Los miembros del Frente solían visitar la casa del hermano Mustafa Hamza. | UN | وثمة أعضاء من الجبهة كانوا يزورون مصطفى حمزة في منزله. |
En su decisión, el tribunal señaló que Mustafa Goekce y Şahide Goekce siempre intentaban dar la impresión de llevar una vida ordenada. | UN | وأشارت المحكمة في قرارها إلى أن مصطفى غويكشه وشهيده غويكشه كانا دائما يحاولان إعطاء الانطباع بأنهما يعيشان حياة منظمة. |
En su decisión, el tribunal señaló que Mustafa Goekce y Şahide Goekce siempre intentaban dar la impresión de llevar una vida ordenada. | UN | وأشارت المحكمة في قرارها إلى أن مصطفى غويكشه وشهيده غويكشه كانا دائما يحاولان إعطاء الانطباع بأنهما يعيشان حياة منظمة. |
:: Ing. Mustafa Abu Zahra - Presidente del Consejo de Cementerios Islámicos en Jerusalén | UN | :: المهندس مصطفى أبو زهرة، رئيس لجنة أعمار المقابر الإسلامية في القدس. |
Suboficial Mayor Adnan Mustafa Sakhitah (nombre de la madre: Amin), 1969, Idlib | UN | مساعد 1 عدنان مصطفى سخيطة والدته أمنة مواليد 1969 إدلب |
El caso más tristemente célebre es el de Mustafa Ould Salma Sidi Mouloud, quien logró escapar de Tindouf y prestar testimonio. | UN | وأشهر حالة في هذا الصدد هي قضية مصطفى ولد سلمى سيدي مولود، الذي هرب من تندوف وأدلى بشهادته. |
por el Sr. Mustafa Kemal Gökeri | UN | اﻷمين العام مـن السيـد مصطفى كمال جوكيـري |
Entrevista con el Sr. Mustafa Abdel-Nabi Natshe, alcalde de Hebrón; | UN | مقابلة مع السيد مصطفى عبد النبي النتشة، عمدة الخليل؛ |
Sr. Mustafa Abdel Nabi Natshe, Alcalde de Hebrón | UN | السيد مصطفى عبد النبي النتشة، عمدة الخليل |
Después a Ghulam Mustafa Soomro se lo devolvió al campamento, donde no recibió ningún cuidado médico. | UN | وبعدها، أعيد غلام مصطفى سومرو الى المعسكر ولم يتلق أي عناية طبية. |
Tengo el honor de transmitirle una carta de Su Excelencia el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
Sr. Mustafa Abdel Nabi Natshe, Alcalde de Hebrón | UN | السيد مصطفى عبد النبي النتشة، عمدة الخليل |
Todos los manifestantes fueron rápidamente dispersados por soldados de las FDI después de que el gobernador militar convino en reunirse con el Alcalde Mustafa Natshe. | UN | وقام جنود جيش الدفاع الاسرائيلي بتفريق المتظاهرين بسرعة بعد موافقة الحاكم العسكري على لقاء رئيس البلدية مصطفى النتشه. |
Mustafa Kadioglu, de 9 años de edad, dijo que hace poco un grupo de ellos se presentó en su escuela. | UN | ويفيد مصطفى كاديوغلو الذي يبلغ تسع سنوات من العمر أن مجموعة من النازيين الجدد تواجدت مؤخرا في مدرسته. |
Durante su estancia de un mes en Jartum, Abeba revela que se alojó con su esposo en la residencia de Mustafa Hamza. | UN | وأوضحت أبيبا أنها هي وزوجها، أثناء فترة بقائهما في الخرطوم، التي استمرت شهرا واحدا قد أقاما في منزل مصطفى حمزة. |
Por otra parte, la Comisión no ha podido conseguir información sobre la entrada de los otros dos inculpados, Mustafa Hamza y Yasim Abu ' Azt. | UN | ومن جهة أخرى لم تتوصل اللجنة الى معلومات عن دخول المتهمين اﻵخرين مصطفى حمزة وياسم أو عزت. |
Ayudante de Mustafa Hamza; también reside en el Sudán. | UN | نائب مصطفى حمزة، ويقيم هو اﻵخر في السودان. |
Siguiendo las instrucciones de Mustafa Hamza de continuar hasta el Sudán y trabajar en la granja, nos fuimos al Sudán. | UN | وبناء على تعليمات من مصطفى حمزة بالتوجه إلى السودان والعمل في المزرعة، ذهبنا إلى السودان. |
Presentamos a Hysem informe sobre la carretera y el costo que entrañaba la operación, porque Mustafa Hamza no estaba allí. | UN | وقدمنا تقريرا عن الطريق والتكاليف التي تلزم الى هيثم ﻷن مصطفى حمزة لم يكن هناك. |
Francamente, no estoy seguro de si Mustafa Hamza estaba allí en ese momento. | UN | وبصراحة، لا أستطيع أن أحدد بالتأكيد ما إذا كان مصطفى حمزة موجودا هناك أم لا في ذلك الوقت. |
Mustafa Hamza es uno de los principales dirigentes del Grupo Al-Yama ' a Islamiya. | UN | ومصطفى حمزة أحد كبار قادة الجماعة اﻹسلامية. |
Mustafa tiene una banda cerca de chechenia. | Open Subtitles | -يُمْكِنُهُ إحْضَارُ " مصطفي " خَارِج الشِّيشانِ. |
Actas de la sesión de fecha 25 de febrero de 1991 celebrada entre el Comandante de la Primera Unidad de Mantenimiento y el Director del proyecto Al Mustafa | UN | محضر الجلسة المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩١ بين قائد وحدة الصيانة اﻷولى ومدير مشروع المصطفى. |
Corriendo medio desnudo por Broadway... diciéndole a los turistas que eras Mustafa, el del Rey León. | Open Subtitles | تصطحبُ نصف العاريات من "براود وي" وتُخبرُ السيّاح بأنكَ كنتَ (مُصطفى) من "لوين كينغ" |
Mustafa Goekce no fue procesado por proferir amenazas peligrosas punibles contra Şahide Goekce el 2 de diciembre de 1999 porque ella no autorizó a las autoridades a que lo hicieran. | UN | فمصطفى غويكشه لم يُحاكم لتهديده بارتكاب جريمة خطيرة في حق شهيده غويكشه يوم 2 كانون الأول/ديسمبر 1999 لأنها لم تأذن للسلطات بالقيام بذلك. |