtitles | أنت أحضر الماس و أنا سأنقذ عروستك و سنتقابل في منزلي |
Estoy parado donde...donde mi cuarto de estar solía estar y no está aquí porque mi casa desapareció y esto es un Ultimart. | Open Subtitles | أنا، وأنا واقفا حيث كانت غرفة المعيشة الخاصه بي وهي غير موجودة لأن منزلي قد تحول إلي سوق تجاري |
Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. | Open Subtitles | أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد |
Y después necesitaba una especie de manera de poder vengarme de todos los perros salvajes que rodeaban mi casa y me atacaban durante mis caminatas matutinas. | TED | ومن ثمّ احتجت إلى طريقة ما تمكّنني من التصدّي لكلّ تلك الكلاب البرية التي تحيط بيتي ، والتي تهاجمني عندما أسير صباحا. |
Te pedí que vengas a mi casa porque sé que te puedo hacer feliz. | Open Subtitles | أطلب منك القدوم إلى بيتي لأنى أعرف أنى أستطيع أن أجعلك سعيدة |
Te devuelvo la visita que tú y tus hombres hicisteis a mi casa. | Open Subtitles | أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ |
Será criado en mi casa como el Príncipe de las Dos Tierras. | Open Subtitles | و سوف تتم تنشئته فى منزلى كأمير الضفتين أمى .. |
Se suponía que la traerías a mi casa, no asustarla intencionadamente con esa mierda. | Open Subtitles | كان يفترض بك أخذها لمنزلي ليس بغرض تخويفها حتى تتغوّط على نفسها |
Era la primera vez y lo más lejos de mi casa que estuve | TED | لأول مرة في حياتي انا ابعد نقطة من المنزل اكون فيها |
Y aquí estoy, hecho un hombre de mi casa a costa de ser un tostón fuera de ella. | Open Subtitles | و ها انا هكذا لقد اصبحت رجلا فى بيتى على حساب اننى اصبحت عاطلا بالخارج |
Me echan de mi casa y gracias a este hospital, no he tenido tiempo de buscar otro sitio. | Open Subtitles | وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد |
Hoy vienen todas a dormir a mi casa. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا نوم أكثر من اللازم في بيتِي اللّيلة. |
No puedo tenerla en mi casa. Sigo equivocándome al girar a la cocina. | Open Subtitles | ،لا أستطيع الإحتفاظ به بمنزلي لإنني أواصل الإنعطاف خطئاً قبل المطبخ |
Si no salgo antes, nos veremos en mi casa el martes en la mañana. | Open Subtitles | اذا لم افعل ساخرج قبلها سوف نلتقي في مكاني صباح يوم الثلاثاء |
Si va a mi casa a recompensarme verá que tengo una hija casadera. | UN | وإذا صاحبني إلى البيت لإظهار امتنانه، سيرى أنني أب لفتاة شابة. |
¿Y cómo se atreve a entrar a mi casa en este día y amenazar así a mi familia? | Open Subtitles | .. وكيفَ تجرؤ على الدخول إلى منزلنا في هذا اليوم بالذات وتعامل عائلتي هكذا ؟ |
¿qué tal si nos dirigimos a mi casa, continuar donde lo dejamos? | Open Subtitles | ماذا عن أن نتجه إلى مسكني ونكمل ما توقفنا عنده؟ |
Cuando lo tengas, tráelo a mi casa y ponlo en el mismo lugar. | Open Subtitles | عندما تحصل عليها, احضرها لبيتي وضعها في نفس المكان هاك المفاتيح |
Nulty estaba vigilando mi casa... así que decidí visitar a Ann para ver por qué vivía sola... y si le gustaba. | Open Subtitles | المجرم كان يرافب شقتى لذا قررت الأتصال ب آن لأعرف لماذا تعيش بمفردها وما اذا كانت تحب ذلك |