ويكيبيديا

    "números" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأرقام
        
    • الأعداد
        
    • أرقام
        
    • أعداد
        
    • الارقام
        
    • رقم
        
    • ارقام
        
    • الرقم
        
    • عددا
        
    • رقمي
        
    • أرقاماً
        
    • وأرقام
        
    • بأرقام
        
    • العدد
        
    • إصدارات
        
    Sírvase indicar su calificación general del programa o proyecto, utilizando los siguientes números: UN يرجى أن تذكر تقديرك العام للبرنامج أو المشروع، مستخدما الأرقام التالية:
    Los números de serie se consignarán en bloques con números iniciales y finales. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Producción de nueve números de la publicación periódica en lugar de los ocho habituales. UN وتم إصدار تسعة أعداد من المنشور العادي بدلا من الأعداد الثمانية المعتادة.
    iii) Reunión de información técnica sobre números índices de las estadísticas del comercio internacional; UN ' ٣ ' تجميع المعلومات التقنية عن أرقام مؤشرات إحصاءات التجارة الدولية؛
    Debido al aumento de la demanda, se han vuelto a imprimir varios números. UN ونظرا لازدياد الطلب عليها، أعيد طبع عدة أعداد من صحيفة الوقائع.
    Los números de serie se consignarán en bloques con números iniciales y finales. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Nota: Los números 1 a 15 indican los ámbitos sectoriales determinados por la Junta. UN ملحوظة: تشير الأرقام 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية كما حددها المجلس.
    Esas columnas contienen los números de referencia por los que se puede identificar el material pertinente en los cuadros 2 y 3. UN وتتضمن هذه الأعمدة الأرقام المرجعية التي يمكن من خلالها التعرف على العتاد ذي الصلة في الجدولين 2 و 3.
    Los números se han redondeado hasta dos décimas por lo que los totales de cada renglón no suman necesariamente 100% UN التربة جرى تقريب الأرقام إلى جزاءين عشريين ولذا فإن المجاميع لا تصل بالضرورة إلى 100 في المائة
    Los números se han redondeado hasta dos décimas por lo que los totales de cada renglón no suman necesariamente 100% UN التربة جرى تقريب الأرقام إلى جزاءين عشريين ولذا فإن المجاميع لا تصل بالضرورة إلى 100 في المائة
    Pero esto no debe ser solamente un debate frío sobre números y cifras. UN لكن هذا يجب ألا يصبح مجرد نقاش بارد عن الأعداد والأرقام.
    Esos números han aumentado ahora que esta milicia es parte de Hizbul Islam. UN وقد زادت تلك الأعداد حاليا بسبب انضمام الميليشيا إلى حزب الإسلام.
    Durante el bienio, la Subdivisión publicó cuatro documentos ocasionales, números 14 a 17, en un formato más fácil de utilizar. UN وفي فترة السنتين، نشر الفرع أربع ورقات استثنائية، وهي الأعداد 14 إلى 17 في شكل أيسر استعمالا.
    iii) Reunión de información técnica sobre números índices de las estadísticas del comercio internacional; UN ' ٣ ' جمع المعلومات التقنية عن أرقام مؤشرات احصاءات التجارة الدولية؛
    i) Datos suficientes para poder identificar el bulto o bultos, comprendidos todos los números de los certificados y las marcas de identificación correspondientes; UN ' ١ ' معلومات كافية للتمكين من معرفة الطرد أو الطرود، بما في ذلك جميع أرقام الشهادات المنطبقة وعلامات التمييز؛
    Esta instrucción se aplica a los números ONU 2315, 3151 y 3152 UN ينطبق هذا التوجيه على أرقام الأمم المتحدة 2315 و3151 و3152.
    Cada año se publican cuatro números con un promedio de 84 páginas cada uno. UN وتنشر أربع أعداد سنويا بصفحات تبلغ في المتوسط ٨٤ صفحة لكل عدد.
    Aún falta preparar la producción de los números correspondientes a 1988, 1989 y 1990. UN ولا يزال يتعين تنفيذ إنتاج أعداد اﻷعوام ١٩٨٨ و ١٩٨٩ و ١٩٩٠.
    En este contexto, las leyes de la física no podrían explicar un número para la energía oscura porque no habría un solo número, habría muchos números. TED في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام
    Quiero que anotes los nombres y números de tres mujeres cómodas financieramente. Open Subtitles اريدك ان تكتي ارقام و اسماء ثلاثة نساء مرتاحين مادين
    números de lote: el número oficial dado a cada lote de minas producidas o adquiridas. UN أرقام المجموعات: الرقم الرسمي المعزى إلى كل دفعة من الألغام المنتجة أو المحازة.
    El precio de 24 números de Development Business es de 395 dólares al año. UN تباع النشرة مقابل ٣٩٥ من دولارات الولايات المتحدة سنويا عن ٢٤ عددا.
    Un 5 y un 3 en sus números de la seguridad social. Open Subtitles هناك رقمي 3 و 5 في كل أرقام الضمان الإجتماعي.
    Las ecuaciones de Howard fueron dándole números negativos, pero no eran números enteros. Open Subtitles وكانت معادلات هوارد تقدم أرقاماً سالبة، ولكنّها لم تكن أعداداً صحيحة.
    En los cuadros 1 y 2, suprímanse los epígrafes de los números ONU: 1014, 1015, 1979, 1980, 1981 y 2600. UN في الجدولين 1 و2 تُحذف القيود الخاصة بأرقام الأمم المتحدة التالية: 1014 و1015 و1979 و1980 و1981 و2600.
    Pobreza, la proporción de personas en la pobreza, esta es la cuarta, se redujo pero los números absolutos no debido al crecimiento demográfico. TED الفقر نسبة من يعيشون في فقر هذا هو الأمر الرابع،انخفضت فعلًا لكن العدد المطلق لم ينخفض بسبب ازدياد كثافة السكان
    Fuente: Fondo Monetario Internacional, Estadísticas financieras internacionales, varios números. UN المصدر: اﻹحصاءات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي، إصدارات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد