Súbase a esa mula antes de que él decida usar ese winchester. | Open Subtitles | والآن إمتطى هذا البغل . قبل أن يقرر استعمال البندقيه |
¿ Quién iba agarrado a la cola de la mula? ¡ Dime! | Open Subtitles | من الذى قبض على ذيل البغل ، أخبرنى ذلك ؟ |
Él miraba tu papel y te daba la mula con ese número. | Open Subtitles | والذي يتطلع في الورقة ثم يمنحك البغل المرقم في الورقة |
Esta bien. Tenia usted razón. Es mucho mas terco que mi mula. | Open Subtitles | حسنا ياسيد بغل ، انت اكثر عنادا من بغلي هذا |
Estoy aquí fuera en la llanura fingiendo ser una mula de carga. | Open Subtitles | لا، في العراء هنا أتظاهر فحسب أننا مجموعة من البغال |
Guiso a la mesa, mula al establo Sólo gente pobre | Open Subtitles | اليخنى على المائدة و البغل فى الإسطبل ، للأفراد المساكين |
Señora, tendrá que viajar en esa mula, igual que su amigo. | Open Subtitles | سيدتي, يجب عليكي ان تجلسي على هذا البغل مثل رفيقكي بالضبط. |
Cada vez que se entera de que hay una mujer blanca que quieren canjear... carga una mula y se va... da igual adonde sea. | Open Subtitles | فى كل مره يسمع عن امرأه بيضاء للمقايضه يحزم البغل ويذهب لا يهم أين |
Ya comienzo a odiar esta mula. Bueno, es que tiene una mirada maliciosa. | Open Subtitles | أنا بدأت أكره هذا البغل بالفعل منظره قاسي |
Podríamos colocar para fuera la mula vieja. | Open Subtitles | بإمكاننا التغلب على هذا البغل العجوز |
Muy bien, estoy va a ahogar, que mula terca, I'll mantenga que en virtud de que hasta el busto. | Open Subtitles | حسنا ساغرقك ايها البغل العنيد سابقيك بالاسفل حتي تموت |
Yo no lo hice. Es la mula idiota y vieja de ese viejo indio. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |
Cuando acabo de recojer un cuerpo pateado en el pecho por una mula | Open Subtitles | بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل |
Abajo, estaba su nieto cultivando el campo de tabaco con una mula. | TED | وكان أمامنا حفيدها يحرث حقل من التبغ بواسطة بغل |
Pero el general Regalado avanzó por el desfiladero del Entrecijo, montado en una mula y allí fue acribillado a balazos, sufriendo igual suerte varios de sus acompañantes. | UN | ولكن الجنرال ريغالادو تقدم عبر مضيق انترسيخو على ظهور البغال حيث قوبل، هو والعديد من مرافقيه، بوابل من الرصاص. |
Y se cae, capitán, ¡como si fuera coceado por una puta mula! | Open Subtitles | هو سقط , كابتن , وكأنة تم ركلة بواسطة بغلاً |
Bueno, reconozco que estarían contentas con tu mula y el contenido de su carga. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد،أنهما ستكونان سعيدتان لو حصلتا على بغلك هذا ومحتويات حمولتها أيضا. |
Además, la mejor mula de drogas es la mula que no sabe que es una mula. | Open Subtitles | علاوة، أن أفضل بغل هي البغلة التي لا تعرف أنها بغلة. |
Oh, Kaffir si piensas que puedes usarme de mula y burlarte de mí bien puedes arrastrarte. | Open Subtitles | أوه، أيها الأسود اذا كنت تظن بأنك تستطيع ركوبي الى الشجرة مثل البغلة والضحك علي فمن الأفضل لك أن تزحف جيداً |
Para cuando sus hermanos en armas suben al helicóptero todo hombre, muchacho, burro y mula en el area triestatal sabe el punto preciso, la hora, y dirección del viento de su punto de entrada. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت اخوتك في السلاح يصعدون إلى تلك الهيلوكوبتر كل رجل ، ولد ، بطل وبغل |
Mire, ¿no recuerda? Ud. me presta su mula si yo le rasco la espalda. | Open Subtitles | ألا تذكر، ستعيرني بغلتك إن حككت ظهرك؟ |
Sus amigos bromeaban diciendo que habían visto a Monroe arando con la mula y que Monroe iba a arrendar otra parcela ahora que tenía una mula. | Open Subtitles | أصدقائه كانو يمازحونه بأنهم رأوه ينام مع بغله الجديد وبالنسبة لــ " مونرو " كان سيستأجر حقلاَ آخر فيما ابتاع ذلك البغل |
Genial si eres una mula transportando drogas al país. | Open Subtitles | شئ رائع إذا كنت ناقل للمخدرات بين الولايات |
¿Cómo hace un actuario de seguros de mediana edad sin antecedentes de abuso de sustancias ni penales para convertirse en mula de drogas? | Open Subtitles | كيف يمكن لخبير بالتأمين في منتصف العمر ليس لديه تاريخ بتعاطي المُخدّرات، ولا أيّ سوابق جنائيّة، أن يُصبح مُهرّب مُخدّرات؟ |
¿Por que estabas trabajando como una mula para una manga de pandilleros rusos, si se puede saber? | Open Subtitles | لماذا كنت تعمل كالبغل لمجموعة من العصابات الروسية ؟ إن كان يمكنني أن أسأل |
No tengo una mula, sólo un burro. | Open Subtitles | أولاً ليس لدي بغل بل حمار |
Oh Dios mio. ¡Aquí es donde compraste todas nuestras cosas, La mula Coja! | Open Subtitles | با إلهي! اشتريتها من هنا من متجر (بوتري بارن)! يا إلهي! |